Read All in a Don's Day Online

Authors: Mary Beard

All in a Don's Day (3 page)

BOOK: All in a Don's Day
8.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
Comments

Commenters couldn't resist adding some more favourite
scholasticos (
or
scholastikos)
jokes from
The Laughter Lover …

My favourite
scholasticos
joke is the one in which the
scholasticos
hears that one of a pair of identical twin brothers has died. When he meets the surviving brother, he asks, ‘So who died, you or your brother?′

GILBERT L. GIGLIOTTI

I like this one, which seems to me quite subtle. A
scholastikos
, having dreamt he had stepped on a nail, is bandaging his foot. His fellow
scholastikos
asks why and, on learning the reason, says ‘No wonder they call us stupid! Why ever do you sleep barefoot?'

MICHAEL BULLEY

…
before moving on to the press
…

Many of the sensational headlines are promoted by universities' press offices. Sometimes I feel sorry for the press officers because it requires a good imagination and cross-cultural thinking to sell ideas in this way. My own esteemed seat of learning once regaled the papers with stories of how its evolutionary psychology bods had discovered that mammals with bigger brains had a better
chance of escaping predators. I saluted the free rag
Metro
when the latter reported this story ironically under the headline ‘No shit Sherlock!'

SW FOSKA

Heston's Roman feast

25 March 2009

Heston Blumenthal's historic cookery series on Channel 4 took on Roman food this week (filmed, I guess, before his Fat Duck restaurant had its nasty brush with the norovirus). There was plenty of luxury and sex (almost) on display. The Romans, we learned, were ‘theatrical, deviant and orgasmic' – and Heston set out to recreate their theatrical, deviant and orgasmic food for a group of celebs who had been hired to consume and comment on the finished product.

There was a lot of library work going on in the background, and plenty of pictures of Heston scanning the Loeb edition of Petronius'
Satyricon
. But the fun came in seeing if he could actually make the dishes.

He did rather well with the Roman staple of
garum
– their favourite sauce, made out of rotten fish, which, as Heston pointed out, they seem to have smeared over most things. It is this that usually defeats undergraduate Roman dinner parties (anchovy paste doesn't quite get it). But even if Heston didn't have the patience to rot his fish for the three months that the Romans did, he did manage to heat up and blend together a load of mackerel intestines, so that they ended up looking rather like a Thai sauce which was (so Heston insisted) really ‘delicious'.

The most interesting bit for me was the recreation of the ‘Trojan pig'. This is a joking dish described by Petronius in the
Satyricon
, but known elsewhere in Roman literature. It's a large
roast pig stuffed with sausages, so that when the flesh of the pig is slit, what looks like intestines tumble out.

In Petronius, it is a neat joke played on the dinner guests, staged between the host, Trimalchio, and his cook. The pig is brought in to the banquet, and with it comes the cook – full of apologies that he has forgotten to gut the animal. Trimalchio feigns anger and orders the cook to strip for a whipping, until the other guests plead for mercy. ‘OK,' says Trimalchio, ‘gut it now.' And out come all those sausages … and everyone applauds.

Heston had rather more trouble with this one.

He ended up having to push the pig in on a great trolley and arrange it rather awkwardly to have its belly slit. The sausages had been very carefully positioned inside, using a medical endoscope to get them in just the right place (not a facility available in the Roman kitchen). Even so, when the knife went in, nothing exactly tumbled out very impressively … even though the celebs made suitable ‘ooh aah' noises, and he eventually managed to present them with a trayful of what you might easily have mistaken for innards.

He had better luck with Petronius' ejaculating cake, which was the centrepiece of his Roman pudding.

So how did Heston score for authenticity? Could have been worse, I thought. True, it was the same old stuff about the Romans being the world's first bulimics, and I kept having a nasty feeling that we were going to be told that old myth about them vomiting between courses (though we never actually were). And there wasn't even a gesture to the fact that, even if the rich really did eat this sort of stuff (which they probably didn't – the
Satyricon
is a fantasy novel, for heaven's sake), the poor were on a much more subdued diet of cheese, fruit and cabbage.

All the same, I'm pleased to report that he passed what I once called the ‘dormouse test'. (‘The longer you have to wait for a dormouse to appear in a recreated Roman banquet, the more accurate the reconstruction is likely to be.') We learned about the Romans eating flamingos and sows' udders, and there was a lurid sequence in which Heston whipped up a calf's brain custard. But there was not a dormouse in sight.

Comments

I too was wondering when we going to get to the dormouse. I suspect that the procedure used for fattening the poor creatures didn′t make it past the welfare people – though to judge by Heston′s demeanour in the slaughterhouse, or when cheerfully disembowelling live fish, he wouldn′t have minded.

The last dish, the ′ejaculating cake′, seemed to have been made largely of chocolate. Not too many points for authenticity there, methinks.

NELSON JONES

Should schools teach Twittering?

3 April 2009

There was much hand-wringing a few days ago about the idea that primary schools should give up teaching kids about the nineteenth century and should teach them about blogs, Twittering and Wiki instead.

The thing that bothered me most about this was not the elevation of Twittering skills above (say) poetry, but the idea that central government would be requiring Twittering (or whatever) of all schools in England. More imposition of a one-size-fits-all model on to long-suffering, and very diverse, teachers and pupils.

I can't see anything wrong, in itself, in teaching kids about all kinds of different uses of languages and styles and genres. In fact, I vividly remember when I was about twelve, being required to practise writing telegrams in an English lesson at school. (And telegrams were almost the 1960s' equivalent of Twitter, weren't they?)

The task set, I still recall, was to write a telegram to someone who had won a scholarship to Cambridge and ask them to confirm that they would be taking it up (an exercise that was also presumably one of the drip, drip ways in which our academic aspirations were raised.) My own effort (of which I'm even now quite proud) was: ‘WON SCHOLARSHIP CAMBRIDGE WIRE IF ACCEPTING'. (I thought it was clear enough without ‘STOP' between ‘CAMBRIDGE' and ‘WIRE'.)

Not a bad exercise in concision. And nor would Twittering be, I suspect.

As it happens, you will be pleased, surprised or utterly horrified to learn that ‘A Don's Life' itself has already featured in one area of the nation's pedagogy. One of my friends has just published a book (
World and Time: Teaching Literature in Context
) which, among other things, aims to help teachers with ways of teaching literary analysis in all kinds of different genres. There's all sorts of stuff in it: Wordsworth, Eliot, Zadie Smith, Virginia Woolf, Julian Barnes and … well … of all the unlikely things … me. To be precise, there's an old blog posting called ‘Self-promotion?' It was written when my book
The Roman Triumph
came out and talked about publicity drives (‘I started the week with
Start the Week
. It gets 2 million listeners, so is probably the biggest audience who'll ever get to hear about the book') and launch parties (‘one in a really great location in Greek St – perfect place to have a
Triumph
party … geddit?'). And it went on to fess up to the terror and anticipation of the first reviews. ‘So far I've done pretty well, and luckily. There was a great piece in the
Sunday Times
… But don't worry it hasn't gone to my head! Partly because of the little torrent of bile poured over me by Freddy Raphael in the
Spectator
'.

The other writers collected in
World and Time
(those that are still with us, that is) may be well used to people dissecting their poetry and prose, but I have never seen anyone having a go at mine before. I expected to think that they had got it all wrong, or that they pointed to clever little stylistic features that were entirely unintentional. But not a bit of it. The book put its finger instantly on the chummy yet crafted familiar tone of the blog (the ‘geddit' and the ‘
Freddy
Raphael'), the insistent addresses direct to the reader (‘Don't worry') and the (trying hard to be) casual repetitions (‘I started the week with
Start
the Week
'). It also rightly picked me up on some inelegant repetitions of the not very pretty word ‘pretty'.

And at the end of the section there were some topics and questions to be tried on the pupils: ‘Can a blog really claim to be taken seriously as a literary text?' or ‘Do we read blogs on-screen differently from the way we read essays on a page?'

I think I'm really quite happy at a few kids dipping into my blog and wondering about writing and literature in the electronic age. (Well, I would be quite happy, wouldn't I?) But the idea that the whole of the school population should be
forced
to hone their literary skills on ‘A Don's Life' – even I think that's a nightmare vision of pedagogy.

Comments

Businesses used to be telegraphic addresses, in order to save telegram senders money on words. Blackwell′s was BOOKS OXFORD (which seemed a little hard on its neighbour, which was simply BODOX). The Oxford Union Society was ACME OXFORD – one sometimes wondered if the M was a misprint for an N. The notes that come with a passport (sometimes the only thing to read on a Turkish bus journey) recorded that the telegraphic address of all British consulates was BRITAIN followed by the name of the city and of High Commissions was UKREP followed by the name of the city, which made sense. More mysterious was the information that the telegraphic address of all British embassies was PRODROME followed by the name of the city – what had Her Britannic Majesty to do with St John the Baptist?

OLIVER NICHOLSON

The on-line dictionary of protocol gives this definition of PRODROME and its use in British telegraphy:

PRODROME. The telegraphic address of the Foreign and Commonwealth Office, first registered in 1884. Taken from the Greek
prodromos
meaning ′precursor′, it was probably chosen on the assumption that most telegrams were precursors of longer and more informative despatches. In 1911, following the Italian invasion of the Ottoman province of Tripoli, it was allegedly mistaken by the Italian military censors for the address of a press agency, and the telegrams of the British consul-general, who was considered unfriendly, were blocked.

TONY FRANCIS

The history girls vs. David Starkey

5 April 2009

David Starkey (whom I have criticised before for being a trifle inaccurate on the history of the ancient world) has been sounding off in the
Radio Times
about how ‘feminised' history has become: not a development of which he is in favour.

He's talking about his new TV series on Henry VIII: ‘One of the great problems has been that Henry, in a sense, has been absorbed by his wives. Which is bizarre. But it's what you expect from feminised history, the fact that so many of the writers who write about this are women and so much of their audience is a female audience. Unhappy marriages are big box office.'

If only it were true, I found myself thinking. Much as I admire the work of my male colleagues in ancient history, I think that the subject could only be improved by being a bit more ‘feminised'. And, so far as I can see from my Cambridge vantage point, there's not much sign of modern British history in universities being a bastion of women's power and influence. In fact, it's usually said of the gender balance in UK history departments that the further from the ‘central periods' of British history a subject is, the more likely you'll find a woman teaching it. We're let in at the margins, in other words.

But what does a feminised history mean anyway? Is it history for women, by women, about women?

Predictably enough, the papers have collected outraged responses from women who have written about women: Amanda Foreman, author of
Georgiana, Duchess of Devonshire
,
Lisa Hilton, author of
Athenais, The Real Queen of France
, and many others. These are excellent historians in their way, I'm sure. But the point of ‘feminising' history isn't just to pretend that women were as powerful or as influential as men, and then to write about them in the same old fashion.

The
Sunday Times
, enjoying a dig at Starkey, cited some of the famous women who had been powerful in the history of the Roman world, and who shouldn't get left out of the story: Messalina (the adulterous wife of the emperor Claudius) and Agrippina (her successor and the mother of Nero); Cleopatra and the emperor Constantine's mother, Helena.

But hang on, I thought, isn't it a bit more complicated? Surely we have hardly any clue at all about whether Messalina or Agrippina really were powerful; what we know is that they were useful symbols on to which Roman writers themselves projected all the ills of their political system. I'm not saying that they were demure, shrinking violets. But they were certainly convenient targets for ridicule and abuse, useful figures to blame for a whole range of disasters that afflicted the Roman imperial house. Someone's just died … must have been poisoned by Agrippina! A history book based around Agrippina makes even less sense (and must be even more speculative) than one based around the emperor Nero.

BOOK: All in a Don's Day
8.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Unbearable Lightness of Scones by Alexander Mccall Smith
Soulwalker by Erica Lawson
To Wear His Ring by Diana Palmer
Jailbird by Heather Huffman
Dead Dream Girl by Richard Haley
Eternity Crux by Canosa, Jamie
The Show by Tilly Bagshawe