Read The Stories of John Cheever Online
Authors: John Cheever
“What do you want?” she asked.
“I’m swimming across the county.”
“Good Christ. Will you ever grow up?”
“What’s the matter?”
“If you’ve come here for money,” she said, “I won’t give you another cent.”
“You could give me a drink.”
“I could but I won’t. I’m not alone.”
“Well, I’m on my way.”
He dove in and swam the pool, but when he tried to haul himself up onto the curb he found that the strength in his arms and shoulders had gone, and he paddled to the ladder and climbed out. Looking over his shoulder he saw, in the lighted bathhouse, a young man. Going out onto the dark lawn he smelled chrysanthemums or marigolds—some stubborn autumnal fragrance—on the night air, strong as gas. Looking overhead he saw that the stars had come out, but why should he seem to see Andromeda, Cepheus, and Cassiopeia? What had become of the constellations of midsummer? He began to cry.
It was probably the first time in his adult life that he had ever cried, certainly the first time in his life that he had ever felt so miserable, cold, tired, and bewildered. He could not understand the rudeness of the caterers barkeep or the rudeness of a mistress who had come to him on her knees and showered his trousers with tears. He had swum too long, he had been immersed too long, and his nose and his throat were sore from the water. What he needed then was a drink, some company, and some clean, dry clothes, and while he could have cut directly across the road to his home he went on to the Gilmartins’ pool, Here, for the first time in his life, he did not dive but went down the steps into the icy water and swam a hobbled sidestroke that he might have learned as a youth. He staggered with fatigue on his way to the Clydes’ and paddled the length of their pool, stopping again and again with his hand on the curb to rest. He climbed up the ladder and wondered if he had the strength to get home. He had done what he wanted, he had swum the county, but he was so stupefied with exhaustion that his triumph seemed vague. Stooped, holding on to the gateposts for support, he turned up the driveway of his own house.
The place was dark. Was it so late that they had all gone to bed? Had Lucinda stayed at the Westerhazys’ for supper? Had the girls joined her there or gone someplace else? Hadn’t they agreed, as they usually did on Sunday, to regret all their invitations and stay at home? He tried the garage doors to see what cars were in but the doors were locked and rust came off the handles onto his hands. Going toward the house, he saw that the force of the thunderstorm had knocked one of the rain gutters loose. It hung down over the front door like an umbrella rib, but it could be fixed in the morning. The house was locked, and he thought that the stupid cook or the stupid maid must have locked the place up until he remembered that it had been some time since they had employed a maid or a cook. He shouted, pounded on the door, tried to force it with his shoulder, and then, looking in at the windows, saw that the place was empty.
A
SA BASCOMB
, the old laureate, wandered around his work house or study—he had never been able to settle on a name for a house where one wrote poetry—swatting hornets with a copy of
La Stampa
and wondering why he had never been given the Nobel Prize. He had received nearly every other sign of renown. In a trunk in the corner there were medals, citations, wreaths, sheaves, ribbons, and badges. The stove that heated his study had been given to him by the Oslo P.E.N. Club, his desk was a gift from the Kiev Writer’s Union, and the study itself had been built by an international association of his admirers. The presidents of both Italy and the United States had wired their congratulations on the day he was presented with the key to the place. Why no Nobel Prize? Swat, swat. The study was a barny, raftered building with a large northern window that looked off to the Abruzzi. He would sooner have had a much smaller place with smaller windows but he had not been consulted. There seemed to be some clash between the altitude of the mountains and the disciplines of verse. At the time of which I’m writing he was eighty-two years old and lived in a villa below the hill town of Monte Carbone, south of Rome.
He had strong, thick white hair that hung in a lock over his forehead. Two or more cowlicks at the crown were usually disorderly and erect. He wet them down with soap for formal receptions, but they were never supine for more than an hour or two and were usually up in the air again by the time champagne was poured. It was very much a part of the impression he left. As one remembers a man for a long nose, a smile, birthmark, or scar, one remembered Bascomb for his unruly cowlicks. He was known vaguely as the Cézanne of poets. There was some linear preciseness to his work that might be thought to resemble Cézanne but the vision that underlies Cézanne’s paintings was not his. This mistaken comparison might have arisen because the title of his most popular work was
The World of Apples
—poetry in which his admirers found the pungency, diversity, color, and nostalgia of the apples of the northern New England he had not seen for forty years.
Why had he—provincial and famous for his simplicity—chosen to leave Vermont for Italy? Had it been the choice of his beloved Amelia, dead these ten years? She had made many of their decisions. Was he, the son of a farmer, so naïve that he thought living abroad might bring some color to his stern beginnings? Or had it been simply a practical matter, an evasion of the publicity that would, in his own country, have been an annoyance? Admirers found him in Monte Carbone, they came almost daily, but they came in modest numbers. He was photographed once or twice a year for
Match
or
Epoca
—usually on his birthday—but he was in general able to lead a quieter life than would have been possible in the United States. Walking down Fifth Avenue on his last visit home he had been stopped by strangers and asked to autograph scraps of paper. On the streets of Rome no one knew or cared who he was and this was as he wanted it.
Monte Carbone was a Saracen town, built on the summit of a loaf-shaped butte of sullen granite. At the top of the town were three pure and voluminous springs whose water fell in pools or conduits down the sides of the mountain. His villa was below the town and he had in his garden many fountains, fed by the springs on the summit. The noise of falling water was loud and unmusical—a clapping or clattering sound. The water was stinging cold, even in midsummer, and he kept his gin, wine, and vermouth in a pool on the terrace. He worked in his study in the mornings, took a siesta after lunch, and then climbed the stairs to the village.
The tufa and pepperoni and the bitter colors of the lichen that takes root in the walls and roofs are no part of the consciousness of an American, even if he has lived for years, as Bascomb had, surrounded by this bitterness. The climb up the stairs winded him. He stopped again and again to catch his breath. Everyone spoke to him.
Salve, maestro, salve!
When he saw the bricked-up transept of the twelfth-century church he always mumbled the date to himself as if he were explaining the beauties of the place to some companion. The beauties of the place were various and gloomy. He would always be a stranger there, but his strangeness seemed to him to be some metaphor involving time as if, climbing the strange stairs past the strange walls, he climbed through hours, months, years, and decades. In the piazza he had a glass of wine and got his mail. On any day he received more mail than the entire population of the village. There were letters from admirers, propositions to lecture, read, or simply show his face, and he seemed to be on the invitation list of every honorary society in the Western world excepting, of course, that society formed by the past winners of the Nobel Prize. His mail was kept in a sack, and if it was too heavy for him to carry, Antonio, the
postina’s
son, would walk back with him to the villa. He worked over his mail until five or six. Two or three times a week some pilgrims would find their way to the villa and if he liked their looks he would give them a drink while he autographed their copy of
The World of Apples
. They almost never brought his other books, although he had published a dozen. Two or three evenings a week he played backgammon with Carbone, the local padrone. They both thought that the other cheated and neither of them would leave the board during a game, even if their bladders were killing them. He slept soundly.
Of the four poets with whom Bascomb was customarily grouped one had shot himself, one had drowned himself, one had hanged himself, and the fourth had died of delirium tremens. Bascomb had known them all, loved most of them, and had nursed two of them when they were ill, but the broad implication that he had, by choosing to write poetry, chosen to destroy himself was something he rebelled against vigorously. He knew the temptations of suicide as he knew the temptations of every other form of sinfulness and he carefully kept out of the villa all firearms, suitable lengths of rope, poisons, and sleeping pills. He had seen in Z—the closest of the four—some inalienable link between his prodigious imagination and his prodigious gifts for self-destruction, but Bascomb in his stubborn, countrified way was determined to break or ignore this link—to overthrow Marsyas and Orpheus. Poetry was a lasting glory and he was determined that the final act of a poet’s life should not—as had been the case with Z—be played out in a dirty room with twenty-three empty gin bottles. Since he could not deny the connection between brilliance and tragedy he seemed determined to bludgeon it.
Bascomb believed, as Cocteau once said, that the writing of poetry was the exploitation of a substratum of memory that was imperfectly understood. His work seemed to be an act of recollection. He did not, as he worked, charge his memory with any practical tasks but it was definitely his memory that was called into play—his memory of sensation, landscapes, faces, and the immense vocabulary of his own language. He could spend a month or longer on a short poem but discipline and industry were not the words to describe his work. He did not seem to choose his words at all but to recall them from the billions of sounds that he had heard since he first understood speech. Depending on his memory, then, as he did, to give his life usefulness he sometimes wondered if his memory were not failing. Talking with friends and admirers he took great pains not to repeat himself. Waking at two or three in the morning to hear the unmusical clatter of his fountains he would grill himself for an hour on names and dates. Who was Lord Cardigan’s adversary at Balaklava? It took a minute for the name of Lord Lucan to struggle up through the murk but it finally appeared. He conjugated the remote past of the verb
esse
, counted to fifty in Russian, recited poems by Donne, Eliot, Thomas, and Wordsworth, described the events of the Risorgimento beginning with the riots in Milan in 1812 up through the coronation of Vittorio Emanuele, listed the ages of prehistory, the number of kilometers in a mile, the planets of the solar system, and the speed of light. There was a definite retard in the responsiveness of his memory but he remained adequate, he thought. The only impairment was anxiety. He had seen time destroy so much that he wondered if an old man’s memory could have more strength and longevity than an oak; but the pin oak he had planted on the terrace thirty years ago was dying and he could still remember in detail the cut and color of the dress his beloved Amelia had been wearing when they first met. He taxed his memory to find its way through cities. He imagined walking from the railroad station in Indianapolis to the memorial fountain, from the Hotel Europe in Leningrad to the Winter Palace, from the Eden-Roma up through Trastevere to San Pietro in Montori. Frail, doubting his faculties, it was the solitariness of this inquisition that made it a struggle.
His memory seemed to wake him one night or morning, asking him to produce the first name of Lord Byron. He could not. He decided to disassociate himself momentarily from his memory and surprise it in possession of Lord Byron’s name but when he returned, warily, to this receptacle it was still empty. Sidney? Percy? James? He got out of bed—it was cold—put on some shoes and an overcoat and climbed up the stairs through the garden to his study. He seized a copy of
Manfred
but the author was listed simply as Lord Byron. The same was true of
Childe Harold
. He finally discovered, in the encyclopedia, that his lordship was named George. He granted himself a partial excuse for this lapse of memory and returned to his warm bed. Like most old men he had begun a furtive glossary of food that seemed to put lead in his pencil. Fresh trout. Black olives. Young lamb roasted with thyme. Wild mushrooms, bear, venison, and rabbit. On the other side of the ledger were all frozen foods, cultivated greens, overcooked pasta, and canned soups.
In the spring, a Scandinavian admirer wrote, asking if he might have the honor of taking Bascomb for a day’s trip among the hill towns. Bascomb, who had no car of his own at the time, was delighted to accept. The Scandinavian was a pleasant young man and they set off happily for Monte Felici. In the fourteenth and fifteenth centuries the springs that supplied the town with water had gone dry and the population had moved halfway down the mountain. All that remained of the abandoned town on the summit were two churches or cathedrals of uncommon splendor. Bascomb loved these. They stood in fields of flowering weeds, their wall paintings still brilliant, their facades decorated with griffins, swans, and lions with the faces and parts of men and women, skewered dragons, winged serpents, and other marvels of metamorphoses. These vast and fanciful houses of God reminded Bascomb of the boundlessness of the human imagination and he felt lighthearted and enthusiastic. From Monte Felici they went on to San Giorgio, where there were some painted tombs and a little Roman theatre. They stopped in a grove below the town to have a picnic. Bascomb went into the woods to relieve himself and stumbled on a couple who were making love. They had not bothered to undress and the only flesh visible was the stranger’s hairy backside.
Tanti, scusi
, mumbled Bascomb and he retreated to another part of the forest but when he rejoined the Scandinavian he was uneasy. The struggling couple seemed to have dimmed his memories of the cathedrals. When he returned to his villa some nuns from a Roman convent were waiting for him to autograph their copies of
The World of Apples
. He did this and asked his housekeeper, Maria, to give them some wine. They paid him the usual compliments—he had created a universe that seemed to welcome man; he had divined the voice of moral beauty in a rain wind—but all that he could think of was the stranger’s back. It seemed to have more zeal and meaning than his celebrated search for truth. It seemed to dominate all that he had seen that day—the castles, clouds, cathedrals, mountains, and fields of flowers. When the nuns left he looked up to the mountains to raise his spirits but the mountains looked then like the breasts of women. His mind had become unclean. He seemed to step aside from its recalcitrance and watch the course it took. In the distance he heard a train whistle and what would his wayward mind make of this? The excitements of travel, the
prix fixe
in the dining car, the sort of wine they served on trains? It all seemed innocent enough until he caught his mind sneaking away from the dining car to the venereal stalls of the Wagon-Lit and thence into gross obscenity. He thought he knew what he needed and he spoke to Maria after dinner. She was always happy to accommodate him, although he always insisted that she take a hath. This, with the dishes, involved some delays but when she left him he definitely felt better but he definitely was not cured.