A Thousand Splendid Suns

Read A Thousand Splendid Suns Online

Authors: Khaled Hosseini

Tags: #Fiction, #General

BOOK: A Thousand Splendid Suns
12.87Mb size Format: txt, pdf, ePub

Praise for
A Thousand Splendid Suns
:

‘A beautifully crafted and disturbing story . . . As unforgettable as
The Kite Runner
, this novel places us in Afghanistan with an open heart’ Isabel Allende

‘Only the hardest of hearts could fail to be moved’
Glamour

‘I loved this book – I couldn’t put it down and read it in one sitting’ Fiona Bruce

‘An energetic and thought-provoking read’
Literary Review

‘Hosseini proves his credentials as a superstar storyteller . . . No one reading this book can fail to be captivated’

Mariella Frostrup

‘Few contemporary novelists have his ability to fashion a narrative which portrays so compellingly the terrible realities
of war and suffering and yet which also provides convincing glimpses of the possibility of redemption and salvation’
Waterstone’s
Books
Quarterly

‘Hosseini has that rare thing, a Dickensian knack for storytelling. He excels at writing suspenseful epics filled with compelling
characters’
Daily Telegraph

‘Heartbreaking’
Eve

‘A gripping tale of physical and psychological violence, of extremes of hope and despair’
Daily Mail

‘A harrowing yet ultimately uplifting story of endurance and love’
Woman & Home

‘Four decades of turmoil and disintegration in Afghanistan, a masterful narrative and astonishing stories of personal devastation
and survival ... He is a storyteller of dizzying power’
Evening Standard

‘A heartfelt saga that encompasses romance and melodrama, personal and political intrigue, the onslaught of war and dispossession’
Independent

‘Moving and real, it brings home the indignities of war and oppression without allowing the characters to lose their human
face’
Image

‘Hosseini writes beautifully and is a natural storyteller’
Spectator

‘Another searing epic ... a powerful, harrowing depiction of Afghanistan, but also a lyrical evocation of the lives and enduring
hopes of its resilient characters’
Publishers Weekly

‘Just in case you’re wondering whether Khaled Hosseini’s
A
Thousand Splendid Suns
is as good as
The Kite Runner
, here’s the answer: No. It’s better’
Washington Post Book World

‘Hosseini has done it again ...
A Thousand Splendid Suns
is a triumph. In Khaled Hosseini, Afghanistan has at last found a voice’
Financial Times

‘Unimaginably tragic, Hosseini’s magnificent second novel is a sad and beautiful testament to both Afghani suffering and strength’
Booklist

‘Impossible to resist’
Entertainment Weekly

‘The story pounds along at such a pace, it threatens to leap from the page ... hugely impressive’
Metro

‘It’s the soul-stirring connection between two victimized women that gives this novel its battered heart’
People

‘Hosseini shows us that each all-enveloping burqa contains a human being’
Tatler
Great Reads of 2007

‘What keeps this novel vivid and compelling are Hosseini’s eye for the textures of daily life and his ability to portray a
full range of human emotions’
Los Angeles Times

‘Another unforgettable read’
Daily Express
Great Holiday Reads

‘Inspiring and heart-wrenching’
Family Circle

‘Love may not be the first thing that comes to mind when you consider the war-ravaged landscape of Afghanistan. But that is
the emotion – subterranean, powerful, beautiful, illicit and infinitely patient – that suffuses the pages’
O, the Oprah Magazine

‘Absolutely read it’
More

‘The story of the sacrifices necessary to sustain hope and joy, and the power of love to overcome fear. Splendid indeed’
New
York Daily News

‘Hosseini has an extraordinary storytelling ability ... you would want to be a statue not to be moved by this story’
Irish
Independent

‘The hope is this: Despite the unjust cruelties of our world, the heroines of
A Thousand Splendid Suns
do endure, both on the page and in our imagination’
Miami Herald

‘Just as heartrending, just as powerful’
Evening Standard
Books to Brighten Up Your Summer

‘You will find yourself unable to break from the narrative, gasping as you turn the page, weeping at the predicament of Mariam
and Laila ... powerful and moving’
Good Book Guide

‘A riveting read’
Financial Times
Summer Books

‘A novel that bears testament to the power of love ... deeply moving’
Sunday Express

BY THE SAME AUTHOR

The Kite Runner

A THOUSAND
SPLENDID SUNS

Khaled Hosseini

BLOOMSBURY

First published in Great Britain 2007
Copyright © 2007 by Khaled Hosseini
This electronic edition published 2009 by Bloomsbury Publishing Plc
The right of Khaled Hossini to be identified as the author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988
All rights reserved. You may not copy, distribute, transmit, reproduce or otherwise make available this publication (or any part of it) in any form, or by any means (including without limitation electronic, digital, optical, mechanical, photocopying, printing, recording or otherwise), without the prior written permission of the publisher. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
Bloomsbury Publishing Plc, 36 Soho Square, London W1D 3QY
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 978-1-4088-0373-8
www.bloomsbury.com/khaledhosseini
Visit
www.bloomsbury.com
to find out more about our authors and their books. 
You will find extracts, authors interviews, author events and you can sign up for newsletters to be the first to hear about our latest releases and special offers. 

This book is dedicated to Haris and Farah, both the
noor
of my eyes, and to the women of Afghanistan.

1.

M
ariam was five years old the first time she heard the word
harami.

It happened on a Thursday. It must have, because Mariam remembered that she had been restless and preoccupied that day, the
way she was only on Thursdays, the day when Jalil visited her at the
kolba.
To pass the time until the moment that she would see him at last, crossing the knee-high grass in the clearing and waving,
Mariam had climbed a chair and taken down her mother’s Chinese tea set. The tea set was the sole relic that Mariam’s mother,
Nana, had of her own mother, who had died when Nana was two. Nana cherished each blue-and-white porcelain piece, the graceful
curve of the pot’s spout, the hand-painted finches and chrysanthemums, the dragon on the sugar bowl, meant to ward off evil.

It was this last piece that slipped from Mariam’s fingers, that fell to the wooden floorboards of the
kolba
and shattered.

When Nana saw the bowl, her face flushed red and her upper lip shivered, and her eyes, both the lazy one and the good, settled
on Mariam in a flat, unblinking way. Nana looked so mad that Mariam feared the
jinn
would enter her mother’s body again. But the
jinn
didn’t come, not that time. Instead, Nana grabbed Mariam by the wrists, pulled her close, and, through gritted teeth, said,
“You are a clumsy little
harami.
This is my reward for everything I’ve endured. An heirloom-breaking, clumsy little
harami.

At the time, Mariam did not understand. She did not know what this word
harami—
bastard—meant. Nor was she old enough to appreciate the injustice, to see that it is the creators of the
harami
who are culpable, not the
harami,
whose only sin is being born. Mariam
did
surmise, by the way Nana said the word, that it was an ugly, loathsome thing to be a
harami,
like an insect, like the scurrying cockroaches Nana was always cursing and sweeping out of the
kolba.

Later, when she was older, Mariam did understand. It was the way Nana uttered the word—not so much saying it as spitting it
at her—that made Mariam feel the full sting of it. She understood then what Nana meant, that a
harami
was an unwanted thing; that she, Mariam, was an illegitimate person who would never have legitimate claim to the things other
people had, things such as love, family, home, acceptance.

Jalil never called Mariam this name. Jalil said she was his little flower. He was fond of sitting her on his lap and telling
her stories, like the time he told her that Herat, the city where Mariam was born, in 1959, had once been the cradle of Persian
culture, the home of writers, painters, and Sufis.

“You couldn’t stretch a leg here without poking a poet in the ass,” he laughed.

Jalil told her the story of Queen Gauhar Shad, who had raised the famous minarets as her loving ode to Herat back in the fifteenth
century. He described to her the green wheat fields of Herat, the orchards, the vines pregnant with plump grapes, the city’s
crowded, vaulted bazaars.

“There is a pistachio tree,” Jalil said one day, “and beneath it, Mariam jo, is buried none other than the great poet Jami.”
He leaned in and whispered, “Jami lived over five hundred years ago. He did. I took you there once, to the tree. You were
little. You wouldn’t remember.”

It was true. Mariam didn’t remember. And though she would live the first fifteen years of her life within walking distance
of Herat, Mariam would never see this storied tree. She would never see the famous minarets up close, and she would never
pick fruit from Herat’s orchards or stroll in its fields of wheat. But whenever Jalil talked like this, Mariam would listen
with enchantment. She would admire Jalil for his vast and worldly knowledge. She would quiver with pride to have a father
who knew such things.

“What rich lies!” Nana said after Jalil left. “Rich man telling rich lies. He never took you to any tree. And don’t let him
charm you. He betrayed us, your beloved father. He cast us out. He cast us out of his big fancy house like we were nothing
to him. He did it happily.”

Mariam would listen dutifully to this. She never dared say to Nana how much she disliked her talking this way about Jalil.
The truth was that around Jalil, Mariam did not feel at all like a
harami.
For an hour or two every Thursday, when Jalil came to see her, all smiles and gifts and endearments, Mariam felt deserving
of all the beauty and bounty that life had to give. And, for this, Mariam loved Jalil.

EVEN IF SHE had to share him.

Jalil had three wives and nine children, nine legitimate children, all of whom were strangers to Mariam. He was one of Herat’s
wealthiest men. He owned a cinema, which Mariam had never seen, but at her insistence Jalil had described it to her, and so
she knew that the façade was made of blue-and-tan terra-cotta tiles, that it had private balcony seats and a trellised ceiling.
Double swinging doors opened into a tiled lobby, where posters of Hindi films were encased in glass displays. On Tuesdays,
Jalil said one day, kids got free ice cream at the concession stand.

Nana smiled demurely when he said this. She waited until he had left the
kolba,
before snickering and saying, “The children of strangers get ice cream. What do you get, Mariam? Stories of ice cream.”

In addition to the cinema, Jalil owned land in Karokh, land in Farah, three carpet stores, a clothing shop, and a black 1956
Buick Roadmaster. He was one of Herat’s best-connected men, friend of the mayor and the provincial governor. He had a cook,
a driver, and three housekeepers.

Nana had been one of the housekeepers. Until her belly began to swell.

When that happened, Nana said, the collective gasp of Jalil’s family sucked the air out of Herat. His in-laws swore blood
would flow. The wives demanded that he throw her out. Nana’s own father, who was a lowly stone carver in the nearby village
of Gul Daman, disowned her. Disgraced, he packed his things and boarded a bus to Iran, never to be seen or heard from again.

“Sometimes,” Nana said early one morning, as she was feeding the chickens outside the
kolba,
“I wish my father had had the stomach to sharpen one of his knives and do the honorable thing. It might have been better for
me.” She tossed another handful of seeds into the coop, paused, and looked at Mariam. “Better for you too, maybe. It would
have spared you the grief of knowing that you are what you are. But he was a coward, my father. He didn’t have the
dil,
the heart, for it.”

Jalil didn’t have the
dil
either, Nana said, to do the honorable thing. To stand up to his family, to his wives and in-laws, and accept responsibility
for what he had done. Instead, behind closed doors, a face-saving deal had quickly been struck. The next day, he had made
her gather her few things from the servants’ quarters, where she’d been living, and sent her off.

“You know what he told his wives by way of defense? That I
forced
myself on him. That it was my fault.
Didi?
You see? This is what it means to be a woman in this world.”

Nana put down the bowl of chicken feed. She lifted Mariam’s chin with a finger.

“Look at me, Mariam.”

Reluctantly, Mariam did.

Nana said, “Learn this now and learn it well, my daughter: Like a compass needle that points north, a man’s accusing finger
always finds a woman. Always. You remember that, Mariam.”

Other books

Stone Guardian by Kassanna
Ascent of Women by Sally Armstrong
Augustus by Allan Massie
Up on the Rooftop by Grayson, Kristine
Worry Magic by Dawn McNiff
Chance Encounter by Jill Shalvis