The Kingmaker's Daughter (12 page)

Read The Kingmaker's Daughter Online

Authors: Philippa Gregory

Tags: #General, #Historical, #Fiction

BOOK: The Kingmaker's Daughter
2.63Mb size Format: txt, pdf, ePub

Another pain takes her and she screams and grips my hands. The door behind me bursts open and a wash of water and a blast of hail comes in with my mother.

‘Lady Mother! Lady Mother!’

‘I can see,’ my mother says coldly. She turns to me. ‘Go to the galley and tell them they must get a fire lit, that we need hot water and then mulled ale. Tell them it is my
command. And ask them for something for her to bite on, a wooden spoon if nothing else. And tell my women to bring all the linen we have.’

A great wave tosses the boat upwards and sends us staggering from one side of the cabin to the other. My mother grabs the edge of the bed. ‘Go,’ she says to me. ‘And get a man
to hold you on the ship. Don’t get washed overboard.’

At the warning I find I dare not open the door to the storm and the heaving sea outside.

‘Go,’ my mother says sternly.

Helplessly, I nod and step out of the cabin. The deck is knee-deep in water, washing over the ship; as soon as it drains away another wave crashes on us, the prow climbs and then crashes,
shuddering, as it falls into the sea. For sure, the ship cannot take this pounding for much longer, it must break up. A figure, shrouded in water, staggers past me. I grab his arm. ‘Take me
to the ladies’ cabin and then the galley,’ I shriek against the shrieking of the wind.

‘God save us, God save us, we are lost!’ He pulls away from me.

‘You take me to the ladies’ cabin and then to the galley!’ I scream at him. ‘I command you. My mother commands you.’

‘This is a witch’s wind,’ he says horrifyingly. ‘It sprung up as soon as the women came on board. Women on board, one of them dying, they bring a witch’s
wind.’ He pulls away from me and a sudden heave of the ship throws me onto the rail. I cling to it as a mighty wall of water stands before the stern and then washes down on us. It takes me,
lifting me clear off my feet, only my hands snatching at the ropes and my gown caught on a cleat save me, but it takes him. I see his white face in the green water as it plucks him over the rail
and he goes past me, turning over and over in the wave, his arms and legs flailing, his white mouth opening and closing like a cursing fish. He is out of sight in a moment, and the ship shudders
under the hammer blow from the sea.

‘Man overboard!’ I shout. My voice is a little pipe against the pounding drums of the storm. I look round. The crew are lashed to their stations; nobody is going to help him. The
water drains off the deck past my knees. I cling to the railing and look over the side, but he is gone into the darkness of the black waters. The sea has swallowed him up and left no trace. The
ship wallows in the trough of the waves but there is another towering wave coming. A sudden crack of lightning shows me the door to the galley, and I tear my gown from the cleat that saved me and
make a dash for the doors.

The fires have been washed out, the room is filled with smoke and steam, the pans are clashing on their hooks as they lurch one way and then the other, the cook is wedged behind his table.
‘You have to light the fire,’ I gasp. ‘And get us mulled ale, and hot water.’

He laughs in my face. ‘We’re going down!’ he says with mad humour. ‘We’re going down and you come in here wanting mulled ale!’

‘My sister is in labour! We have to have hot water!’

‘To do what?’ he demands of me, as if it is an entertainment of question and answer. ‘To save her, so that she can give birth to fishes’ meat? For without a doubt her
baby will drown and her with it, and all of us with them.’

‘I command you to help me!’ I say through clenched teeth. ‘I, Anne Neville, the kingmaker’s daughter, command you!’

‘Ach, she’ll have to do without,’ he says, as if he has lost interest. As he speaks the boat yaws violently and the door bursts open. A wave of water sweeps down the stairs and
breaks into the fireplace.

‘Give me some linen,’ I persist. ‘Rags. Anything. And a spoon for her to bite on.’

Bracing himself he reaches under the table and heaves out a basket of bleached cloths. ‘Wait,’ he says. From another box he brings a wooden spoon and from a cupboard he produces a
dark glass bottle. ‘Brandy,’ he says. ‘You can give her that. Take some yourself, bonny maid, might as well drown merry.’

I take the basket in my arms and start up the steps. A heave of the ship throws me forwards and I am out in the storm, my arms full, and dashing to the cabin door before another wave breaks over
the deck.

Inside the cabin my mother is bending over Isabel, who is moaning steadily. I fall inwards and bang the door shut behind me as my mother straightens up. ‘Is the galley fire out?’ she
asks.

Mutely I nod. The ship heaves and rocks, and we stagger as it shudders. ‘Sit down,’ she says. ‘This is going to take a long time. It is going to be a long hard
night.’

All through the night my only thought is that if we can plough through these seas, if we can survive this, then at the end of the voyage there is the outstretched arm of the
Calais harbour wall and the shelter behind it. There is the familiar quayside where people will be looking for us, anxiously waiting with hot drinks and dry clothes, and when we come ashore they
will gather us up, and rush us up to the castle, and Isabel will be put in our bedroom and the midwives will come, and she will be able to tie her holy girdle around her straining belly, and pin
the pilgrim badges to her gown.

Then she will have a proper confinement, locked in her rooms and I locked in with her. Then she will give birth with half a dozen midwives at her beck and call, and physicians at the ready, and
everything prepared for the baby: the swaddling board, the cot, the wet nurse, a priest to bless the baby the moment that he is born and cense the room.

I sleep in the chair as Isabel dozes and my mother lies beside her. Now and then Isabel cries out and my mother gets up and feels her belly which stands up square, like a box, and Isabel cries
that she cannot bear the pain, and my mother holds her clenched fists and tells her that it will pass. Then it goes again and she lies down, whimpering. The storm subsides but rumbles around us,
lightning on the horizon, thunder in the seas, the clouds so low that we cannot see land even though we can hear the waves crashing on the French rocks.

Dawn comes but the sky hardly lightens, the waves come rounded and regular, tossing the ship this way and that. The crew go hand over hand to the prow of the ship where a sail has been torn down
and they cut it away, bundling it overboard as waste. The cook gets the galley fire working and everyone has a tot of hot grog and he sends mulled ale to Isabel and all of us. My mother’s
three ladies with my half-sister Margaret come to the cabin and bring a clean shift for Isabel to wear, and take away the stained bedding. Isabel sleeps until the pain rouses her; she is getting so
tired that now only the worst racking contractions can wake her. She is becoming dreamy with fatigue and pain. When I put my hand on her forehead she is burning up, her face still white but a hot
red spot on each cheek.

‘What’s the matter with her?’ I ask Margaret.

She says nothing, just shakes her head.

‘Is she ill?’ I whisper to my mother.

‘The baby is stuck inside her,’ my mother says. ‘As soon as we land she will have to have a midwife turn it.’

I gape at her. I don’t even know what she is talking about. ‘Is that bad?’ I ask. ‘Turning a baby? Is that bad? It sounds bad.’

‘Yes,’ she says baldly. ‘It’s bad. I have seen it done and it is a pain beyond pain. Go and ask your father how long before we get to Calais.’

I duck out of the cabin again. It is raining now, steady heavy rain that pours down out of a dark sky, and the sea is running strongly under the ship and pushing us on our way though the wind is
buffeting against us. Father is on deck beside the steersman, the captain beside him.

‘My Lady Mother asks when we will get to Calais?’ I say.

He looks down at me and I can see he is shocked at my appearance. My headdress is off and my hair tumbled down, my gown torn and bloodstained, and I am soaked through and barefoot. Also, there
is a wild sort of desperation about me: I have watched through the night, I have been warned that my sister might die. I have been able to do nothing for her but wade through water to the galley to
get her a wooden spoon to bite on in her agony.

‘In an hour or two,’ he says. ‘Not long now. How is Isabel?’

‘She needs a midwife.’

‘In an hour or two she will have one,’ he says with a warm smile. ‘You tell her, from me. She has my word. She will have her dinner at home in our castle. She will make her
confinement with the best physicians in France.’

The very words cheer me, and I smile back at him.

‘Set yourself to rights,’ he says shortly. ‘You’re the sister of the Queen of England. Put your shoes on, change out of that gown.’

I bow, and duck back to the cabin.

We wait. It is a very long couple of hours. I shake out my gown; I have no change of clothes, but I plait my hair and put on my headdress. Isabel moans in the bed, sleeps, and wakes in pain; and
then I hear the lookout shout, ‘Land ho! Starboard bow! Calais!’

I jump up from my chair and look out of the window. I can see the familiar profile of the high walls of the town, the vaulted roof of the Staple Hall, and the tower of the cathedral, then the
castle on top of the hill, the battlements, and our own windows with the lights shining. I shade my eyes against the driving rain, but I can see my bedroom window, and the candles lit for me, the
shutters left open in welcome. I can see my home. I know we will be safe. We are home. The relief is extraordinary, I feel my shoulders lighten as if they have been hunched against the weight of
fear. We are home and Isabel is safe.

There is a grinding noise and a terrible rattle. I look at the walls of the castle, where dozens of men are working at a great windlass, its gears clanking and screaming as they turn it, slowly.
Before us, at the mouth of the harbour, I can see a chain coming out of the depths of the sea, trailing weed from the deepest depths, slowly rising up to bar our way.

‘Quickly!’ I scream, as if we could cram on sail and get over the chain before it is too high. But we don’t need to race the barrier; as soon as they recognise us they will
drop the chain, as soon as they see the standard with the ragged staff of Warwick they will let us in. Father is the most beloved captain that Calais has ever had. Calais is his town, not a town
for York nor Lancaster, but loyal to him alone. This is my childhood home. I look up to the castle, and just below my bedroom window I can see the gun placements are being manned, and the cannon
are rolling out, one after another, as if the castle is preparing for attack.

It is a mistake, I say to myself. They must have mistaken us for King Edward’s ship. But then I look higher. Above the battlements is not Father’s flag, the ragged staff, but the
white rose of York, and the royal standard, flying together. Calais has remained true to Edward and the House of York, even though we have changed. Father declared that Calais was for York, and it
has remained loyal to York. Calais does not shift with the tides. It is loyal as we were once loyal; but now we have become the enemy.

The steersman sees the danger of the rising chain just in time and shouts a warning. The captain leaps down to bellow at the sailors. Father flings himself on the wheel, heaving at it with the
steersman to turn the ship away from the deadly snare of the taut chain. The sails flap dangerously as we turn sideways to the wind and the heaving sea pushes the ship sideways and looks likely to
overturn us.

‘Turn more, turn more, reef the sail!’ Father shouts and, groaning, the ship comes round. There is a sickening explosion from the castle and a cannonball drops into the sea near the
bow. They have our range. They have us in their sights. They will sink us if we don’t get away.

I cannot believe that our own home has turned against us but Father gets the ship round and out of range at once, without hesitation. Then he reefs the sail and drops the anchor. I have never
seen him more angry. He sends an officer in a little boat with a message into his own garrison demanding entrance of the men he commanded. We have to wait. The sea stirs and heaves, the wind blows
us so that the anchor chain is taut, the ship pulls angrily, dips and rolls. I leave the cabin and go to the side of the ship to look back at my home. I cannot believe they have shut us out. I
cannot believe that I will not be going up the stone stairs to my bedroom and calling for a hot bath and clean clothes. Now I can see a small boat coming out of the harbour. I hear it bump as it
comes alongside and the shouts of the sailors who let down ropes. Up come some barrels of wine, some biscuits and some cheese for Isabel. That is all. They have no message; there is nothing to say.
They sheer off and sail back to Calais. That is all. They have barred us from our home and sent wine to Isabel out of pity.

‘Anne!’ my mother calls, shouting into the wind. ‘Come here.’

I stagger back to the cabin, as I hear the anchor chain creak protestingly, and then the rattle as it comes on board and sets us free. The ship is groaning, released again to the mercy of the
sea, pounded by the waves, pushed along by the wind. I don’t know what course Father will set. I don’t know where we can go now that we have been banned from our own home. We cannot
return to England, we are traitors to England’s king. Calais will not admit us. Where can we go? Is there anywhere that we will be safe?

Other books

Ada Unraveled by Barbara Sullivan
Kiss of Heat by Leigh, Lora
The Girlfriend (The Boss) by Barnette, Abigail
Sharp_Objects by Gillian Flynn
Evening Bags and Executions by Dorothy Howell
The Night Fairy by Laura Amy Schlitz