All the Pretty Horses (28 page)

Read All the Pretty Horses Online

Authors: Cormac McCarthy

BOOK: All the Pretty Horses
3.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

He walked all afternoon out the dry hot road toward Cuatro Ciénagas. No one he met passed without speaking. He walked
along past fields where men and women were hoeing the earth and those at work by the roadside would stop and nod to him and say how good the day was and he agreed with all they said. In the evening he took his supper with workers in their camp, five or six families seated together at a table made of cut poles bound with hemp twine. The table was pitched under a canvas fly and the evening sun resolved within the space beneath a deep orange light where the seams and stitching passed in shadow over their faces and their clothes as they moved. The girls set out the dishes on little pallets made from the ends of crates that nothing overbalance on the uncertain surface of the table and an old man at the farthest end of the table prayed for them all. He asked that God remember those who had died and he asked that the living gathered together here remember that the corn grows by the will of God and beyond that will there is neither corn nor growing nor light nor air nor rain nor anything at all save only darkness. Then they ate.

They’d have made a bed for him but he thanked them and walked out in the dark along the road until he came to a grove of trees and there he slept. In the morning there were sheep in the road. Two trucks carrying fieldhands were coming along behind the sheep and he walked out to the road and asked the driver for a ride. The driver nodded him aboard and he dropped back along the bed of the moving truck and tried to pull himself up. He could not and when the workers saw his condition they rose instantly and pulled him aboard. By a series of such rides and much walking he made his way west through the low mountains beyond Nadadores and down into the barrial and took the clay road out of La Madrid and in the late afternoon entered once more the town of La Vega.

He bought a Coca-Cola in the store and stood leaning against the counter while he drank it. Then he drank another. The girl at the counter watched him uncertainly. He was studying a calendar on the wall. He did not know the date within a week and when he asked her she didnt know either. He set the second bottle on the counter alongside the first one and walked back out
into the mud street and set off afoot up the road toward La Purísima.

He’d been gone seven weeks and the countryside was changed, the summer past. He saw almost no one on the road and he reached the hacienda just after dark.

When he knocked at the gerente’s door he could see the family at dinner through the doorway. The woman came to the door and when she saw him she went back to get Armando. He came to the door and stood picking his teeth. No one invited him in. When Antonio came out they sat under the ramada and smoked.

Quién está en la casa? said John Grady.

La dama.

Y el señor Rocha?

En Mexico.

John Grady nodded.

Se fue él y la hija a Mexico. Por avión. He made an airplane motion with one hand.

Cuándo regresa?

Quién sabe?

They smoked.

Tus cosas quedan aquí.

Sí?

Sí. Tu pistola. Todas tus cosas. Y las de tu compadre.

Gracias.

De nada.

They sat. Antonio looked at him.

Yo no sé nada, joven.

Entiendo.

En serio.

Está bien. Puedo dormir en la cuadra?

Sí. Si no me lo digas.

Cómo están las yeguas?

Antonio smiled. Las yeguas, he said.

He brought him his things. The pistol had been unloaded and the shells were in the mochila along with his shaving things,
his father’s old Marble huntingknife. He thanked Antonio and walked down to the barn in the dark. The mattress on his bed had been rolled up and there was no pillow and no bedding. He unrolled the tick and sat and kicked off his boots and stretched out. Some of the horses that were in the stalls had come up when he entered the barn and he could hear them snuffling and stirring and he loved to hear them and he loved to smell them and then he was asleep.

At daylight the old groom pushed open the door and stood looking in at him. Then he shut the door again. When he had gone John Grady got up and took his soap and his razor and walked out to the tap at the end of the barn.

When he walked up to the house there were cats coming from the stable and orchard and cats coming along the high wall or waiting their turn to pass under the worn wood of the gate. Carlos had slaughtered a sheep and along the dappled floor of the portal more cats sat basking in the earliest light falling through the hydrangeas. Carlos in his apron looked out from the doorway of the keep at the end of the portal. John Grady wished him a good morning and he nodded gravely and withdrew.

María did not seem surprised to see him. She gave him his breakfast and he watched her and he listened as she spoke by rote. The señorita would not be up for another hour. A car was coming for her at ten. She would be gone all day visiting at the quinta Margarita. She would return before dark. She did not like to travel the roads at night. Perhaps she could see him before he left.

John Grady sat drinking his coffee. He asked her for a cigarette and she brought her pack of El Toros from the window above the sink and put them on the table for him. She neither asked where he’d been nor how things had been with him but when he rose to go she put her hand on his shoulder and poured more coffee into his cup.

Puedes esperar aquí, she said. Se levantará pronto.

He waited. Carlos came in and put his knives in the sink and
went out again. At seven oclock she went out with the breakfast tray and when she returned she told him that he was invited to come to the house at ten that evening, that the señorita would see him then. He rose to go.

Quisiera un caballo, he said.

Caballo.

Sí. Por el día, no más.

Momentito, she said.

When she returned she nodded. Tienes tu caballo. Espérate un momento. Siéntate.

He waited while she fixed him a lunch and wrapped it in a paper and tied it with string and handed it to him.

Gracias, he said.

De nada.

She took the cigarettes and the matches from the table and handed them to him. He tried to read in her countenance any disposition of the mistress so recently visited that might reflect upon his case. In all that he saw he hoped to be wrong. She pushed the cigarettes at him. Ándale pues, she said.

There were new mares in some of the stalls and as he passed through the barn he stopped to look them over. In the saddleroom he pulled on the light and got a blanket and the bridle he’d always used and he pulled down what looked to be the best of the half dozen saddles from the rack and looked it over and blew the dust from it and checked the straps and slung it over his shoulder by the horn and walked out and up to the corral.

The stallion when it saw him coming began to trot. He stood at the gate and watched it. It passed with its head canted and its eyes rolling and its nostrils siphoning the morning air and then it recognized him and turned and came to him and he pushed open the gate and the horse whinnied and tossed its head and snorted and pushed its long sleek nose against his chest.

When he went past the bunkhouse Morales was sitting out under the ramada peeling onions. He waved idly with his knife and called out. John Grady called back his thanks to the old man before he realized that the old man had not said that he was glad
to see him but that the horse was. He waved again and touched up the horse and they went stamping and skittering as if the horse could find no gait within its repertoire to suit the day until he rode him through the gate and out of view of house and barn and cook and slapped the polished flank trembling under him and they went on at a hard flat gallop up the ciénaga road.

He rode among the horses on the mesa and he walked them up out of the swales and cedar brakes where they’d gone to hide and he trotted the stallion along the grassy rims for the wind to cool him. He rode up buzzards out of a draw where they’d been feeding on a dead colt and he sat the horse and looked down at the poor form stretched in the tainted grass eyeless and naked.

Noon he sat with his boots dangling over the rimrock and ate the cold chicken and bread she’d fixed for him while the staked horse grazed. The country rolled away to the west through broken light and shadow and the distant summer storms a hundred miles downcountry to where the cordilleras rose and sank in the haze in a frail last shimmering restraint alike of the earth and the eye beholding it. He smoked a cigarette and then pushed in the crown of his hat with his fist and put a rock in it and lay back in the grass and put the weighted hat over his face. He thought what sort of dream might bring him luck. He saw her riding with her back so straight and the black hat set level on her head and her hair loose and the way she turned with her shoulders and the way she smiled and her eyes. He thought of Blevins. He thought of his face and his eyes when he pressed his last effects upon him. He’d dreamt of him one night in Saltillo and Blevins came to sit beside him and they talked of what it was like to be dead and Blevins said it was like nothing at all and he believed him. He thought perhaps if he dreamt of him enough he’d go away forever and be dead among his kind and the grass scissored in the wind at his ear and he fell asleep and dreamt of nothing at all.

As he rode down through the parkland in the evening the cattle kept moving out of the trees before him where they’d gone to shade up in the day. He rode through a grove of apple trees
gone wild and brambly and he picked an apple as he rode and bit into it and it was hard and green and bitter. He walked the horse through the grass looking for apples on the ground but the cattle had eaten them all. He rode past the ruins of an old cabin. The lintel was gone from the door and he walked the horse inside. The vigas were partly down and hunters or herdsmen had built fires in the floor. An old calfhide was nailed to one wall and there was no glass to the windows for the frames and sash were long since burned for firewood. There was a strange air to the place. As of some site where life had not succeeded. The horse liked nothing about it and he dabbed the reins against its neck and touched it with the heel of his boot and they turned carefully in the room and went out and rode down through the orchard and out past the marshlands toward the road. Doves called in the winey light. He tacked and quartered the horse to keep it from treading constantly in its own shadow for it seemed uneasy doing so.

He washed at the spigot in the corral and put on his other shirt and wiped the dust from his boots and walked up to the bunkhouse. It was already dark. The vaqueros had finished their meal and were sitting out under the ramada smoking.

Buenas noches, he said.

Eres tú, Juan?

Claro.

There was a moment of silence. Then someone said: Estás bienvenido aquí.

Gracias, he said.

He sat and smoked with them and told them all that had happened. They were concerned about Rawlins, more a friend to them than he. They were saddened that he was not coming back but they said that a man leaves much when he leaves his own country. They said that it was no accident of circumstance that a man be born in a certain country and not some other and they said that the weathers and seasons that form a land form also the inner fortunes of men in their generations and are passed on to their children and are not so easily come by otherwise.

They spoke of the cattle and the horses and the young wild mares in their season and of a wedding in La Vega and a death at Víbora. No one spoke of the patrón or of the dueña. No one spoke of the girl. In the end he wished them a good night and walked back down to the barn and lay on the cot but he had no way to tell the time and he rose and walked up to the house and knocked at the kitchen door.

He waited and knocked again. When María opened the door to let him in he knew that Carlos had just left the room. She looked at the clock on the wall over the sink.

Ya comiste? she said.

No.

Siéntate. Hay tiempo.

He sat at the table and she made a plate for him of roast mutton with adobada sauce and put it to warm in the oven and in a few minutes brought it to him with a cup of coffee. She finished washing the dishes at the sink and a little before ten she dried her hands on her apron and went out. When she came back she stood in the door. He rose.

Está en la sala, she said.

Gracias.

He went out down the hall to the parlor. She was standing almost formally and she was dressed with an elegance chilling to him. She came across the room and sat and nodded at the chair opposite.

Sit down please.

He walked slowly across the patterned carpet and sat. Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road. Above the double doors leading into the library the mounted head of a fighting bull with one ear missing.

Héctor said that you would not come here. I assured him he was wrong.

When is he coming back?

He will not be back for some time. In any event he will not see you.

I think I’m owed an explanation.

I think the accounts have been settled quite in your favor. You have been a great disappointment to my nephew and a considerable expense to me.

No offense, mam, but I’ve been some inconvenienced myself.

The officers were here once before, you know. My nephew sent them away until he was able to have an investigation performed. He was quite confident that the facts were otherwise. Quite confident.

Why didnt he say something to me.

He’d given his word to the commandante. Otherwise you would have been taken away at once. He wished to have his own investigation performed. I think you can understand that the commandante would be reluctant to notify people prior to arresting them.

I should of been let to tell my side of it.

You had already lied to him twice. Why should he not assume you would do so a third time?

I never lied to him.

The affair of the stolen horse was known here even before you arrived. The thieves were known to be Americans. When he questioned you about this you denied everything. Some months later your friend returned to the town of Encantada and committed murder. The victim an officer of the state. No one can dispute these facts.

Other books

Red Bird: Poems by Mary Oliver
Lord of the Trees by Philip Jose Farmer
The Fortress of Solitude by Jonathan Lethem
The Ghost Files 3 by Apryl Baker
Fly With Me by Chanel Cleeton
Her Best Mistake by Jenika Snow
First degree by David Rosenfelt
El mar oscuro como el oporto by Patrick O'Brian
A Wedding Story by Dee Tenorio