An Embarrassment of Riches (47 page)

Read An Embarrassment of Riches Online

Authors: Chelsea Quinn Yarbro

Tags: #Fiction, #Horror, #Occult & Supernatural, #Horror fiction, #Historical Fiction, #Vampires, #Saint-Germain, #Bohemia (Czech Republic) - History - to 1526

BOOK: An Embarrassment of Riches
13.63Mb size Format: txt, pdf, ePub

Iliska shrieked and strove to break free of his hold upon her. “You
won’t
reprimand me this way! Not here!”

“I will, and the Konige will support me,” Antal said, his voice hard; the gathered courtiers made a path for Antal through their midst to the corridor to the chambers of the ladies-in-waiting. All conversation was halted, so that Antal’s castigations were heard by everyone. “Be silent. It’s bad enough that you comport yourself so like a strumpet. Have the good sense to control your character, or it will be the nunnery, not the marriage-bed for you.”

“Antal!” Iliska shrieked, trying to twist out of his grasp; he struck her again, this time with more force.

“If you will permit, dear Royal,” Antal said, addressing Konige Kunigunde from near the door, “I find I must spend time with my sister to explain our family’s wishes once again.”

“Go, then,” said the Konige, her wince slight enough to go almost unnoticed; she signaled to Rakoczy to approach her dais. “And you, Comes: I would be grateful if you would depart for now. You must see the wisdom of it. I will summon you again in a few days. The sooner this contention is forgotten, the better it will be for all of you.”

Rakoczy offered a French bow, recollections of Pentacoste and Odile flickering through his mind. “Dear Royal, I hear and obey.” He went toward the door opposite the one Antal had propelled Iliska through, and found himself facing Rozsa of Borsod, resplendent in a silken, rose-colored bleihaut with broad Hungarian sleeves over a sheer linen chainse and a veil of Mosul-cotton pinned to her golden chaplet.

“She won’t have you, you know,” Rozsa said, her words silky, her green eyes lambent. “I won’t allow it.”

This promise struck him emphatically, and although he maintained his composure, he felt an inward trepidation that chilled him. “You need not fret. She will not have me in any case;
I
will not allow it to happen,” said Rakoczy, adding with a self-deprecating gesture, “She knows nothing of my true nature or what I would need from her, she knows only what she has heard in the troubadours’ songs. I cannot fulfill her dreams.” For an instant, Imbolya’s plea that he turn away from the flesh in favor of God disquieted him; he shut the memory away.

“She won’t know that until she has you, which she will never do. Even if I would countenance it, her family wouldn’t.” She flicked her tongue over her lips. “That brother of hers listens to me, and is willing to accept what I say as the truth.”

“You are telling him that I am attempting to seduce you, to bring shame upon you.” He nodded. “If you are persuasive enough, you may succeed in having me banished from Praha and beyond your reach.” He turned his enigmatic gaze on her. “Is that what you want, Rozsa? to drive me away?”

“Better that than abandon you to that ambitious child.” She beckoned him to come nearer with the summons of one finger. “Erzebet of Arad isn’t the only one of the Konige’s waiting-women who could die in her service.”

Rakoczy’s eyes remained unflinching. “If there is another suspicious death, and so soon, there will be many more questions to answer, and the Konige will not be able to protect any of you, even if she wanted to.” He gave her a little time to consider this. “The Episcopus will not hesitate to—”

“They will not know that I had anything to do with it. I will see to it that if there is any blame, it lights upon you.”

“Think what your are doing, Rozsa,” he admonished her, his face revealing nothing of his alarm. “If you drive everyone away from me by raising misgivings that would engage the attention of the Episcopus, you will not be allowed to approach me. Neither the Episcopus nor the Konige would permit any of the Court to seek me out, not even for jewels. I will be exiled more completely than I am now, especially if you continue to say that I have compelled you through ungodly forces to seek me out for sinful delights. What will happen to your plans then?”

Rozsa’s smile became a rictus grin. “Oh, well said, very well said. But I know you better than you think, and I know you would accept a headstrong girl and fill a tun with jewels to regain your place at Santu-Germaniu.” She reached out and touched his chin with one finger. “But do not invest your faith in Szousa, Comes. There is nothing for you there.” With that, she courtisied him and went back into the reception hall.

Rakoczy watched her go, wondering what she would do next, and trying to discern what she intended, for he was certain she would use Iliska’s misfortune to her advantage. With a sigh, he turned and continued down the broad corridor and out of the Konige’s Court, through the main gate and down the hill. He paid little heed to the beauty of the day, the warmth of the air, or the activity in the streets as he made his way to Mansion Belcrady, where he found Hruther in the main hall supervising three servants washing the floor with stiff brooms and soapy water.

“My master,” he said in surprise as Rakoczy came through the door.

“I know I have returned early; I have no wish to interrupt your work,” Rakoczy said, pausing only briefly, preparing to climb the stairs. “If you will have the bath-house heated and the bath made ready?”

“Certainly,” said Hruther, barely able to conceal his curiosity; Rakoczy did not often come from Court before he was expected, and his arrival did not bode well. He pointed to Jurg, the newest servant in the household. “You heard the Comes—find Kornemon and have the bath-house made ready for the Comes’ use.”

Jurg, a loose-limbed fellow with a broken nose, hesitated. “There is work to do here.”

“It will wait for you to return,” said Hruther, waving Jurg away; the other three servants tried not to notice. As an afterthought, Hruther called after him, “It will take the bath-house some time to heat, even on so pleasant a day as this one. Tell Kornemon to make the fire long-burning.”

Jurg ducked his head and ambled out of the main hall of the manse.

“He’s lazy,” said Hruther, shaking his head.

“Because he knows he will not be beaten for it,” said Rakoczy, his manner mildly distracted.

“Did anything happen at the Konige’s Court?” Hruther inquired.

“Later,” said Rakoczy in Imperial Latin, continuing on to the stairs. “I will explain it all to you. After my bath.”

Hruther watched him go, thinking that he would have to get to the heart of the matter as soon as possible; after his twelve hundred years with Rakoczy, he could tell when the Comes was vexed. He saw that two of the men had stopped scrubbing their brushes on the floor and gave them his attention. “It must be clean before any new rushes are laid down,” he reminded the servants and clapped his hands for emphasis.

“Jurg isn’t here,” the younger of the two said to Hruther.

“True enough,” said Hruther. “He is doing his duty.”

The other servant laughed, but resumed his work; a moment later the younger man did the same.

Vaguely aware of the confrontation behind him, Rakoczy paused in his upward climb, then went on as he heard the scrape of the brooms; the ruction was over. What was it about this day, that there should be so many disputes in it? he wondered. Perhaps some balefulness in the heavens, or a rising of bellicose humors brought on by the rapid change in the weather, had caused tempers and passions to flare. He reposed no assurance in any explanation, and continued to mull the events as he went along the corridor to his private apartments, unlocking the door discreetly and putting the bolt in place once he was inside. He stood for a while, staring at the closed window, an expression of superb blankness in his face. “I cannot continue to do this,” he whispered in his native tongue. “One way or another, I will have to leave.” He unfastened his gambeson and took it off, hanging it on one of the pegs on the side of his garderobe, revealing his chainse of deep-red silk. He found a braided-leather belt and secured it around his waist, then kicked off his solers and chose instead a pair of thick-soled Roman peri, sighing a little as the anodyne presence of his native earth spread through him. All his soles were lined with his native earth, but the peri were thicker-soled and more restorative than the solers.

A book lay open on his clothes chest, a knotted silken cord keeping the pages from shifting. He removed the cord and picked up the leather-bound volume. It took him less than a moment to find his place on the page; he resumed reading the
Tsou Ping Tao,
finding comfort in its elegant observations on the well-regulated life for educated men, comparing the sentiments of Djien Hsu with the demands made by the customs of the Konige’s Court and Episcopus Fauvinel; he preferred the thoughtful Mandarin to the hectic Court, and the concept of good conduct to righteousness. Not that China was free from troubles, he reminded himself as he sank onto his upholstered bench. When he had been in China, sixty years ago, the impositions made upon foreigners were almost as stringent as those made upon exiles in Praha, and that was before the arrival of Jenghiz Khan and his Mongols. Rakoczy’s departure from Lo-Yang for Mao-T’ou fortress had come as the Mongol incursions increased in ferocity. Still, before the invasion, Rakoczy had been allowed to teach at the university and to appear in society, so long as he wore Western clothing on public occasions; he had not felt as trapped in Lo-Yang as he did in Praha. He continued to read.

Some while later, Hruther knocked on his door. “My master? The bath-house is almost ready. You will want to gather your things.”

Rakoczy closed the book, marking his place with a scrap of black silk. “Thank you,” he said loudly enough to be heard through the door.

“Do you need anything from me?” Hruther inquired, a host of unasked questions hidden in this single probe.

“Not just at present, thank you,” said Rakoczy, getting to his feet. “When I return to my rooms, you and I will talk. If you will, bring your basin and razors; my beard is getting a bit unkempt.”

“That I will,” Hruther promised, and left.

Rakoczy opened the garderobe and removed a Persian caftan made of soft-woven cotton, the color of dark wine. He folded this over his arm, then took a vial of oil-soap from the small coffer at the side of the clothes chest. Moving smoothly and rapidly, he unbarred his door, took the key from its hook, stepped into the hall, closed and locked his door, then strode off to the stairs, descending quickly to the main hall, and passing to the kitchen corridor and out the side-door, and into the long, deep-blue shadows of afternoon.

The bath-house was in good repair at last, and the smoke rising from the chimney promised the interior would be warm. Rakoczy opened the door and stepped into the damp warmth, his eyes adjusting to the half-light provided by a single, small window set high in the wall beside the chimney. He noticed that the steamy, smoky air smelled slightly of rosemary—Kornemon had tossed a handful of branches of the herb in with the logs when he laid the fire.

Rakoczy undressed quickly, putting his clothes into the small closet near the door where they would stay dry. Naked, he walked to the deep wooden vat that sat atop a base of Rakoczy’s native earth, climbed up the small steps, and sank into the wonderfully warm water that rose to his shoulders. Opening the vial of oil-soap, he began to rub the fragrant lotion over his chest, moving to the upper ring inside the vat that allowed him to wash his arms and the striated scars that covered his abdomen, the last token of his execution more than thirty-two centuries ago. He extended first one leg and then the other for washing, working the oil-soap down his thighs and calves to his feet, taking time to inspect his toenails, deciding that it was time to trim them again. Throughout his long, long life, he had always taken pleasure in bathing when protected by his native earth, and today was no different than any others; he welcomed the lassitude that the warm water offered.

Finally he stood up in the vat and poured the last of the contents of the vial into his hair and then worked the lather over his face and neck. Satisfied that he had done his best to get clean, he settled back in the water and slipped under the surface to rinse the oil-soap from his hair. Then he shook his head to keep his hair from dripping, stretched, and leaned back against the edge of the vat; he hooked his arms over the edge of it and let himself doze, willing the tension to leave him, and his thoughts to find more pleasant subjects to explore than the perfidy of the Konige’s Court and his own perilous situation within it. Gradually his eyes closed and he drowsed as the sunlight faded from the window and the activities of the manse became centered in the kitchen as the household servants gathered for their evening meal.

The fire that heated the bath and the room was dying and it was quite dark when the door to the bath-house opened with hardly a sound and a small figure came silently inside; he paused to take stock of the place and to confirm that Rakoczy was still in his bath. He swung around, making a summoning gesture; a moment later three larger figures came after him. The door was closed softly as the figures gathered together before starting toward the vat.

Although Rakoczy’s eyes remained closed, he was now alert to the presence of unknown men in his bath-room. He wished now that he had brought a dagger or a francisca with him. He listened attentively for every step the men took, marking their progress in the gloom.

Somewhere outside two cats shrieked at each other and prepared to launch into battle. One of the men swore under his breath and was hissed to silence by another.

Taking advantage of this, Rakoczy sat up and drew his arms into the vat. “Hruther?” He looked about, his dark-seeing eyes taking stock of the four men. The smallest moved forward.

Other books

The Circle by David Poyer
Here Comes Trouble by Andra Lake
Unwrapped by Gennifer Albin
My Sweet Demise (Demise #1) by Shana Vanterpool
Tainted Trail by Wen Spencer
Levels: The Host by Peter Emshwiller
Garnet's TreasureBN.html by Hart, Jillian