The Complete Essays (42 page)

Read The Complete Essays Online

Authors: Michel de Montaigne

Tags: #Essays, #Philosophy, #Literary Collections, #History & Surveys, #General

BOOK: The Complete Essays
12.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
31
.
On the Cannibals
 

[The cannibals mentioned in this chapter lived on the coasts of Brazil. Montaigne had read many accounts of the conquest of the New World, including Girolamo Benzoni’s
Historia del mondo novo (
Venice, 1565
)
in the French translation by Urbain Chauveton, the very title of which emphasizes the dreadful treatment of the natives by the Conquistadores:
A New History of the New World containing all that Spaniards have done up to the present in the West Indies, and the harsh treatment which they have meted out to those peoples yonder… Together with a short History of a Massacre committed by the Spaniards on some Frenchmen in Florida (
two editions in 1579
).

     Montaigne’s ‘primitivism’ (his respect for barbarous peoples and his admiration for much of their conduct, once their motives are understood) has little in common with the ‘noble savages’ of later centuries. These peoples are indeed cruel: but so are we. Their simple ways have much to teach us: they can serve as a standard by which we can judge Plato’s
Republic,
the myth of the Golden Age, the cruelty, the corruption and the culture of Europe, and show up that European insularity which condemns peoples as barbarous merely because their manners and their dress are different.]

[A] When King Pyrrhus crossed into Italy, after noting the excellent formation of the army which the Romans had sent ahead towards him he said, ‘I do not know what kind of Barbarians these are’ (for the Greeks called all foreigners Barbarians) ‘but there is nothing barbarous about the ordering of the army which I can see!’ The Greeks said the same about the army which Flaminius brought over to their country, [C] as did Philip when he saw from a hill-top in his kingdom the order and plan of the Roman encampment under Publius Sulpicius Galba.
1
[A] We should be similarly wary of accepting common opinions; we should judge them by the ways of reason not by popular vote.

I have long had a man with me who stayed some ten or twelve years in that other world which was discovered in our century when Villegaignon made his landfall and named it
La France Antartique
.
2
This discovery of a
boundless territory seems to me worthy of reflection. I am by no means sure that some other land may not be discovered in the future, since so many persons, [C] greater than we are, [A] were wrong about this one! I fear that our eyes are bigger than our bellies, our curiosity more
3
than we can stomach. We grasp at everything but clasp nothing but wind.

Plato brings in Solon to relate that he had learned from the priests of the town of Saïs in Egypt how, long ago before the Flood, there was a vast island called Atlantis right at the mouth of the Straits of Gibraltar, occupying an area greater than Asia and Africa combined; the kings of that country, who not only possessed that island but had spread on to the mainland across the breadth of Africa as far as Egypt and the length of Europe as far as Tuscany, planned to stride over into Asia and subdue all the peoples bordering on the Mediterranean as far as the Black Sea. To this end they had traversed Spain, Gaul and Italy and had reached as far as Greece when the Athenians withstood them; but soon afterwards those Athenians, as well as the people of Atlantis and their island, were engulfed in that Flood.
4

It is most likely that that vast inundation should have produced strange changes to the inhabitable areas of the world; it is maintained that it was then that the sea cut off Sicily from Italy –

 

[B]
Hœc loca, vi quondam et vasta convulsa ruina,
Dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus
Una foret
.

 

[Those places, they say, were once wrenched apart by a violent convulsion, whereas they had formerly been one single land.]
5

– [A] as well as Cyprus from Syria, and the island of Negropontus from the Boeotian mainland, while elsewhere lands once separated were joined together by filling in the trenches between them with mud and sand:

 

sterilisque diu palus aptaque remis
Vicinas urbes alit, et grave sentit aratrum
.

 

[Barren swamps which you could row a boat through now feed neighbouring cities and bear the heavy plough.]
6

Yet there is little likelihood of that island’s being the New World which we have recently discovered, for it was virtually touching Spain; it would be unbelievable for a flood to force it back more than twelve hundred leagues to where it is now; besides our modern seamen have already all but discovered that it is not an island at all but a mainland, contiguous on one side with the East Indies and on others with lands lying beneath both the Poles – or that if it is separated from them, it is by straits so narrow that it does not deserve the name of ‘island’ on that account.

[B] It seems that large bodies such as these are subject, as are our own, to changes, [C] some natural, some [B] feverish.
7
When I consider how my local river the Dordogne has, during my own lifetime, been encroaching on the right-hand bank going downstream and has taken over so much land that it has robbed many buildings of their foundation, I realize that it has been suffering from some unusual upset: for if it had always gone on like this or were to do so in the future, the whole face of the world would be distorted. But their moods change: sometimes they incline one way, then another: and sometimes they restrain themselves. I am not discussing those sudden floodings whose causes we know. By the coast-line in Médoc, my brother the Sieur d’Arsac can see lands of his lying buried under sand spewed up by the sea: the tops of some of the buildings are still visible: his rents and arable fields have been changed into very sparse grazing. The locals say that the sea has been thrusting so hard against them for some time now that they have lost four leagues of land. These sands are the sea’s pioneer-corps: [C] and we can see those huge shifting sand-dunes marching a half-league ahead in the vanguard, capturing territory.

[A] The other testimony from Antiquity which some would make relevant to this discovery is in Aristotle – if that little book about unheard wonders is really his.
8
He tells how some Carthaginians struck out across the Atlantic beyond the Straits of Gibraltar, sailed for a long time and finally discovered a large fertile island entirely clothed in woodlands and watered by great deep rivers but very far from any mainland; they and others after them, attracted by the richness and fertility of the soil,
emigrated with their wives and children and started living there. The Carthaginian lords, seeing that their country was being gradually depopulated, expressly forbade any more to go there on pain of death and drove out those new settlers, fearing it is said that they would in time increase so greatly that they would supplant them and bring down their State.

But that account in Aristotle cannot apply to these new lands either.

That man of mine was a simple, rough fellow – qualities which make for a good witness: those clever chaps notice more things more carefully but are always adding glosses; they cannot help changing their story a little in order to make their views triumph and be more persuasive; they never show you anything purely as it is: they bend it and disguise it to fit in with their own views. To make their judgement more credible and to win you over they emphasize their own side, amplify it and extend it. So you need either a very trustworthy man or else a man so simple that he has nothing in him on which to build such false discoveries or make them plausible; and he must be wedded to no cause. Such was my man; moreover on various occasions he showed me several seamen and merchants whom he knew on that voyage. So I am content with what he told me, without inquiring what the cosmographers have to say about it.

What we need is topographers who would make detailed accounts of the places which they had actually been to. But because they have the advantage of visiting Palestine, they want to enjoy the right of telling us tales about all the rest of the world! I wish everyone would write only about what he knows – not in this matter only but in all others. A man may well have detailed knowledge or experience of the nature of one particular river or stream, yet about all the others he knows only what everyone else does; but in order to trot out his little scrap of knowledge he will write a book on the whole of physics! From this vice many great inconveniences arise.

Now to get back to the subject, I find (from what has been told me) that there is nothing savage or barbarous about those peoples, but that every man calls barbarous anything he is not accustomed to; it is indeed the case that we have no other criterion of truth or right-reason than the example and form of the opinions and customs of our own country. There we always find the perfect religion, the perfect polity, the most developed and perfect way of doing anything! Those ‘savages’ are only wild in the sense that we call fruits wild when they are produced by Nature in her ordinary course: whereas it is fruit which we have artificially perverted and misled from the common order which we ought to call savage. It is in the first
kind that we find their true, vigorous, living, most natural and most useful properties and virtues, which we have bastardized in the other kind by merely adapting them to our corrupt tastes. [C] Moreover, there is a delicious savour which even our taste finds excellent in a variety of fruits produced in those countries without cultivation: they rival our own. [A] It is not sensible that artifice should be reverenced more than Nature, our great and powerful Mother. We have so overloaded the richness and beauty of her products by our own ingenuity that we have smothered her entirely. Yet wherever her pure light does shine, she wondrously shames our vain and frivolous enterprises:

 

    [B]
Et veniunt ederœ sponte sua melius,
Surgit et in solis formosior arbutus antris,
Et volucres nulla dulcius arte canunt
.

 

[Ivy grows best when left untended; the strawberry tree flourishes more beautifully in lonely grottoes, and birds sing the sweeter for their artlessness.]
9

[A] All our strivings cannot even manage to reproduce the nest of the smallest little bird, with its beauty and appropriateness to its purpose; we cannot even reproduce the web of the wretched spider. [C] Plato says that all things are produced by nature, fortune or art, the greatest and fairest by the first two, the lesser and least perfect by the last.
10

[A] Those peoples, then, seem to me to be barbarous only in that they have been hardly fashioned by the mind of man, still remaining close neighbours to their original state of nature. They are still governed by the laws of Nature and are only very slightly bastardized by ours; but their purity is such that I am sometimes sometimes seized with irritation at their not having been discovered earlier, in times when there were men who could have appreciated them better than we do. It irritates me that neither Lycurgus nor Plato had any knowledge of them, for it seems to me that what experience has taught us about those peoples surpasses not only all the descriptions with which poetry has beautifully painted the Age of Gold
11
and all its ingenious fictions about Man’s blessed early state, but also the very conceptions and yearnings of philosophy. They could not even imagine a state of nature so simple and so pure as the one we have learned about from experience; they could not even believe that societies of men could be maintained with so little artifice, so little in the way of human
solder. I would tell Plato that those people have no trade of any kind, no acquaintance with writing, no knowledge of numbers, no terms for governor or political superior, no practice of subordination or of riches or poverty, no contracts, no inheritances, no divided estates, no occupation but leisure, no concern for kinship – except such as is common to them all – no clothing, no agriculture, no metals, no use of wine or corn. Among them you hear no words for treachery, lying, cheating, avarice, envy, backbiting or forgiveness. How remote from such perfection would Plato find that Republic which he thought up – [C]
‘viri a diis recentes’
[men fresh from the gods].
12

 

[B]
Hos natura modos primum dedit
.

Other books

Alejandro's Revenge by Anne Mather
The Reich Device by Richard D. Handy
Humano demasiado humano by Friedrich Nietzsche
Don't Tempt Me by Barbara Delinsky
Death Drop by Sean Allen
Coroner Creek by Short, Luke;