Table of Contents
PRAISE FOR
A SECRET LIFE
“
A Secret Life
is a real-life spy thriller that reveals the passions and tensions faced by Polish leaders under the thumb of Moscow during the 1970s and ’80s. Weiser has produced a fascinating portrayal of Kuklinski, who decided that the best way to serve Polish nationalism was to become a spy for the West. . . Weiser’s lively narrative describes Kuklinski’s nine years working for U.S. intelligence, converting interviews and a mountain of documentation into a page-turner. . . But the human dimension is what sets the story apart.”—
Washington Post Book World
“Books about espionage, fiction or not, can be cliché flypaper—encrusted with tired plot twists and morbid atmosphere. Exceptions, like John le Carré’s novels and Thomas Powers’s histories, are rare. But Weiser’s tale. . . is in that elevated company.
A Secret Life
is thrilling not only in its chronicle of an honorable betrayal during the Cold War’s endgame but also in its portrait of the strangely loving epistolary relationship between the spy and his American handlers.”—
The New Yorker
“At a time when most people are focused on stories of CIA bungling, Weiser’s book. . . provides a blueprint of what an agency success ought to look like.”—Anne Applebaum,
Newsweek International
“
A Secret Life
is a story of danger and stolen documents, of dual identities and hair-raising risk.”—
The Wall Street Journal
“This meticulously documented real-life spy story is alive with the tension of secret meetings, clandestine handoffs, near-fatal slipups and—at last—a very narrow escape to the West.”—
Forbes FYI
“Under what conditions can betrayal become an act of patriotic heroism? This moral hypothetical is cast into firm detail by Benjamin Weiser’s extraordinary account of Col. Ryszard Kuklinski.”—
The Philadelphia Inquirer
“A compelling and. . . suspenseful narrative. . . Weiser’s multilayered approach enables him to brighten and humanize the furtive world of espionage. . . Indeed, the longer Weiser lingers over the subtleties and quirks of Kuklinski’s personality, the more intriguing an individual emerges.”
—
Times Literary Supplement
“Benjamin Weiser’s book—lucid, authoritative, and unputdownable—is a must-read for scholars of the Cold War, and for all of us who lived in the shadows of totalitarianism and enjoy the fruits of the ultimate triumph of liberty.”—
National Review
“The story of one of the more remarkable CIA coups ever. . . the operational history of Gull is among the most authentic accounts you are likely to read of a CIA operation.”—
The Washington Times
“Superb; it should be must reading for anybody interested in intelligence matters, the Cold War, or simply a good read.”—CIA’s
Studies in Intelligence
(Unclassified)
“Both a gripping spycraft procedural and a study of the moral tension of simultaneously collaborating with and undermining a system one detests, the book sheds light on a shadowy but evocative aspect of life under Communism.”—
Publishers Weekly
“Weiser just may have written the best Cold War spy story yet. . . The strength of this true story matches Tom Clancy at his best.” —
Grand Rapids Press
“[Weiser] has written a fascinating account of this episode in history, the first to be based on partial access to CIA files.”—
Commentary
“I wish the book a broad readership. . . it’s never too late to get to know a man of principle, a true hero of freedom.”—George Weigel, syndicated columnist
“
A superb treatment of one of the most remarkable episodes of the Cold War. . . reads like a James Bond mystery but, even more amazing, it is not fiction.”—Zbigniew Brzezinski
“A spy story for the ages, one that is not cynical, but uplifting. The anti-le Carré.”—Evan Thomas
For Dorothy
Dear Daniel,
. . . I would also like to assure you that I am deeply aware of the enormous need for pulling out of the shadows of darkness of the tightly closed communist system everything which does not serve peace of the world and freedom of nations.
In this conviction, I once more want to confirm my readiness to serve our common cause to the limits of my strength and capability. . . .
Sincerely,
P.V.
Letter from Colonel Ryszard J. Kuklinski to the CIA
Sept. 22, 1980
INTRODUCTION
I first met Colonel Ryszard Kuklinski in 1992 in a hotel suite in Reston, Virginia. As I entered the room, he was standing in the corner by the window, a cigarette dangling from his mouth. He turned and greeted me with a broad smile. I didn’t know much about him. I had read that he had been a key officer under Communist Polish Defense Minister Wojciech Jaruzelski, and that he was a crucial source for the CIA on the events in Poland in 1980-1981, leading up to the imposition of martial law and the crushing of the independent trade union Solidarity. But that day I learned something that no one had ever disclosed outside the CIA: For nine years Kuklinski had cooperated with the West against the Soviet Union and the Warsaw Pact in a clandestine operation of breathtaking scope and danger. Kuklinski told me that he had provided the CIA with tens of thousands of pages of classified Soviet and Warsaw Pact documents. They included the Soviet war plans for Europe, information on new weapons systems, hidden Soviet wartime bunkers, and Soviet preparations to invade Poland. As one CIA official later put it, his material “was the touchstone, the basic standard.”
I had first decided to get in touch with Kuklinski after reading in
Veil,
a book about the CIA by Bob Woodward, a brief description of his role in providing the martial law documents to the United States. Not knowing how to reach him, I sent him a letter through the CIA’s public affairs office. The agency had been protecting Kuklinski under high security, and for good reason: He had been convicted, in absentia, of treason by a Communist-era military court and sentenced to death (the sentence was later reduced to twenty-five years). There was an outstanding warrant for his arrest in Poland.
“I think I have to unveil what I have done,” Kuklinski told me early in our first interview. “My motivation. My goals. And the consequences of it. And let’s judge based on what I have done—what my ‘treason’ was all about.”
It was clear from the outset that Kuklinski, whose job on the Polish General Staff was to prepare for war with the West, was motivated by ideology. He was a proud Pole who harbored a deep rage toward the Soviet Union, which had taken control of Poland at the end of World War II, imposed a Communist regime, and effectively turned the Polish military into a subsection of the Soviet armed forces. By 1972, at the age of forty-two, Kuklinski had received a steady series of promotions, and seemed destined to become a general. But instead, he decided to take an extraordinary step that endangered his own life and placed his family’s security in jeopardy. I wanted to know why.
Thus began a series of unusual interviews, held in anonymous hotel rooms and a private home in the Washington suburbs. I did not know, as each session began, where Kuklinski had arrived from, or where he went afterward to return home, and I was not told the name that he used outside our meetings. The sessions were arranged by the CIA, which initially had a representative attend the interviews, although the CIA officer did not attempt to control what Kuklinski told me. (After I decided to write this book, I continued to interview Kuklinski over the years, by phone and in person, without the agency’s presence.)
In 1992, I published two articles, in the
Washington Post
and the
Post Magazine
, describing Kuklinski’s activities against the Soviet Union and the Warsaw Pact. In Poland, the articles contributed to a furious debate about the meaning of patriotism. Having betrayed the Communist regime, was Kuklinski a patriot or a traitor? “Newspapers devote entire pages to the issue, panel shows on television speak of little else, and people argue about it on street cars,” my
Post
colleague, Blaine Harden, wrote from Warsaw at the time.
In preparing for the book, I asked the CIA for access to its internal files on the operation. These included cables and reports prepared by CIA officers, the transcripts of their meetings with Kuklinski, and the letters he wrote to the agency. They would offer a contemporaneous account of Kuklinski’s lengthy clandestine activity, and allow me to write a chronological narrative based on more than just the memories of those involved. I particularly wanted to focus on the human side of the operation—the interaction between Kuklinski and the Americans he worked with. I had been told, for example, about a collection of personal letters that were exchanged during the operation between Kuklinski and “Daniel,” the CIA case officer in whom he confided in a way that he could with no one else, including his family.
My request led to lengthy discussions with the CIA over terms of the access to the documents. Thanks to a new policy of openness initiated by the former director Robert M. Gates, and continued by his successors, the CIA has occasionally granted outsiders access to its files, but only under special conditions. An author must obtain a security clearance, for example, and agree to submit a manuscript before publication to a special review board that can seek deletions of material that could harm national security or reveal the agency’s sources and methods.
I understood the reasons for such procedures, and there was particular concern in Kuklinski’s case because it was relatively recent, but I did not want to have the CIA review and possibly censor my manuscript before publication. I made a proposal: to hire someone who already had a security clearance, who would research the files for me. His notes and whatever material he copied would be put through the review process, with the necessary deletions made before they were released to me. I could then use the material unfettered. In essence, I wanted the CIA to be a source for my book which, like any other source, could seek to control what information it provided to me, but could not determine how the material would finally be used.