Read Golden Earth Online

Authors: Norman Lewis

Golden Earth (2 page)

BOOK: Golden Earth
2.61Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

The film show ended with secular light relief in the form of a selection of dances and ceremonies by remote tribespeople. They included an amiable drinking rite carried out by some Chins which involved the transfer, in a kind of Valentino kiss, of mouthfuls of rice-liquor from the men to the women of the tribe. The original supply of liquor was contained in beer-bottles, on which the labels had been carefully preserved. When all the participants had been warmed up by these preliminaries, they linked arms and broke into what looked like – and perhaps was – the Lambeth Walk.

* * *

Across the gardens where the well-conducted oriental revels were taking place, gleamed softly the inverted golden bell of the Sule Pagoda. The erection of this monument in the eighteenth century was a religious gesture on the part of Alaungpaya, one of the last great Burmese kings. Always an amateur of the grand manner, Alaungpaya’s human sacrifices were the best that could be procured; so that at the foundation of this pious institution the victim was a Talaing princeling, who was buried alive with extraordinary pomp. In this way he became the spirit-guardian
of Rangoon, a minor god, who is shown in effigy simpering upon a golden throne, apparently unresentful of the process by which his divinity was acquired. The spire of the Sule Pagoda is plated with gold, furnished by the devout. It is approached by four covered stairways, with a minor temple, well constructed in corrugated iron, built over each entrance. These additions have been given at various times by leading merchants of the city, who have thereby acquired great merit and probably avoided numerous reincarnations. Some, according to the inscriptions, were Hindus, at least by origin, and may, as good business men, have considered the expense no more than a reasonable insurance risk.

The sanctity inherent in the pagoda begins at the first step leading from the street pavement up to the platform under which the sacred relics are buried. It also extends to the various shops built into the pagoda’s surrounding wall, some of them – including a lottery-ticket seller’s – being of a remarkably secular character. Before entering any of them, as well as before ascending the pagoda steps, the shoes must be removed. One of the shops was the publishing centre of a Buddhist mission and several short sermons in English were stuck on the window. These dealt with the technique of suppressing the lusts of the flesh. I was about to go in when I caught sight of the notice – familiar in Burma – ‘no foot-wearing’. Elsewhere about the pagoda (the Burmese have an affection for manufactured participles) umbrella-ing was forbidden. As I was struggling with my shoes a young man came from the back of the shop and asked me, in an Oxford accent and with the mild, well-bred manner of the dilettante shopkeeper, what he could do for me. I told him I should like to have some of his tracts and he said, ‘Why, of course,’ supposing, by the way, that I must be Mr Morgan. Admitting this, I said that it seemed odd to me that he should have guessed it and the young man replied that he knew all of the resident white population by sight, adding, with resignation, that he supposed his shop would have a curiosity value for a literary visitor. He was a well-known English Buddhist, and subsequently – Buddhist homilies being a noteworthy feature of Burmese journalism – I read and enjoyed several of his sermons in the Rangoon press.

I
WANTED
to leave Rangoon as soon as possible and to travel in the interior, covering before the arrival of the wet season, at the end of April, as much of the country as I could. My ignorance of conditions in Burma was quite extraordinary. This was partly due to an efficient censorship and the fact that foreign journalists do not usually leave Rangoon. The last occasion when Burmese affairs had been strongly featured in the British press had been in 1948, when the Karen insurgents had taken Mandalay and seemed to be about to overthrow the Burmese government. Since then interest had died down, and communiqués from the country had become more and more infrequent. In July 1949, the Prime Minister had announced that peace was attainable within one year. Having heard no more I assumed that it had been attained. At all events I imagined that Burma would be as peaceful as a Friesian dairy farm by comparison with Malaya, Indonesia or Indo-China.

When in December 1950 I saw the Burmese Ambassador to Britain to ask for permission to visit the country, my lack of information was such that I actually suggested that I might be allowed to enter Burma from Manipur in the north. With visions of a leisurely progression, in the Victorian manner, from the northern frontier to Tenasserim in the extreme south, I was prepared for austerities rather than hazards. The transport would be slow and primitive; in crowded, rickety buses and antique, but incredibly picturesque, river-steamers. Food and lodging would be no more than adequate, but always interesting. There would be many delays and minor miseries, but from these a retrospective pleasure could be distilled. This was the Burmese journey for which I was prepared in the imagination and it was for this that I had built up a
reserve of philosophic tolerance. His Excellency U Ohn listened with indulgence to my suggested itinerary, and then suggested that it might be better to go to Rangoon first and make my further arrangements from there. This seemed to me a great waste of time as well as bad geographical organisation. However, I found the conversation deftly changed to poetry and art, from which, while lunch lasted, it was never allowed to deviate. Never was an ambassadorial decision conveyed with more diplomatic finesse.

* * *

My delusions about the possibilities and character of travel in Burma were stripped away, in regular stages, within thirty-six hours of my arrival. On the first morning I bought a newspaper and noted with slight surprise that a ferryboat crossing the river to a suburb of Rangoon had been held up by pirates and three members of the crew killed. Mention was made of a village, some twenty miles away, where the whole population had been carried off by insurgents. Serious fighting seemed to be going on, too, in various parts of the country as there were a few extremely vague reports about government troops capturing towns. Sometimes the towns were ‘recaptured’, which suggested a certain aggressive capacity on the part of whoever it was the troops were fighting. In this newspaper I made my first acquaintance with that familiar Anglo-Burmese verb, to dacoit. At ten o’clock on the previous night a private car had been dacoited in the outskirts of Rangoon itself.

Further doubts about the stability of the country were aroused by an account of the experiences of a Canadian friend, employed as a specialist by the Burmese government, who had just returned from a visit to Syriam. Syriam, five miles away, across the Rangoon river, was the scene of an ambitious and revolutionary governmental experiment in land reform and was obviously chosen because it was at Rangoon’s backdoor and therefore accessible at all times to the forces of law and order. My friend, however, had been accompanied by a formidable escort of infantry and had felt more like a Caribbean dictator than an adviser on statistical problems.

My final awakening to the true state of affairs came as a result of an interest in ornithology. A Burmese was squatting at the entrance to the Strand Hotel with a wicker cage containing half a dozen fine specimens of the Asiatic variety of the purple moorhen. They would eventually provide, he assured me, the basis of a curry. I asked where they had come from, and the man said that he had netted them in the swamps, not two miles away, across the river. The possibility of a refreshing spell of early-morning bird-watching immediately occurred to me. There would be other waders; certainly bitterns – perhaps ibises. Could he take me with him? The shake of the head was emphatic. An onlooker enlightened me. ‘Across the river, they will shoot you, and no one will hesitate to consider your fate. Be sure that on sighting your near approach they will shoot at you without delaying.’ It was a piece of sensationalism, a gross exaggeration, but it gave at least a hint of the sad condition of human security outside Rangoon.

* * *

Later that day I presented my letter of introduction to U Thant at the Secretariat. U Thant, the Permanent Secretary at the Ministry of
Information
, saw no reason why I should not go wherever I wished. Later I found that as this was his first experience of a request to travel about the country, he was not quite sure of the official procedure to be followed. However, any doubts were veiled beneath more than even the normal measure of Burmese charm. There were regular air services to all the larger towns, he said hopefully. I replied that if I travelled by air, I should not see Burma. U Thant said that the railway service from Rangoon to Mandalay was working. It was perhaps a little inconvenient because of a break in the line. Proper arrangements were made to carry passengers across the gap in rail communications, either in lorries or bullock-carts, and if they were sometimes held up it was only to extract a kind of toll. That was to say, no violence was ever done. Where would I like to go first? Down to Mergui, I said. A coastal ship was leaving Rangoon in two days, and as such ships sailed at rather long intervals it seemed an opportunity which ought not to be missed. U Thant agreed: perhaps with relief. As
long as you stayed on a ship you were out of harm’s way. And now, he said, he would pass me on to U Ba San, chief of the Special Branch police, dealing with foreigners, who would handle the mere formality of issuing a travel permit.

U Ba San’s cordiality, naturally enough in view of his office, was on a more limited scale. The permit for Mergui was made out, together with permission to go ashore when the ship put in at Moulmein on the way. Tavoy, he said, was quite out of the question, because the military situation there was uncertain. And at Mergui and Moulmein I must report immediately upon arrival to the District Commissioner and the Deputy Superintendent of Police. In the interests of my own safety, he said, I should not attempt to go outside the limits of either town. I then brought up the matter of my proposed visit to Mandalay and the Shan and Kachin States. To save any further call upon his time, could any permits required be issued there and then? U Ba San shook his head. The question of any further journeys could be gone into on my return from Mergui. But would such permits be forthcoming? I asked. U Ba San said he could promise nothing. I must understand that there were security problems involved. The authorities in the various districts would have to be warned of an impending visit to allow them sufficient time, of course, to facilitate my journey in every possible way.

After leaving U Ba San I visited the British Consulate where it was suggested that more might be discovered about travelling conditions in Burma by applying to one or two of the old English residents, particularly the executives of the big companies.

Following this advice I presented myself at the headquarters of the Burmah Oil Company. There was about this palatial building a mortuary stillness, in which might have echoed the lamentations of Hebrew prophets over mighty empires and enterprises doomed to decay. In this potential habitation of dragons and abode of owls I was received by an officer who told me that although he had been in Burma a number of years he had never managed to get to Mergui. He hoped to go one day, when he could find time. Meanwhile, he suggested, speaking as an ex-journalist, that if I wanted some journalistic copy – and sensational
copy at that – I might try going up to Mandalay on one of the
river-steamers
that went there occasionally. As far as he knew, no European had done the trip since 1947. It might be a bit uncomfortable. Probably have to kip on deck and look after yourself for food. And then of course the boats were mortared and machine-gunned, but they kept too far from the shore for it to do much damage. On the whole, a pretty interesting trip, he thought. Lots of half-sunken craft all over the place, and always the chance of a hot reception when you tried to put in at a village which had changed hands since you called there last time.

In answer to my polite enquiries after the company’s fortunes and prospects, I was told that so far as their Burma interests went, they couldn’t be bleaker. The refineries had been destroyed in the war, and as for the pipeline, they once went to the trouble of counting the holes in a mile length of the pipe and found over a thousand of them. Couldn’t get a new pipeline because of the steel shortage and even if they could the insurgents would knock thousands of holes through it, as, if and when installed. Nowadays all they did was to extract just as much oil as they could sell in the area round the wells themselves. It was cheaper to bring it from Abadan to Rangoon than to ship it down the river. My informant mentioned that the Burmese government now demanded a half share in the enterprise, but as they hadn’t any money, the British government was being approached for a loan to finance the transaction. The cruelest cut of all, he said, was that they weren’t allowed to discharge any of their thousands of surplus employees.

T
HERE WAS A CLEAR DAY
to spare before the ship left for Mergui, and having heard that at this time of the year traditional Burmese pwès were to be seen in the outer suburb of Kemmendine, I went up there next afternoon. Pwès are the dramatic entertainments inseparable from the many Burmese festivals, which to the Burmese are the most important things in life. No charge is made to watch these open-air performances. They are paid for by public subscription, or out of the generosity of some citizen who feels himself temporarily in funds and in this way acquires social prestige. The streets of Kemmendine seem to have been designed with public celebrations in mind. They are enormously wide and well shaded by trees. Usually two or more pwès, with their attendant
sideshows
of all kinds, are going on at a time.

I happened to arrive in Kemmendine just before the necessary religious preliminaries to the rejoicings which would begin that evening. Prominent families of the district had built pavilions along both sides of the streets; small garish pagodas, bedizened with a
fairground
decoration of gilded cardboard, spangles and mirror-glass. Here on carpets and at low tables friends would be entertained by feasting and music – chiefly from portable gramophones. The more pretentious pavilions contained potted trees laden with almond or peach blossom. At least, so it appeared until this inflorescence was submitted to close inspection, when the several thousand delicate blossoms proved to be made of paper. Such art, such ingenuity had gone into these creations that it was hard to believe that they were not, indeed, the vulgar and quite unacceptable real thing. There was another tree, too, a larger one, from which the unrefined foliage had been
removed, and from the branches were suspended the gifts destined for the hundred and ten Buddhist monks who were the district’s spiritual advisers. All the presents – mostly aluminium cooking utensils – were contained in white paper bags which had been supplied, without charge, I was told, by a local firm in exchange for permission to print upon them the firm’s name, together with an appropriate text in somewhat smaller lettering.  

At three o’clock precisely, the ceremonial march of the holy men was due to take place. For this moment – the culmination of the year’s activities – the whole population was lined up, having that morning observed solemn fast. Not until their venerated guests had eaten would they break bread. Matrons, who had done their hair for the occasion in the most elaborate and matriarchal fashion, looked as if they were balancing shining cauldrons upon their heads. The faces of the young girls and children were faultless masks of white, complexion-protecting powdered bark. From each adult mouth protruded a ceremonial cheroot of enormous length, its barrel swathed in white or scarlet paper. There was a smart tattoo of gongs, a general hiss of excitement and respect, and the leader of the saintly procession came into view. A proud Burmese citizen at my elbow told me that enough had been collected in the neighbourhood to give each of the hundred and ten pongyis a present of fifty rupees. To the gong’s thudding the procession continued towards the Christmas tree with its burden of cooking pots. The distribution was made, the faces of both donors and recipients frozen by the solemnity of the occasion. After that the great moment had come when the possessors of pavilions could supplicate their spiritual lords to permit them to acquire merit by partaking of the food which had been prepared. Only when the unworldly stomachs had been filled would the family be entitled to clear up what was left.  

* * *

At nine o’clock in the evening the secular celebrations began. On a raised platform two clowns were giving a slapstick performance, which was funny enough – even when not a word of the dialogue could be
understood. At regular intervals an actress came in and sang and danced. She was a tiny, doll-like creature with a face that was plain and even sullen in repose. But as soon as she began to dance she became transfigured. She had all the poise and fire of a Spanish flamenco dancer, plus the snakelike head and eye movements of an Indian. To this she added the Burmese speciality of thrusting out her arms in such extraordinary positions that they appeared to be dislocated at the elbows. As she leaped and cavorted she repeatedly kicked away from her prancing but invisible feet the long skirt and train of the ancient Burmese court-dress she wore – a difficult feat which has been incorporated into the formal movements of the dance. Sometimes the clowns joined in, dancing in mimicry of the actress, who, as soon as she had finished her piece, would suddenly relapse into a set pose, turn her back on the public, and squatting on her heels, make up her face or drink tea.

This performance would go on until one-thirty in the morning, when straight theatrical shows, lasting until dawn, would begin in other parts of the pwè-ground. For over four hours these clowns would pour out a stream of extempore wit and topical allusion, while the two or three actresses of the company would wriggle and leap. Only then would this typical pantomime audience have had their temporary fill of knockabout farce and be ready to face situation and plot.

* * *

The Burmese adore comedy and although the strait-laced classical plays of neighbouring countries have been introduced in the past, they are soon so completely transformed by buffoonery as to become unrecognisable. Thus the Ramayana, the play of Sanskrit origin, which runs to some sixty thousand verses and takes three days to present in an abbreviated form, could never survive in Burma. There is no action, and gesture is
all-important
; so much so that elaborate treatises have been written on the various gestures and their meaning. When the Burmese conquered Siam they may have felt some rankling sense of inferiority, as conquerors sometimes do, in the face of what they suspect to be the more polished culture of the defeated. Something of this kind, perhaps, led to an
attempted transplantation of this elephantine divertissement. But it was quite unable to survive Burmese comic genius. Burmese parodists went eagerly to work on the Sanskrit gods and goddesses, who soon appeared as pie-slinging comedians. The ancient Burmese miracle plays suffered a similar fate, degenerating into pure farce. Actors had to be threatened with magical sanctions, in the form of death from supernaturally induced diarrhoea, to restrain them from actually introducing skits on religion into their performances.

Unlike their neighbours, the Siamese, the Javanese and the
Cambodians,
the Burmese have never had shadow plays. On the other hand, they have possessed since earliest times a well-developed and highly interesting puppet show. This, according to Dr Maung Htin Aung, the authority on Burmese drama, began to decay immediately after royal patronage was lost with the dethronement of the last Burmese king. In his work upon the Burmese theatre this authority says that when in 1921 a puppet performance was given at Pegu, English officials asked to be his father’s guests, for although they had been some years in Burma, they
had never been able to find a puppet show. In those days there were only two companies left, and in 1936, says Dr Maung Htin Aung, the puppet show definitely ceased to exist.

In view of these findings by an expert I must count myself as exceptionally lucky – particularly after missing by a hair’s breadth in Cambodia, the year before, the last of the Cambodian ballets and shadow plays – to have stumbled quite accidentally on a full-scale puppet show of the type supposed to be extinct. The puppet show was being presented a few yards along the street from the clowns and dancers; that is to say about three miles from the centre of Rangoon.

During the day a large stage had been put up with a proper drop curtain, and for about an hour before the show started a full-scale orchestra had set to work to attract an audience. The instruments consisted of a heavily carved and gilded circular frame containing
seventeen
gongs of various diameters and another housing as many drums. There was a large and very decorative, boat-shaped xylophone, several big drums and several pairs of cymbals. The air was sketched in by a player upon a hnè – the Burmese flute terminating in a horn, which produces notes of a singularly penetrative quality. With goodwill and fair perseverance one can acquire a taste for this music, the keynote of which is unabashed vivacity.

Through the wide cracks in the makeshift stage-carpentry, the
puppet-masters
could be seen, engaged in prayer for some time before the show began. Presumably these prayers are to the thirty-seven nats, the gods of the ancient Burmese, to whom, Dr Maung Htin Aung says, they also make offerings of food – although I did not see this. When the curtain rose the senior puppet-master leaned over the low backdrop and sang to the audience a lengthy description of the drama to be presented. The curtain was then lowered, and when it was again raised, the stage was occupied by a puppet dressed as a peasant carrying a large sword, and a dragon of the Burmese or serpentine variety. After solo dances, followed by a vigorous combat, the dragon was defeated and, since to show the taking of life – even that of a mythological monster – would have been an impropriety, the Burmese St George mounted the dragon’s back and
rode away. This curtain raiser was followed by a dance by two
genial-looking
giants and then a series of dances by various birds, a white horse and a monkey. Each of these performers had its signature tune which was crashed out by the orchestra whenever it made its appearance. The dances were extremely funny, the puppets being handled with amazing skill. In particular there was a kind of Disney stork, an animal of grotesque benevolence which opened and shut its bill and flapped its eyelids in time to the music. Everything that was essentially stork-like had been captured in this caricature. On the other hand, human
puppets
, when the intention was not comic, were manipulated with such fidelity to observed human postures and movements that spectators far back in the audience could easily have had the illusion that they were watching flesh-and-blood players.

After these animal interludes the main performance began, a
traditional
‘royal play’ with the king himself, princes and princesses, the ministers and, of course, clowns. It is interesting that the semi-divine Burmese kings did not object to these stage representations of themselves, insisting only that the court dress, manners and customs shown should be correct in every detail. On the legitimate stage royal impersonations could not be carried to the length of wearing the golden shoes – supreme symbol of kingly authority – and breaches of this ordinance were, once again, supposed to be followed by supernatural retribution in the form of a mortal attack of diarrhoea.

Oriental crowds in a festive mood are remarkably docile. Nothing seems to disturb their poise, to unsettle their capacity for relaxation. They are prepared to compose themselves at short notice, to watch with utter absorption whatever is offered in the way of entertainment. They never find it necessary to convince themselves or others, by boisterous display, that they are having a good time. Movement is slow and languorous, the crowd’s internal currents intertwining with processional solemnity. Like that of some other Far Easterners, the training of the Burmese, however great their curiosity, does not permit them to stare at the extraordinary sight of a foreigner, or to betray any interest other than the discreetest of passing glances. There is no nudging, no muffled giggle, no turning of
the head. No other Westerner was to be seen in this gay but decorous concourse; nor did I ever see one on the many subsequent occasions that I visited the pwès at Kemmendine. This seeming indifference was Burmese good-breeding. If I happened to be standing at the back of a crowd I could shortly expect a discreet tap on the arm and then an invitation by nods and gestures to make my way to the front. Once in a good position there would be no further overtures; but it was always possible, simply by looking puzzled, to get a description, in halting English, of what was going on. This, since the crosstalk of Burmese comedians is usually bawdy, would be bowdlerised in an attempt to befit it for Western ears. Accompanying actions sometimes made it difficult to impose this censorship. ‘See, the lady and the gentleman have gone away to the wood together. Beyond the stage you shall imagine a wood … now they are disturbed … suddenly they return.’ (A scream of laughter from the crowd.) ‘They think this is funny behaving because the lady and the gentleman wear now, without realisation, each other’s skirts. These jokes are to please the country people who are not serious. For us, too, they are vulgar.’

The Burman’s ready kindliness towards the stranger is remarkable, when it is remembered that through failure to spend a token period as a novice in a Buddhist monastery, the foreigner has never quite qualified as a human being. In the old days, indeed, the same auxiliary was applied to visitors from the non-Buddhist world as to pigs or buffaloes. Referring, for instance, to two foreigners, the Burman said, ‘two (animals) foreigners’. The contemporary attitude is one of secret compassion. The alien’s present incarnation has fallen only just short of success. Many acts of merit in previous existences have rescued him from rebirth as a cockroach or a pariah dog, and all that is now required to attain complete humanity is that final spark of enlightenment provided by the acceptance of the noble eightfold path. This may be accomplished in the very next existence.

The attitude of the Burmese Buddhist is, then, less exclusive and more encouraging than that of certain Christian sects, with their final damnation through lack of faith. All living things are perfectible in this muted, archaic Darwinism. Even that symbol of all the excellences, the white elephant, had probably passed in previous existences through the
condition of an intestinal worm or a sewer rat, and could still return to them – as King Mindon ruled in a specific instance – through loss of accumulated merit, as a consequence of the trampling of a groom.

BOOK: Golden Earth
2.61Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Glass Castle by Priebe, Trisha; Jenkins, Jerry B.;
Muscle Memory by William G. Tapply
The Devil's Details by Chuck Zerby
the Big Bounce (1969) by Leonard, Elmore - Jack Ryan 01
Operation Greylord by Terrence Hake