Read Madame Serpent Online

Authors: Jean Plaidy

Madame Serpent (4 page)

BOOK: Madame Serpent
4.19Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

His face lighted up. ‘I can think of nothing I should like better.’ The light died out of his face. ‘I should not be allowed to leave the court.’ He scowled, visualizing the scene with his father.
So you wish to visit a lady! My dear Henry,
the affairs of the heart must be conducted with some decorum― even here in
France!
Something like that, he would say, and with that coarseness always so gracefully expressed, would the honour of this beautiful lady. Henry knew he could not bear that to happen.

‘You could come accompanied by a few attendants. Why not?’

‘My father would never allow it, I fear.’

‘Monsieur
le Duc
, have I your permission to ask your father if I might take a small party, including yourself, for a brief visit to my home?’

She had a way of putting it that made it seem less unattainable. That was the way with some people. They were able to say with ease what they meant; he was so clumsy.

‘That would give me great pleasure,’ he said. ‘But I fear you will soon wish to send me back.’

She laughed. ‘Forgive me if I say you must dispense with such modesty.

Always remember that you are the Duke of Orléans, the son of the King himself.

Forget those unhappy years in Spain. They are gone and cannot return. I hope you will not be bored at my château. I shall do my best to give you the

hospitality worthy of a king’s son. Now, have I your permission, my dear friend, to make my request to the King? Please say yes.’

‘I shall be desolate if I may not come, for I long to see your château and your horses and your land.’

She held out her hand and he took it, blushing hotly.

She put her head close to his. ‘Never forget,’ she said, ‘that you are the son of the King of France.’

She was right. He was the King’s son. He had never felt his importance so keenly before.

He stared after her as she left the garden. She gave him a smile over her shoulder as she went.

So beautiful, he thought, like a goddess, and yet so kind withal!

――――――――

The summer months were the happiest Henry had ever known.

Miraculously, his lady had gained the King’s consent to the wonderful visit. He was not the same boy when he supped and talked and rode with Madame
la
Grande Sénéschale
of Normandy.

‘I will call you Henry,’ she said, ‘and you shall call me Diane, for we are friends, are we not― friends for as long as we both shall live?’

He stammered something about hoping he would always be worthy of her

friendship. They rode together, though not as much as he would ride in the ordinary course of events. Diane was not so fond of the chase as he was, and she had no intention of risking an accident to her beautiful body. She was making an excellent job of the task which the King had set her. In her company the boy seemed to shed all his awkwardness; it was a pity that it returned as soon as others were with him. She was getting fond of him. He was not without charm; and the devotion he was beginning to feel for her was flattering. It was so disinterested; she was accustomed to admiration, but that of the boy was

different from anything she had before experienced. She was filled with pity for him. He had been so badly treated that it was small wonder that he responded as he did to a little kindness.

In a very short time after their first meeting, it seemed Henry that there was no happiness to be found away from Diane. To him she was perfect, a goddess in truth; and he asked nothing from her but to be allowed to serve her. He looked about for what he could do, but there seemed nothing. He longed to wear her colours and enter the jousts; but so many men wore a lady’s colours, and that just to win her favours. Henry wanted none to mistake his devotion. He did not wish for favours as ordinary people understood them. It was favour enough for him to be able to sit near her, to watch her beautiful face, and to listen to the wisdom that came from her perfectly moulded lips, to bask in the kindness she alone offered him

She had given him a horse when she bought those which he had chosen. She

had asked which in his opinion was the finest of the lot, and when he had told her― little guessing what in her mind― she said that one should be his. He had protested with tears in his eyes. He wanted no gifts; he wanted only to be allowed to serve her. But she had laughed and said: ‘What are gifts among friends?’

‘It shall be my dearest possession,’ he had told her earnestly.

Everything she did was exalted; nothing was ordinary. Even when she

discussed his clothes and told him what to wear, how to bow, how to greet men and women, she did it with such grace and charm that it did not seem like a lesson. One thing she could not teach him, and that was to smile for others; he kept his smiles for her alone.

When he heard that he was to be married to an Italian girl, he was much

alarmed; he went to Diane at once and told her of it.

Then was she her most sweetly sympathetic. She held his hands just as

though he were in truth her own son; and she told him how she, a little girl of fifteen. about the age that he was now, had been given into marriage with an old man. She told him of her own fears.

‘But Henry, I quickly learned that there was nothing to fear. He was an old man; and this Italian is your own age. It is not for you to be afraid of a little girl.’

‘No, Diane,’ he said. ‘I should not be afraid, should I? But I wish I need not marry. I have no wish to marry.’

‘But my dear little friend, those of high birth must marry.’

‘I would have wished to choose a bride then,’ he lifted his eyes to her face.

‘But she whom I would choose would be too far above me.’

Diane was startled. What had happened to the boy?

She laughed lightly. ‘Oh come, my lord, who is too exalted for the Duke of Orléans?’

He was about to stammer something when she turned the subject quickly.

It was well, she thought that he was about to be married. She hoped the little Italian girl would be pretty enough to charm him.

It was with great delight that Henry heard Diane was to be of the party who would accompany him down to Marseilles where he was to meet and marry the little Medici.

CATERINA THE BRIDE

IN THE valley lay the noblest city in all Europe. Its dot and spires that glittered in the smokeless air seemed to challenge the quiet hills which stopped only at its gates. The river gleamed silvery grey in the distance as it twisted west-wards through the valley of the Arno, through Tuscany to Pisa and to the sea. The Country was fertile, rich with its vineyards and plantations of olives.

The town was richer; its bank and wool merchants had made it prosperous, but it possessed a greater richness than they could give, to share with the world.

Leonardo da Vinci and Botticelli, Dante and Donatello had beautified it; and Michelangelo, still a comparatively young man, was on this summer’s day, at work within its walls. Its palaces and churches were storehouses of treasures; but in the city there was one possession which was more highly valued than art and learning. This was freedom. And the townsfolk looked to their ruling family to remember Florentine pride and Florentine independence.

The sun burned hotly in the Via Larga, scorching the thick stone walls of the Medici Palace. The first of the renaissance palaces of Florence, it looked strong enough to withstand attack, for it was not only a palace, but a fortress; constructed to face the glare of an Italian sun, delightful in the contrast of light and shadow it presented, it was arresting, with its grim almost prison-like tower structure and the decorative designs of the upper storeys. It was one of the most impressive buildings in a city of beauty.

In one of the upper rooms of this palace, little Caterina sat at her lessons.

Her head ached, for her eyes were tired, but she must give no sign of this; she must never mention phys disability; she must never forget her dignity; she must, in fact, always remember that she was a member of the ruling house of Florence.

Cardinal Passerini, who, by orders of the Pope, ruled the city under his master and at the same time supervised her learning, and her Aunt Clarissa, who

supervised her manners, together with the Holy Father himself, who she saw less frequently, all impressed this upon her. She was important, because on her their hopes were fixed.

‘Do not forget, Caterina Maria Romola de’ Medici,’ Clarissa Strozzi would say― for Aunt Clarissa always used her full names to stress the need of

preserving dignity― ‘do not forget that you are a daughter of the house of Medici. It is for you to show dignity, courage, and learning always― passion and folly never.’

When these lessons were done, there would be more lessons to follow―

deportment, dancing, riding, and conversation with the Cardinal, Aunt Clarissa, and perhaps Filippo Strozzi, Aunt Clarissa’s banker husband. Besides the study of languages, she must learn the history of her own family and that of the ruling houses of other countries. Aunt Clarissa insisted that she know each glorious incident in the life of her great-grandfather, Lorenzo the Magnificent; he was Aunt Clarissa’s hero and she often compared him with Guilio de’ Medici, who now, as Pope Clement VII, was head of the family. Caterina had been shocked to hear the Holy Father spoken of with disrespect, but the greatest lesson she had had to learn was that of hiding her feelings; so Caterina listened and showed no sign of her surprise.

Now she pushed her long fair hair back from her thin little face, and as she was about to return to her books she heard a scratching at the door, and, forgetting her dignity for a moment, she leaped up and let in Guido, a spaniel with adoring brown eyes. She had two of them― Fedo and Guido― and only

these two living beings knew her as a little girl who sometimes liked to romp and laugh more loudly than would have been seemly if any but they had heard it.

Guido was frightened. He cowered against her and licked her hand. He had

the air of a dog who has escaped some terrible fate, but who knows his escape to be temporary. She guessed at once that the pursuer was Alessandro― the boy who called himself her brother and whom she called The Moor. He loved

nothing better than to maltreat dogs and young serving boys and girls, any of whom he could torture without bringing trouble on himself. One day he would, she guessed, try to have similar fun with grown-up people.

She put a hand down to the dog and fondled his silky coat. She would have liked to have knelt on the floor and flung her arms about him. But the idea of Caterina of the house of Medici stooping to caress a dog in a room where she might be discovered must be immediately dismissed.

She had been right. It was Alessandro who had been chasing the dog, for he now pushed open the door and came into the room. He shut the door and leaned against it, looking at Caterina while the dog tried to hide behind his mistress’

feet; and Caterina, giving no sign of the violent beating of her heart, lifted her eyes to look at Alessandro.

They called him a Medici! Why, why, Caterina asked herself passionately,

had her noble father gone about the world, planting his seed in such ignoble ground! How could he have loved the low Barbary slave who must have been

Alessandro’s mother? But evidently he had, if only for a short while, since Alessandro was here in the palace with her― her half-brother. The Pope insisted that he should live here, although Aunt Clarissa would have gladly turned him into the streets. A bastard, by good fortune; for what if he had been her legitimate brother? But no! Noble blood could never produce that low brow with the dark hair growing down almost to the eyebrows, that short, broad nose, that vicious mouth, those lecherous protruding eyes. Caterina would have been

terrified Alessandro if she had not known herself safe from his vicious ways. He dared not hurt her; but he hated her all the same.

She was the legitimate daughter; he was the illegitimate son; but the Holy Father, loving the boy though he did, would not allow harm to come, through Alessandro, to the little girl who was hope of his house. Alessandro came slowly into the room. He was fourteen at this time― eight years older than Caterina, and already showing many signs of the man he would become.

The dog whimpered.

‘Be silent, Guido,’ said Caterina, and kept her eyes fixed on her half-

brother’s face.

‘The brute escaped me!’ said Alessandro.

‘I rejoice to hear it,’ retorted Caterina.

‘He knows not what is good for him, that dog. I was going to feed him.’

Alessandro laughed and showed teeth like those of a rat. ‘I had prepared a delicacy for him― all for him.’

‘You shall not harm my dog,’ said Caterina.

‘Harm him? I tell you I would have fed the brute.’

‘You would only give him food that would harm him!’ Her eyes flashed, for alone with Alessandro she would not consider her dignity; she would not smile when she was being hurt; she would answer his taunts with taunts of her own.

‘You call killing things sport,’ she said. ‘And the more cruel the killing, the greater is the sport to you.’

He did not answer her. Instead, he bared his teeth at the dog and murmured:

‘Come, little Guido, dear little Guido. I would feed you, little Guido.’

Caterina dropped to her knees; her usually sallow cheeks were flushed; she was frightened that she was going to lose her spaniel, one of the best friends she had. ‘Guido,’ she whispered frantically, ‘you must not go near him. If he catches you, you must bite.’

‘If he were to bite me,’ said Alessandro, ‘I would cut him into little pieces.

Or perhaps I should put him into a cauldron and bring him slowly to the boil. I do not allow dogs to bite Alessandro de’ Medici,
Duchessina
.’

‘You shall leave my dogs alone,’ she said with dignity, rising and looking at him. ‘Go and have your sport with others if you must, but leave my dogs alone.’

‘When I see the Holy Father,’ said Alessandro, ‘I shall tell him that the
Duchessina
has become a hoyden who wastes her time frolicking with dogs.

Then they will be taken from you. Perhaps I shall ask that they may become mine.’

She was trembling. The Holy Father would believe Alessandro! How

strange it was that the great man, who cared so much for power and hardly anything for his six-year-old cousin whom he courteously called his niece, should be affectionately disposed towards her ugly bastard half-brother.

‘Then,’ she retorted, ‘
I
shall tell that I heard one of serving girls screaming in your apartments, and I shall see she holds nothing back when she is

questioned.’

‘You forget I have a way of enforcing silence. That girl will not relish losing her tongue.’

‘I hate you!’ said Caterina vehemently. ‘I shall tell Aunt Clarissa.’

‘Even if she believed you, she would not consider me worthy of

punishment.’

‘Then I shall tell the Cardinal.’

‘He will not believe ill of one whom his master loves as the Holy Father

loves me.’

In spite of her training, an impulse to run to him, to kick him, scratch him and bite him came to Caterina. She might have done so, for her mounting fears for her dog were fast destroying her control, had not the door opened that moment and Ippolito entered the room.

What a contrast he made to evil-looking Alessandro! Ippolito was the

handsomest young man in Florence; he had inherited all that was best in the Medici family, and none of its shifty weakness and cruelty. He was only sixteen, but he was loved by the Florentines, who looked upon him, in spite of

illegitimacy, as their future ruler. They saw in him his illustrious ancestor, Lorenzo the Magnificent, as well as his noble father, the Duke of Nemours; already the boy had shown himself to be by nature bold and courageous, yet kindly, a lover of the arts. He possessed those qualities for which the Florentines looked in a leader, and it was hoped that the time would soon come when this young man would take the reins from the hands of Passerini, who ruled the city under Clement, that Pope whose vacillating European policy had brought unrest to Italy.

Caterina rejoiced to see Ippolito. She admired him; he had never been

unkind to her, although it was true he had not time to bestow upon such a very little girl. She knew Alessandro was afraid of Ippolito and that Ippolito had nothing but contempt for The Moor.

Caterina said quickly: ‘Ippolito, Alessandro threatens to hurt my dog.’

‘Surely not!’ said Ippolito, advancing and glancing contemptuously at

Alessandro. ‘Has he not dogs of his own on whom to play his vile tricks?’

‘I will thank you to remember to whom you speak!’ cried Alessandro.

‘I do not forget it,’ answered Ippolito.

Now that Caterina’s control had broken down, she could not restrain herself, and, emboldened by the presence of Ippolito who would always take the side of the weak against the strong, she cried out: ‘No, Alessandro. Ippolito does not forget that he speaks to the son of a Barbary slave!’

Alessandro’s face darkened and he stepped towards the little girl. He would have struck her if Ippolito had not quickly stood between them.

‘Stand aside!’ growled Alessandro, his dark brows coming down over his

flashing eyes. His voice rose to a scream: ‘Stand aside, or I’ll kill you. I’ll put out your eyes. I’ll tear your tongue from your mouth. I’ll―’

‘You forget,’ said Ippolito, ‘that you are not speaking to those unfortunate slaves of yours.’

‘I shall tell His Holiness of this when I am next summoned to his presence.’

‘Yes, tell him you tried to strike a little girl. Tell him you teased her and frightened her about her dog.’

‘I will kill you!’ yelled Alessandro.

He turned away suddenly, because he was afraid of his rage and what he

might be tempted to do either to Ippolito or Caterina; and there would be serious trouble if he harmed one of his family. He would do the wise thing. He would see blood flow for this; but it must not be Medici blood. He would have some of his servants whipped. He would think up new tortures for them to endure. He ran from the room.

Ippolito laughed aloud; Caterina laughed with him; then she lifted her eyes shyly to the boy’s face. Never had he seemed so attractive as he did now when he had, with his clever words, driven Alessandro from the room. He was very handsome in that rich mulberry velvet that suited his olive skin, his blue-black hair and those flashing dark Medici eyes which were not unlike her own. She felt that she could have worshipped Ippolito as though he were one of the saints.

He smiled at her very gently. ‘You must not let him frighten you, Caterina.’

‘I hate him!’ she cried. ‘The Moorish bastard! I wish he need not be here. I do not believe he is my half-brother.’ She touched the velvet of his sleeve.

‘Ippolito, do not go yet. Stay and talk a little while. I am afraid Alessandro will come back.’

‘Not he! He is watching one of his slaves being whipped by now. He can

never leave a spectacle of bloodshed.’

‘Do you hate him, Ippolito?’

‘I despise him.’

She felt warmed by their common feeling for Alessandro. ‘I would give

much,’ she said, ‘to hear that he were not my half-brother. Alas! I have many brothers and sisters in Florence, in Rome, in every town in Italy where my father sojourned. In France also, I have heard.’

Ippolito looked at her and smiled mischievously. She was quite a charming little girl when she was not prim and silent; he had not thought, until he had seen her exasperated by the Moor that she could be so angry and so delightfully friendly. He wanted to please her, to make those lovely eyes shine with joy.

‘There are some, Caterina,’ he said quietly and confidentially, ‘who say

Alessandro is not your half-brother.’

‘But if he were not, why should he be living here?’

‘Caterina, can you keep a secret?’

Why, yes.’ She was overjoyed at the prospect of sharing something with this handsome young man.

‘The Pope cares more for Alessandro than for you or for me. It is for that reason that people say he is not your brother, Caterina,’

Her eyes were big with excitement. ‘But―
why
, Ippolito?’

BOOK: Madame Serpent
4.19Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

My Sweet Valentine by Sanders, Jill
The Norse Directive by Ernest Dempsey
Perfect in My Sight by Tanya Anne Crosby
Death Ray by Craig Simpson
Acorna’s Search by Anne McCaffrey
Empires and Barbarians by Peter Heather
Elsinore Canyon by M., J.
Be Mine for Christmas by Alicia Street, Roy Street