Read Troubling Love Online

Authors: Elena Ferrante

Troubling Love (7 page)

BOOK: Troubling Love
8.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“My mother was,” I said. And I slowly began to take from the plastic bag that I had brought with me the nightgown, the two dresses, the five pairs of underpants found in Amalia’s suitcase, spreading out everything on the counter. “I think she bought them all here.”

The girl looked with expert eyes.

“The things, yes, they’re ours,” she said with a questioning air. I saw that she was trying to guess my mother’s age based on how old I seemed to be.

“She’ll be sixty-three in July,” I said. Then it occurred to me to lie: “They weren’t for her. They were gifts for me, for my birthday. I was forty-five on May 23rd.”

 “You look at least fifteen years younger,” the girl said, trying to do her job.

In an engaging tone, I explained:

“The things are beautiful, and I like them. Only, this dress binds a little and the panties are tight.”

“Do you want to exchange them? I’d need the receipt.”

“I don’t have the receipt. But they were bought here. Don’t you remember my mother?”

“I don’t know. So many people come here.”

I glanced at the people the salesgirl had alluded to: women who talked loudly in a dialect marked by a forced cheer, who laughed noisily, flaunted expensive jewelry, came out of the fitting rooms in bra and underpants or in tiny gold, silver, or leopard-print bathing suits, displayed abundant flesh striped by stretch marks and dented by cellulite, gazed at pubis and buttocks, pushed their breasts up with cupped hands, ignored the saleswomen, and, in those poses, turned to a man who was a kind of floorwalker, well dressed and already tanned, installed there purposely to channel the flow of money and cast threatening glances at the ineffectual salesgirls.

It wasn’t the clientele I had imagined. They seemed women whose men had got rich suddenly and easily, hurling them into a provisional luxury that they were compelled to enjoy, and whose subculture was like a damp crowded basement, with semi-porn comic strips, with obscenities used as refrains. They were women forced into a city-prison, corrupted first by poverty and now by money, with no interruption. Seeing them and hearing them, I realized that I was getting nervous. They behaved with that man the way my father imagined women behaved, the way he imagined his wife behaved as soon as he turned his back, the way Amalia, too, perhaps, had for her whole life dreamed of behaving: a woman of the world who bends over without having to place two fingers at the center of her neckline, crosses her legs without worrying about her skirt, laughs coarsely, covers herself with costly objects, her whole body brimming with indiscriminate sexual offerings, ready to joust face to face with men in the arena of the obscene.

I made an uncontrollable grimace of annoyance. I said:

“She’s the same height as I am, with only a little white in her hair. But she wears it in an old-fashioned style, no one does it like that anymore. She came with a man of about seventy, but pleasant, slender, with thick white hair. A handsome couple, to look at. You ought to remember them, they bought all these things.”

The salesgirl shook her head, she didn’t remember.

“So many people come here,” she said. Then she glanced at the floorwalker, worried about the time she was wasting, and suggested to me: “Try them on. They look just your size. If the dress is tight . . . ”

“I’d like to speak to that man . . . ” I ventured.

The salesgirl pushed me toward a fitting room, anxious about that barely articulated request.

“If the underpants don’t fit, take another pair . . . we’ll give you a discount,” she offered. And I found myself in a tiny room that was all rectangular mirrors. 

I sighed, and wearily took off the funeral dress. I had less and less tolerance for the frenetic chatter of the customers, which in there seemed not muffled but, rather, amplified. After a moment of hesitation I also took off the underpants of my mother’s that I had put on the night before and changed into the lace ones that I had found in her bag. They were exactly my size. Puzzled, I ran a finger along the rip in the side that Amalia had probably made putting them on and then pulled over my head the rust-colored dress. It came to about two inches above my knees and the neckline was too low. But it wasn’t at all too tight; rather, it slid over my tense and muscular thinness and softened it. I came out of the fitting room tugging the dress on one side, staring at one calf and saying aloud:

“Look, you can see, the dress is tight here on the side . . . and anyway it’s too short.”

But beside the young salesgirl now was the man, who appeared to be in his forties, with a black mustache, at least eight inches taller than me, broad in the shoulders and chest. Both his features and his body were inflated, threatening; only his gaze was not unpleasant but lively, familiar. He said, in a TV Italian, but without kindness, without even a hint of the willing compliance that he showed with the other customers, in fact visibly striving to be formal with me:

“It looks very good on you, it’s not at all too tight. That’s the style.”

“It’s precisely the style that I’m not sure about. My mother chose it without me . . . ”

“She made a good choice. Keep your dress and enjoy it.”

I stared at him for a second, in silence. I felt that I wanted to do something either to him or to myself. I glanced at the other customers. I pulled the dress up over my hips and turned toward one of the mirrors.

“Look at the panties,” I pointed to the mirror, “they’re tight on me.”

The man changed neither his expression nor his tone.

“Madam, I don’t know what to tell you, you don’t even have the receipt,” he said.

I saw myself in the mirror, my legs thin and bare: I pulled down the dress, uneasy. I picked up the old dress and the underpants, put everything in the bag and searched at the bottom for the plastic case with Amalia’s identification card.

“You ought to remember my mother,” I tried again, pulling out the document and opening it right in front of him.

The man gave a quick look and seemed to lose patience. He switched to dialect.

“My dear lady, we can’t waste time here,” he said, and gave back the document.

“I’m only asking you . . . ”

“Merchandise that’s been sold can’t be exchanged.”

“I’m only asking you . . . ”

He advanced to a light touch on the shoulder.

“Are you playing games? Did you come to play games?”

“Don’t you dare touch me . . . ”

“No, you really are joking . . . go on, take your things and your document. Who sent you? What do you want? Tell whoever sent you to come and get the cash personally. Then we’ll see! In fact, here’s my card: Antonio Polledro, name, address, and telephone number. You’ll find me here or at home. All right?”

It was a tone that I knew very well. Immediately afterward he would begin to push me harder and then to strike me, without regard to whether I was a man or a woman. I tore the document from his hand with calculated disdain, and to discover what had so unnerved him I looked at the photograph of my mother. The long, baroquely sculpted hair on her forehead and around her face had been carefully scraped away. The white that emerged around her head had been changed with a pencil to a nebulous gray. With the same pencil someone had slightly hardened the features of her face. The woman in the photograph wasn’t Amalia: it was me.

12.

I went out into the street carrying my things. I realized that I still had the identity card in my hand, and I put it back in the plastic case, automatically sticking Polledro’s card in with it. I slipped everything into my purse and looked around in a daze, glad that Uncle Filippo really had waited for me at the corner.

I immediately regretted it. His eyes widened and his mouth gaped, revealing his few long, nicotine-stained teeth. He was astonished, but astonishment was quickly turning into antagonism. I couldn’t immediately understand why. Then I realized that it was the dress I was wearing. I made an effort to smile at him, certainly to calm him down but also to get rid of the impression that I had lost control of my face, that I had a face that had been adapted from Amalia’s.

“Does it look bad?” I asked.

“No,” he said sulkily, clearly lying.

“Then what?”

“We buried your mother yesterday,” he complained in a voice that was too loud.

I thought of revealing, just to annoy him, that the dress was actually Amalia’s but foresaw in time that it was I who would be annoyed: he would surely start railing against his sister again.

“I was depressed and I wanted to give myself a present.”

“You women get depressed too easily,” he burst out, suddenly forgetting, with that “too easily,” what he had just reminded me of: that we had a short time ago buried my mother and I had good reason to be depressed.

On the other hand I wasn’t really depressed. I felt, rather, as if I had left myself somewhere and was no longer able to find myself: I was worn out, that is, by movements that were too quick and barely coordinated, by the urgency of one who is searching everywhere and has no time to waste. I thought that a cup of chamomile would do me good and I pushed Uncle Filippo into the first bar we came to in Via Scarlatti, while he began to talk about his wife, who was always sad: stern, hard-working, careful, methodical, but sad. But the close space of the bar had the effect of a cotton ball in my mouth. The intense smell of coffee and the loud voices of the customers and barmen drove me back toward the door, while my uncle was already shouting, with his hand in the inside pocket of his jacket, “I’ll pay!” I sat down at a table on the sidewalk, amid the squeal of brakes, an odor of imminent rain and of gas, overcrowded buses moving at a walk, people hurrying by and bumping against the table. “I’ll pay,” Uncle Filippo repeated in a lower voice, even though we hadn’t ordered and I doubted that a waiter would ever appear. Then he settled onto the chair and began to praise himself. “I have always been the energetic type. No money? No money. No arm? No arm. No women? No women. What’s essential is the mouth and the legs: to speak when you want and to go where you want. Am I right or not?”

“Yes.”

“Your mother is like that, too. We are a family that doesn’t get discouraged. When she was little, she was constantly bruising herself but she never cried: our mother had taught us to blow on the hurt and say: it will pass. Even when she was working and pricked herself with a needle, she kept this habit of saying: it will pass. Once, the sewing-machine needle pierced the nail of her index finger, came out the other side, went up and in again, three or four times. Well, she stopped the pedal, then started it up, but just enough so she could get the needle out, bandaged the finger, and went back to work. I never saw her sad.”

That was all I heard. It seemed to me that I was sinking up to my neck into the window behind me. Even the red wall of the UPIM store across the street seemed freshly coated, the paint still wet. I let the sounds of Via Scarlatti get louder, until they covered his voice. I saw his lips moving, in profile, soundless; they seemed made of rubber, manipulated by two fingers inside. He was seventy and had no reason to be satisfied with himself, but he tried to be, and perhaps he really was when he started off on that ceaseless chatter which was rapidly produced by the almost imperceptible movements of his lips. For a moment I thought with horror of males and females as living organisms, and I imagined the work of a burin polishing us like ivory, reducing us until we were without holes and without excrescences, all identical and without identity, with no play of somatic features, no weighting of small differences.

My mother’s wounded finger, pierced by the needle before she was ten, was more familiar to me than my own fingers precisely because of that detail. It was purple, and the nail appeared to sink into the crescent. For a long time I’d wanted to lick it and suck it, more than her nipples. Maybe she had even let me when I was still very small. On the pad of the finger there was a white scar: the wound had become infected, it had had to be lanced. Around it I could smell the odor of her old Singer, which had the shape of an elegant animal, half dog half cat, and the odor of the cracked leather cord that transmitted the action of the pedal from the big wheel to the small one, the needle that went up and down from the animal’s muzzle, the thread that ran through its nostrils and ears, the spool that rotated on the pivot fixed to its back. I could smell the oil that was used to grease it, the black paste of oil mixed with dust that I scratched away with a nail and secretly ate. I intended to make a hole in my finger, too, to make her see that it was risky to deny me what I didn’t have.

There were too many stories of the infinite, minuscule differences that made her unreachable, and all together turned her into a being desired in the external world at least as much as I desired her. There had been a time when I imagined biting off that distinctive finger, because I couldn’t find the courage to offer mine to the mouth of the Singer. Anything in her that had not been conceded to me I wanted to eliminate from her body. Thus nothing more would be lost or dispersed far from me, because finally everything had been lost already.

Now that she was dead, someone had scraped away her hair and had disfigured her face to fit my body. It had happened after years in which, out of hatred, out of fear, I had wanted to eliminate every root I had in her, even the deepest: her gestures, the inflections of her voice, her way of taking a glass or drinking from a cup, her method of putting on a skirt, as if it were a dress, the arrangement of the objects in her kitchen, in her drawers, how she did her most intimate washing, her taste in food, her dislikes, her enthusiasms, and the language, the city, the rhythms of her breath. All of it remade, so that I could become me and detach myself from her.

On the other hand I hadn’t wanted or been able to root anyone in me. Soon I would lose even the possibility of having children. No human being would ever detach itself from me with the anguish with which I had detached myself from her, only because I had never been able to attach myself to her definitively. There would not be anyone more or less between me and another aspect of myself. I would remain me until the end, unhappy, discontent with what I had furtively taken from the body of Amalia. Little, too little, the booty I had managed to seize, tearing it from her blood, her belly, and the measure of her breath, to hide in my body, in the capricious matter of the brain. Insufficient. What an ingenuous and careless sort of makeup, to try to call “I” this forced flight from a woman’s body, although I had carried away from it less than nothing! I was no I. And I was confused: I didn’t know if what I had been discovering and telling myself, ever since she ceased to exist and couldn’t refute it, horrified me or gave me pleasure.

BOOK: Troubling Love
8.77Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Below by Meg McKinlay
The warrior's apprentice by Lois McMaster Bujold
The Team by David M. Salkin
Nightjack by Tom Piccirilli
Angels at the Gate by T. K. Thorne
The Demon Hunters by Linda Welch
The Passage of Power by Robert A. Caro