Just One Evil Act (55 page)

Read Just One Evil Act Online

Authors: Elizabeth George

BOOK: Just One Evil Act
5.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

Salvatore caught the eye of Ottavia Schwartz on his fifth morning venture by the meeting. He went on his way but was gratified when a minute later, she came to find him. He was, ashamedly, even more gratified when the young woman murmured, “
Merda.
It goes nowhere,” but he was professional enough to give Nicodemo a minor show of support by murmuring back, “Give him time, Ottavia.”

She gave a sputter that communicated
as you like
and said, “
Daniele Bruno,
Ispettore
.”

“The man with Lorenzo in the Parco Fluviale.”


Sì.
A family with very big money.”

“The Brunos? But not an old family,
non è vero
?” By this he meant, not old money handed down through the centuries.

“Twentieth century. It all comes from the great-grandfather’s business. There’re five great-grandsons and they all work for the family company. Daniele’s director of sales.”

“The product?”

“Medical equipment. They sell a lot of it if looks say anything.”

“Meaning?”

“Meaning they live on a compound outside Camaiore. Much property and all the houses together behind a great stone wall. Everyone’s married with children. Daniele has three. His wife’s an
assistente di volo
on the Pisa–London route.”

Salvatore felt a little rush of excitement at this connection to London. It was something. Perhaps it was insignificant, but it
was
something. He told Ottavia to look into the wife. Keeping it all very quiet, he said. “
Puoi farlo, Ottavia?


Certo
,” She sounded a little offended. Of course she could do this. Keeping things quiet was her middle name.

Shortly after they parted, Salvatore took a call from DI Lynley. The London man claimed that, as he did not know how to reach the new chief investigator, perhaps Salvatore could pass along some information they’d uncovered in London . . . ? Between the lines, Salvatore read the truth of the matter, which was that DI Lynley was kindly keeping him informed. He played along, assuring the other detective that he would indeed tell Nicodemo whatever Lynley wished him to know.


Non è tanto
,” Lynley said. The private investigator in London named by Di Massimo claimed that he had hired the Italian to look for the girl in Pisa but that Di Massimo had reported to him that the trail went dead at the airport. He was, in fact, sending a report to Salvatore in proof of this. “He claims,” Lynley said, “that once the trail went dead at the airport, everything from that point on had to have come from Di Massimo on his own initiative as he—Doughty—knows nothing of it, and there’s no evidence pointing otherwise.”

“How can there be no evidence?”

“There’s a computer technology wizard involved here in London, Salvatore. Chances are very good that he’s wiped all superficial traces of a connection between them. They’ll be somewhere deep on God only knows what kind of backup system there is, and we can certainly find them in time, but I think it’s going to come down to whatever can be unearthed at your end if you want to settle this quickly. And whatever you unearth, Salvatore . . . ? It’s going to have to be solid evidence.”


Chiaro
,” Salvatore said. “
Grazie, Ispettore
. But it is out of my hands now, as you know.”

“But not, I suspect, out of your mind or out of your heart.”


È
vero
,” Salvatore said.

“So I’ll keep you informed. And you may pass information on to Nicodemo as you will.”

Salvatore smiled. The London officer was a very good man. He told Lynley of the wife of one Daniele Bruno: a flight attendant on the Pisa–Gatwick route.

“Any connection to London needs to be explored as well,” Lynley concluded. “Give me her name and I’ll see what I can do from this end.”

Salvatore did so. They rang off with promises to keep each other informed. And less than five minutes later he had his first piece of new information.

LUCCA

TUSCANY

It came from Captain Mirenda of the
carabinieri
. It came by special messenger. It was a copy of the original, which she was keeping, but it included a note from the captain in which she explained that a thorough search of the rooms above the barn at Villa Rivelli had turned it up. All of this information was contained on the cover page of three pages that were clipped together. Salvatore removed this top one and looked to see what he had been sent.

The second page comprised the front and back of a greeting card, unfolded so as to show it in its entirety on one sheet of paper. It was a smiley-face sun with no message printed. Salvatore glanced at it, removed it, and looked at the third page.

This was the message contained within the card. It was handwritten. It was in English. Salvatore could not translate the message completely, but he recognised key words.

He rang Lynley back at once. He knew he could have—should have—gone to speak with Nicodemo Triglia instead, not only because he was holding something that could indeed be vital to the case he was now assigned but also because, unlike himself, Nicodemo spoke English. But he told himself it was a case of quid pro quo, and when Lynley answered, he read him the message.

Do not be afraid to go with the man who gives you
this card, Hadiyyah. He will bring you to me.

Dad.

Lynley said, “God,” and then he translated the message into Italian. He said, “What remains is the handwriting. Is the message in cursive, Salvatore?”

It was, and thus they needed to see a sample of the Pakistani man’s handwriting. Could Ispettore Lynley get a sample? Could he fax it to Italy? Could he—


Certo
,” Lynley said. “But I expect there’s a source more immediate, Salvatore.” Taymullah Azhar would have filled out paperwork at the
pensione
where he had stayed in Lucca. This was Italian law, no? Signora Vallera would have that paperwork. There would not be a lot of writing upon it, but perhaps there would be enough . . . ?

Salvatore said that he would see to it at once. And in the meantime, he would send to Lynley a copy of the card and its contents, exactly as it had been sent to him.

“And the original?” Lynley said.

“It remains with Captain Mirenda.”

“For God’s sake, tell her to keep it safe,” Lynley said.

Salvatore went on foot to Pensione Giardino. It was a half-mad way of making a bargain with Fate. If he went by car, there would be nothing at the
pensione
in the handwriting of Hadiyyah Upman’s father. If he went on foot—walking briskly—there would be something he could use to identify the writer of the card as Taymullah Azhar.

The
anfiteatro
was filled with sunlight and activity when Salvatore arrived. A large group of tourists encircled a tour guide at the centre of the place, people were charging into and out of the shops in search of souvenirs, and most of the tables at the cafés were occupied. Tourist season was hard upon Lucca now, and in the coming weeks the town would become more and more crowded as guides with their duckling charges in tow began to explore the many churches and
piazze
.

The greatly pregnant owner of Pensione Giardino was washing windows, a small child in a pushchair next to her. She was putting a great deal of energy into the activity, and a fine sheen of perspiration glistened upon her smooth olive skin.

Salvatore introduced himself politely and asked her name. She was Signora Cristina Grazia Vallera and,
Sì, Ispettore
, she remembered the two Englishmen who stayed at the
pensione
. They were a policeman and the anguished father of the little girl who’d been kidnapped here in Lucca. By the grace of God, it had all ended well, no? The child had been found safe and healthy, and the newspapers were full of the happy conclusion to what could have been a most tragic tale.


Sì, sì
,” Salvatore murmured. He explained that he was there to check upon a few final details and he would like to inspect any documents in the signora’s possession that the kidnapped girl’s papà
had filled out. If there was anything else he had written upon in addition to those documents, that would be helpful as well.

Signora Vallera dried her hands on a blue towel tucked into the apron she was wearing. She nodded and indicated the
pensione
’s front door. She guided the pushchair into the dim, cool entry of the place and invited Salvatore to sit in the breakfast room while she searched for something that might answer his need. She kindly offered him a
caffè
while he waited. He demurred politely and said he would prefer to entertain her
bambino
while she assisted him.


Il suo nome?
” he enquired politely as he dangled his car keys in front of the toddler.

“Graziella,” she said.


Bambina
,” he corrected himself.

Graziella was not overly enthusiastic about Salvatore’s car keys. Give her a few years, he thought, and she’d be delighted to have them dangled in front of her eyes. As it was, she watched them curiously. But she just as curiously watched Salvatore’s lips as he made a series of bird noises that she doubtless found strange emanating from a human being.

In short order, Signora Vallera returned. She had with her a registration book in which her guests filled out their names, their street addresses, and—should they wish—their email addresses as well. She also had with her a comment card with which each of her rooms was supplied in order that she might better meet the needs of her guests in the future.

Salvatore thanked her and took these things to a breakfast table beneath one of the front windows that the signora had been washing. He sat and unfolded from his pocket the copy of the card that Captain Mirenda had sent to him. He began with the reception book and he went on to the comment card on which Taymullah Azhar had thanked Signora Vallera for her great kindness to him during his stay, adding that he would have changed nothing about the establishment other than the reason that had necessitated his stay within its walls.

It was the comment card that Salvatore found most useful. He set it next to the copy of the card from Captain Mirenda. He took a deep breath and began his perusal of first one, then the other. He was not an expert, but he did not need to be one. The handwriting on each was identical.

8 May

CHALK FARM

LONDON

B
arbara Havers stormed home after her seventh frantic phone call to Taymullah Azhar produced nothing more than the previous six, his recorded voice asking her to leave a message. This one time, though, she left nothing. “Azhar, ring me at once” had got her nowhere. That being the case, she knew he wasn’t planning to answer or he was already on his way to Italy.

When word had come from Lucca, that word had gone to Lynley’s mobile. Barbara had seen him take the call, and she had clocked the quick alteration in his face. She had also seen him glance at her before he left the room.

She followed. She saw Lynley do what she expected he would do: He made his way to Isabelle Ardery’s office.

None of this was good. And nothing that had preceded it was good, either.

For two days, Bryan Smythe had reported that all his attempts to hack into SO12’s records had been unsuccessful. He’d declared that he’d gone at the problem every which way to Sunday, but with regard to SO12, the Met was impenetrable. Certainly, he could get into personnel records and the PNC wasn’t exactly a problem requiring an IQ above the level of Einstein’s. But when it came to documents under the protection of the anti-terrorist squad . . . Forget about it, Sergeant. It’s impossible. This is national security we’re talking about. These blokes work hand in glove with MI5, and they aren’t about to leave gaps in their system.

Barbara didn’t believe him. There was something in his voice that told her something else was up.

He went on to declare briskly that
as
he’d done everything he could and
as
he couldn’t help her and
as
he’d shown good faith in at least making every possible attempt at fulfilling her wishes, he wanted all his backup information that she was carrying round with her returned to him.

It was the briskness that gave him away. But “It doesn’t work that way, Bryan” didn’t get her far.

“You’re in this deep and so am I and what I suggest is that we protect each other” was his immediate reply.

That was all he would say. But the fact that he would say it when
she
was the person holding the information that would land
him
in gaol suggested that he was holding information about her as well, and it wasn’t of the nature that Doughty’s was: just filmed documentation of her innocent visits to the man.

She said sharply, “What’s going on, Bryan?”

He said, “Give me the memory sticks and I’m happy to share on that subject.”

“Are you actually trying to blackmail me?”

“Go to bed with thieves and don’t complain when they steal your jimjams,” he replied evenly. “In a word—or three—things have changed.”

“Then I’ll ask again: What’s going on?”

“And I’ll say the same: Return my backup system.”

“You can’t be claiming you have only one system, Bryan. Bloke like you? You wouldn’t make a mistake like that.”

“That’s hardly the point.”

“Then what
is
the point?”

“The point is the mistakes
you’ve
made, not those that you’d like to assign to me. Full stop.”

That was his final word. What was left to her was to decide if he was bluffing on the subject of her alleged mistakes. In his position, she would have bluffed her way to hell and back. But in his position, she also would have reckoned that the information on his memory sticks could be copied endlessly so what was the advantage to him in demanding their return?

And what did it matter since he had to know that she couldn’t return his backup. Do that, and her leverage over him was gone. She said, “I’m holding on to what I’ve got till you manage our little SO12 problem. I don’t believe that you can’t do it, and I don’t believe you’re friendless in the area of hacking, either. You can’t do it, you know someone who can. So get on the blower—or however else you contact your techno mates—and find a bigger genius than yourself.”

“You aren’t hearing me very well,” he told her. “I do that, and I’m finished. But here’s what you ought to look at more closely: So are you. Am I being clear? I change those tickets, you’re finished, Sergeant. You hang on to my backup files, you’re finished as well. You’re as good as finished anyway and so am I, but the only thing that proves it is the backup system, which—in your possession,
mate
—also proves you’re finished. Because it proves what I’ve already told them and how much clearer am I going to have to be with you, eh? I’m doing what I do for a living which, let’s face it, is illegal as hell. But what
you’re
doing is
not
what you’re supposed to be doing for a living and the bloody gaff is bloody blown so if you have any bloody sense, you’re going to give me the memory sticks and you’re going to make sure that no one else has a copy of what’s on them.”

Hearing this, she’d thought back frantically. When it came to Doughty and his merry crew, she’d been more than careful with what she’d reported to Lynley while he’d been acting as liaison officer. And when it came to Smythe, Lynley knew nothing at all. She’d covered her tracks by making absolutely sure she saw to the work assigned to her by John Stewart, and even if the ground was shaky when it came to everything she’d declared about her mum, it wasn’t as if that ground was going to crumble beneath her. No, she had to move forward and stick to the plan and get Azhar cleared of this mess.

“Find the genius we need or do it yourself, Bryan” was her parting remark to the man in South Hackney. She wasn’t about to let Azhar go down for kidnapping.

That final thought was fixed inside her head as she careened home. She sent a message of thanks heavenward when she saw that Azhar’s car was in the driveway next to the house. She sent a second message heavenward when she blasted out of her own car—parked behind his to block him although she wouldn’t admit that to herself—when she went through the gate and saw that the French windows of the ground-floor flat were open to the pleasant day.

She hurried over to the flat. At the doors, she called out his name. He came from the bedroom as if materialising out of shadow. One look at his face and she knew he’d been told. Lynley had promised her he would make no attempt to reach Azhar, but he’d also informed her that the Italians would probably contact him. Or perhaps Lorenzo Mura would. But in any case, it was likely that he already knew.

“Inspector Lo Bianco only phoned me as a courtesy” was how Lynley had put it.

“Did he say anything about Hadiyyah?” Barbara had asked.

“Only that she remains with Mura for now.”

“For God’s sake, how did it
happen?” she demanded. “This isn’t the sodding nineteenth century. Women don’t just die of morning sickness.”

“Everyone’s in agreement on that.”

“Which means?”

“There’ll be an autopsy.”

Now, confronted with Taymullah Azhar, Barbara said, “Bloody hell, Azhar. What happened to her?”

He came to her and without a thought she took him into her arms. He was wooden. He said, “She would not listen. Lorenzo wanted her to remain in hospital, but she would not agree to that. She thought she knew best when she didn’t know at all.”

“How is Hadiyyah? Have you spoken to Hadiyyah?” She released him and gazed into his face. “Who phoned you with the news? Lorenzo?”

He shook his head. “Her father.”

“Oh my God.” Barbara could only imagine how the conversation with Angelina’s father might have gone. Probably along the lines of “She’s
dead
, you bloody bastard, and since it’s down to you that she ever took herself to Italy in the first place, I hope you choke on the sodding champagne you’re going to want to swill.”

“But what
happened
to her?” Barbara led Azhar to the sitting room, where she urged him onto the sofa and sat at his side. He seemed a combination of still stunned from the news and trying to come to terms with it. She put her hand on his arm, raised it to his shoulder.

“Kidney failure,” he said.

“How the hell is that possible? Why the hell wouldn’t the doctors have known? There would have been signs, wouldn’t there? There would have to be signs.”

“I do not know. Her pregnancy was difficult, evidently. It had been so when she carried Hadiyyah as well. When things worsened for her, she thought she’d eaten something bad. But then she recovered—or she
said
she’d recovered—but I think perhaps . . . This was due to Hadiyyah.”

“Her illness?”

“Her wanting to leave hospital. Her insisting upon that. How could she stay there when Hadiyyah was missing and when Hadiyyah—and not Angelina—was what was more important? So by the time she had Hadiyyah back unharmed and by the time she became ill once again, it was too late. She was more ill than anyone suspected.” He looked at her. His eyes seemed hollow. “This is all I know, Barbara.”

“Have you spoken to Hadiyyah?”

“I rang at once. He would not allow it.”

“Who? You mean Lorenzo? That’s bloody insane. What right has he to keep you from . . .” Her voice drifted off, and her throat grew so tight as the logical question rose to her lips unbidden. “Azhar, what’s to happen to Hadiyyah? What’s going on?”

“Angelina’s parents are going to Italy. Bathsheba as well. They’re on their way now, I expect.”

“And you?”

“I was packing when I heard your voice.”

LUCCA

TUSCANY

Nicodemo Triglia wasn’t concerned about the sudden death of Angelina Upman other than as the misfortune it was. His brief was the kidnapping of the woman’s daughter, and Nicodemo was a man who stuck to his brief like a fly in a pool of honey. Unless he was told there was a connection between two events, he assumed there was none. Salvatore knew this about the man. Nicodemo’s tunnel vision was legendary, which made him useful to
il Pubblico Ministero
and maddening for anyone else who had to work with him. But in this instance, that tunnel vision was going to be of benefit to Salvatore.

For safety’s sake, he was meeting with Cinzia Ruocco in a neutral environment. Piazza San Michele was littered with cafés facing the white Chiesa di San Michele in Foro, and on this particular day its vicinity was enhanced by a clothing and dry goods market that had been set up on the church’s south side. So the piazza
was crowded both with visitors to Lucca and with Lucchese searching for bargains among the cheap clothes. His meeting with Cinzia would thus be unnoticed, which was important to Salvatore.

He had been informed of the sudden death of Angelina Upman by Lorenzo Mura in the late evening of the previous day. The man had turned up at Torre Lo Bianco—it was hardly a secret where Salvatore lived—and had charged up the stairs to the very top of the tower when Salvatore’s mamma had pointed the way. Salvatore was enjoying his regular evening’s
caffè corretto
when pounding footsteps on the stairs to his aerie caused him to turn from his view of the city.

Mura was a man deranged. At first, Salvatore had no idea what he was talking about. When he cried out, “She’s dead! Do something! He killed her!” and raised his hands to beat upon his temples as he wept, Salvatore had only stared at him in incomprehension. His first horrified thought was of the child.

He said, “What? How?”

Lorenzo crossed the tower to him and grabbed his arm in a grip that crushed his sinews right to the bone. “He did it to her. He would stop at nothing to have the child back. Do you not see? I know
he has done this.”

At that, Salvatore knew what he should have known the moment Lorenzo had come into his view. He was speaking of Angelina. Somehow Angelina Upman had died, and Mura’s grief was unmanning him.

But how was it even possible that the woman had died? he asked himself. To Lorenzo, he said, “
Si sieda, signore
,” and he led him to one of the wooden benches that sided the large square planter in the centre of the roof. “
Mi dica
,” he murmured, and he waited for Lorenzo to calm himself enough to tell him what had happened.

She had become weak, Mura told him. She had become lethargic. She could not eat. She would not move from the loggia. She kept declaring she would soon enough be well. She kept promising that she needed only to regain her strength after the terrible ordeal when Hadiyyah had been missing. And then she could not be awakened from an afternoon
pisolino
. An ambulance was called. She died the next morning.

“He did this to her,” Lorenzo cried. “
Do
something, for the love of God.”

“But, Signor Mura,” Salvatore had said, “how could anyone be involved in this, let alone the professor? He is in London. He has been there for days. Tell me what the doctors are saying.”

“What does it matter what they say? He fed her something, he gave her something, he poisoned her, he poisoned our water, it all took time so that she would die after his departure to London.”

“But, Signor
Mura—”

“No!” Mura shouted. “
Mi senta! Mi senta!
He pretends to reach peace with Angelina. This is easy for him because already he has killed her and what he’s given her resides within her, waiting . . . just waiting . . . And when he’s gone, she dies and this is what happened, and you must do something.”

So Salvatore promised he would explore what had happened. Cinzia Ruocco was his first step. A sudden death such as this . . . There would be an autopsy. Angelina Upman had been under the care of a doctor,

, but this care had been for her pregnancy and that doctor certainly would sign no certificate declaring that one of his patients had died of pregnancy. So he would meet with and speak to Cinzia Ruocco, the medical examiner.

Now, Salvatore stood when he saw Cinzia approaching through the crowded piazza. God, he thought in his usual response to the sight of her, such a beautiful woman to be carving up bodies, such a heart beating within her magnificent chest. She was the kind of woman willing to mar her own beauty and then to display the result of that marring for all to see, as she did now. She wore a sleeveless dress so the scars from the acid she’d poured down her arm were fully displayed. These had spared her from the marriage that her father had insisted she make in Naples. She never spoke of this, but Salvatore had looked into her past and her family’s connection to the Camorra. It had been a simple matter to learn that Cinzia Ruocco allowed no person other than herself to dictate her fate.

Other books

Queen of Denial by Selina Rosen
A Day of Fire: A Novel of Pompeii by Stephanie Dray, Ben Kane, E Knight, Sophie Perinot, Kate Quinn, Vicky Alvear Shecter, Michelle Moran
The Tenor Wore Tapshoes by Schweizer, Mark
Nothing Personal by Eileen Dreyer
For the Sake of Sin by Suzie Grant, Mind Moore
Flight of the Jabiru by Elizabeth Haran
The Devil's Due by Monique Martin
Ring of Light by Isobel Bird