Read Letters From the Lost Online

Authors: Helen Waldstein Wilkes

Letters From the Lost (12 page)

BOOK: Letters From the Lost
12.84Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I acquired a scanner to transmit her typed words into my computer, but the scanner balked at the old-fashioned, ink-smudged lettering. Because there was so much that the scanner failed to read, page after page had to be re-entered by hand.

My final challenge was to translate the letters. Because my mother had long ago decided to speak only English, I had not used a word of German since a brief teaching stint in the 1970s. The dictionary became my best friend as I worked from the German column on the left to the English meaning on the right. It was the first stage of a complex process.

The next stage involved moving from literal meaning to colloquial English. Initially, I had planned to publish the letters in their entirety. I not intended to write a memoir, and saw myself merely as instrumental in bringing to life those who had written the letters. After completing a university course in “creative non-fiction writing,” I bowed to the expert advice of seasoned writers and agreed to incorporate my discovery of the letters into the completed work.

As I proceeded, I wrote notes to myself. Every surface in the house soon bore scraps of paper with unanswered questions. My mother filled in some blanks, but countless questions remained. I pored over library books and Internet sites and created lists of people to ask. Still, each answer often led only to more questions.

Not all the letters are dated. Seeking to put events into chronological order, I read and re-read the letters until their contents became stories of individual lives. Thoughts of the family became my daily companions.

The more familiar I became with their letters, the more palpable became my longing for these absent family members. I began to fantasize about family gatherings, with relaxed and happy adults sitting around a table laden with food. Children would be weaving in and out, smaller ones scooped onto laps while older ones boisterously played out of earshot.

I spent time with a friend who does genealogy. Her hallway is a gallery of turn-of-the-century figures whose stiff dignity is captured within simple black frames. I listened with longing as she described her discoveries in a rural Ontario churchyard. I would have to go further afield.

Before long, opportunity literally knocked upon my door. It came on a dreary day in January, 1997, as I sat with magnifying glass in hand, trying to decipher illegible handwriting on a letter that I had already put aside several times. Suddenly a knock on the door accompanied the click of the mail slot.

“Advertising,” I thought, as I stooped to pick up the green flyer. I was at that point of non-progress when even a piece of junk mail was a welcome distraction. To my surprise, however, this was no ad for window-washing or gardening help. It was a handwritten note asking if I would be interested in a house exchange. On impulse, I called the number.

The woman who answered the telephone had a strong British accent.
“My mother lives just up the street from you, ”
she told me.
“We are here on a visit. My husband and I and our children would like to come for a whole summer, but having all of us for twenty-four hours a day is too much for Mother. We would like to offer our country house in Dorset in exchange for a place in Vancouver. If it would help you to decide, we also have a condo in Switzerland, which you are welcome to use.”

Within twenty-four hours, I had made my decision. I booked a flight and invited family and friends to join me for part of the summer. Because time seemed to stretch ahead, I opted to travel by train for the Swiss leg of the trip. With only a small detour, I discovered that the train would also take me to Austria, specifically to Linz where my friends Martin and Tracey had recently made their home. Linz is the very city where the Fränkels had lived. I longed to see the place that had been home to my Aunt Martha, my Uncle Emil and to my favourite cousin, Ilserl.

————

I HAD MET MARTIN IN
Vancouver many years ago when I was low on cash but rich in empty rooms. I posted a Room-for-Rent notice at the university where it attracted Martin’s attention. In addition to being a student, Martin was a handsome outdoorsman with a warm smile and a gentle manner that drew me instantly. We became good friends. Sometimes, I would read his term papers to smooth out awkward phrases and he would reward me with
thick slices of the rye loaf he baked each week from his family’s bread starter.

Martin brought Tracey into my life. She too was a graduate student, a warm witty redhead with Irish roots and a matching temperament. She was passionate about her studies and fiery in her condemnation of social injustice. Although she is scarcely half my age, Tracey is wise beyond her years. She brought with her a bubbling laughter balanced by deep spiritual insights. I was delighted that she stayed with me long after Martin decided to return to Austria for the completion of his doctoral studies.

It was clear that Tracey missed Martin, and after lengthy deliberation, she agreed to try life in Austria. Because she spoke no German, it meant delaying her own dreams of professional accomplishment. Still, at a deep level, Tracey knew that she must follow her heart. Her intuition was right. Sometime later, they were married. In the photo that they sent me, Martin is proudly attired in lederhosen with embroidered suspenders and a Tyrolean hat, while Tracey wears the traditional Austrian blouse and dirndl. I was eager to witness their happiness first hand.

I was not disappointed. They glowed with joy as we sat in their tiny kitchen, talking with ease as only good friends can. They were supportive of my other mission: to learn about my family. The next morning, Martin accompanied me to city hall where surprises lay in store both for me and for the young archivist in charge of the records.

————

“Ah, if they were born in Linz their names will be here,”
said the young archivist, proudly pointing to the shelf.
“Volume VI, F for Fränkel.”
I shook my head as I glanced at the title:
Baptismal Records for Linz and Surrounding Areas
. I was unable to utter the tangle of thoughts that tied up my tongue. Here, in this silent place filled with long, wooden tables where researchers huddled over their German documents, I felt again the awful shame and weight of my Jewishness. Finally, I managed a semblance of the truth:

“They were not baptized.”

Tracey and Martin in traditional Austrian attire for their wedding

The young man stared at me as if I were mad.
“Not baptized? But everyone is baptized! Even the stillborn. Only then can a person be buried in consecrated ground.”

Silence. He was young, and in his lifetime, there had only been Christians in his part of the world. I had to be blunt.

“They were Jews.”

Now the light went on, and with mutterings of
“Ein Moment bitte,”
he disappeared into the bowels of the archives. Eventually he emerged, clutching a package of file folders. They were marked with a Star of David and bore the words
“Israelitische Kultusgemeinde.”
The Jewish Community.

I found a corner and settled down to work. The papers were all in order and I had no difficulty finding their names. Fränkel, Ilse, born in Linz-on-the-Danube, January 23,1931, resident of Linz-on-the-Danube. Ditto for her sister Dorothea, born July 10, 1938. Born just a few blocks from this table in the archives.

The records have all been meticulously kept. Even the name of the midwife who attended both births is on file. The paper trail confirms that it was not until after Dorly’s birth that the Fränkels went to Prague. Where and how did they live during those last months in Austria?

I rechecked the dates. Hitler annexed Austria on March 12,1938. Because of her pregnancy, Martha must have been unable to travel, for the Fränkels would not otherwise have remained in Austria. They were at an impasse. With Martha in a late stage of pregnancy, travel was risky, but staying was equally risky.

Did they pack a suitcase, ready to flee in the middle of the night? Did they huddle somewhere, Emil, his pregnant wife, and their seven-year-old daughter? From which window did they observe the scene? Was Linz just like Vienna, where Jews were forced to scrub sidewalks with toothbrushes, watched by crowds of jeering spectators?

Where was the Fränkels’ home? Had it been looted? Did Emil sell his company? Was it expropriated? In yet another set of archives in yet another government building, I found the address of both the house and of the manufacturing plant owned by Emil Fränkel.

————

NUMBER 28 RUDOLFSTRASSE.
The Fränkel house was not far, and I walked there that afternoon. The house was spacious, and seemed to have numerous inhabitants. Although I pressed each doorbell, there was no response. What would I have done if someone had answered?

In my briefcase, I carried the papers from the archives, including the document that had stripped the Fränkels of this house. The document is couched in legalese, but its meaning is clear. It states that one Katharina Bartl gives sworn testimony that she is of pure Aryan stock and that she is therefore entitled to purchase the property of Emil Fränkel for a sum of 60.384 Reich marks, a sum corresponding precisely to an estimate determined by Josef Keplinger, Federal Representative for the Upper Danube. The signature of Emil Fränkel is notably absent. The document is boldly stamped and sealed with the German eagle and the words
Heil Hitler.
Dr.
Fritz Fideo becomes the executor charged with the “de-Jewification” (
entjuden
) of Emil Fränkel’s remaining property.

————

I STOOD FOR A LONG TIME IN
front of the Fränkel house. Lines from the letters that I had read mingled with my own confused thoughts. This is where my cousin Ilserl had lived before she came to Prague. This is where the cries of Baby Dorly had echoed briefly in the nursery. This is where Martha had opened the door each evening to greet Emil with a kiss. I took a few photos of the building and shifted impatiently. I considered going to a café to sit down, but I had no desire for coffee. Restlessness drove me away.

My footsteps led in the direction of Emil’s business address. Because street names had been changed to honour the Nazis and then changed again to cover up that period of history, finding this address proved more challenging. I returned to city hall where willing clerks dug through file after file and sent me from office to office. The paper trail is solid.

The records indicate that Emil had been sole owner of a company engaged in the production of fruit juice and liqueurs. There are documents indicating that Emil was an Austrian citizen to whom many business licenses had been issued over the years. There are also documents dated 1938 that cancel those licenses “in accordance with the ordinances and laws governing Jewish property.”

The various clerks, librarians, and archivists that I encountered were all very eager to help. My file folder marked Fränkel soon bulged with business cards, new referrals, and a multitude of photocopies. It was easier to keep collecting papers than to imagine the reality of 1938.

Had the Fränkels been able to stay in their own home while waiting for Dorly to be born? If not, who might have hidden them? Did they dare venture out or had they spent months closeted indoors?

I think involuntarily of Hilderl, a relative on my mother’s side. Hilderl was a beautiful child known to me only through my photo album. In the photo, she is perhaps five years old. Her hair is a mass of fluffy curls, her eyes are large and soulfully deep, and her cheeks are rounded. Her name is
“Das arme Hilderl.”
Poor little Hilda. Neither her name nor the details ever varied as my mother told the story:

“Poor little Hilda was a delightful child, sweet, bright, charming. One day as she was walking home with her mother, a Nazi tank deliberately drove onto the sidewalk and killed Hilderl. I don’t know how her mother survived. We all thought she would go crazy.”

Here my mother would pause. Her eyes would fill with tears and she would disappear to somewhere deep inside. I tried a few times to push the edges of the envelope, wanting to know more of Hilderl’s story. Each time, my mother’s voice would change. It became as cold and distant as the voice of a defendant before a hostile inquisitor.

Did the Fränkels know about Hilderl? Did the incident happen in Germany or in Austria? Did it perhaps take place a few years later in Prague when the Fränkels were already there? A life snuffed out, a photo in my album the only evidence that poor little Hilderl existed. There is no one for me to ask.

On the back of one of the documents that I collected in Linz is a handwritten note stating that Emil Fränkel and his family fled to Czechoslovakia in August 1938. I too longed to flee. I longed to flee the archives and to flee Linz with all its reminders of the past.

————

WHEN I RETURNED FROM
my impulsive house exchange, my mother relished every detail of my adventures in Europe. I had offered to include her on the trip, but by then, her health had become too fragile. Although she knew that I visited Austria, she asked only about England and Switzerland.

BOOK: Letters From the Lost
12.84Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Anomaly by Peter Cawdron
Path of Smoke by Bailey Cunningham
Cold Moon Rising by Cathy Clamp
Au Reservoir by Guy Fraser-Sampson
Héctor Servadac by Julio Verne
His Every Defense by Kelly Favor