An Unrestored Woman (25 page)

Read An Unrestored Woman Online

Authors: Shobha Rao

BOOK: An Unrestored Woman
4.37Mb size Format: txt, pdf, ePub

chota:
small or younger

chowkidar:
security guard

chunni:
a long piece of cloth that hangs over the shoulders to cover a woman's chest, usually worn over a long tunic or shalwar

dal:
a common lentil stew

darajin:
seamstress

dhoti:
traditional men's garment wrapped around the waist and legs, knotted at the waist

Ganesh:
elephant-headed god in Hinduism

Ganga
or
Ganges:
a trans-boundary river that flows through India and Bangladesh, considered sacred by Hindus

ghee:
clarified butter

Gomti:
a tributary of the Ganges River that flows through Uttar Pradesh

goonda:
hired thug

gulabi:
pink

gur:
a brown, unrefined sugar

Hooghly:
a distributary of the Ganges River that flows through West Bengal

ji:
added to show respect at the end of a name, can be used alone but is most often a suffix

jilebi:
a chewy sweet made from deep-fried batter soaked in sugar syrup

kaffir:
derogatory term for a black African

katwa:
derogatory term for a Muslim man

kheer:
rice pudding

khusra:
eunuch

kumkum:
red powder used to adorn the images of deities; also used for the red dot placed in the center of the forehead, generally indicating a married or marriageable woman

kurta:
traditional form of upper garment worn by men and women

kya baat hai?:
What is the matter?

Laddu
or
laddoo:
ball-shaped sweets, usually made from flour, coconut, or semolina

lassi:
a yogurt-based drink, served sweet or salty

lehenga:
a long flowing skirt worn by young women and girls

lungi:
a kind of sarong worn by men in parts of South Asia

machher jhol:
Bengali spicy fish stew

malik:
tribal chieftain or local aristocrat

mangal sutra:
a sacred necklace that a groom ties around a bride's neck; it is rarely taken off

memsahib
or
memsab:
term used in colonial times to refer to a upper-class white woman; now used to refer to any upper-class woman

moorkh:
idiot

nahi:
no

nakaam:
worthless or useless

nanaji:
maternal grandfather

nimbu pani:
lemonade

pagal:
crazy person

paisa:
unit of currency, equal to 1/100 of a rupee

pakora:
a snack food made by dipping various vegetables in chickpea flour batter and frying them in oil

palloo:
the free end of the sari, usually draped over the shoulder

paneer:
a fresh cheese common in South Asian cuisine

papad:
a thin, fried disc made of lentils, generally, and served as an accompaniment to a meal

paratha:
a layered flatbread, sometimes stuffed with vegetables or meat

pulao:
a rice dish, similar to pilaf

punkah:
fan; in colonial times, it was affixed to the ceiling and pulled by hand

puri:
deep-fried bread made of wheat flour

randi:
prostitute

Ravi:
trans-boundary river flowing through northwest India and eastern Pakistan, eventually draining into the Indus River in Pakistan

rossogolla:
dessert made of white spongy cheese balls suspended in sugar syrup

roti:
flatbread made from wheat flour

rupee:
unit of currency

Sabarmati:
a river in Gujurat, in western India

sadhu:
Hindu mystic, sage

safaiwala:
laborer

sahib:
term used in colonial times to refer to an upper-class white man; now used to refer to any upper-class man

samosa:
fried pastry filled with spiced potato or meat

sari:
traditional dress that is wrapped around the waist and draped over the shoulder

sasurji:
father-in-law

shalwar kameez:
traditional dress featuring a long tunic over loose-fitting pants

subzi:
curry

tehsil:
a unit of government in India and Pakistan equal to a county

topee:
hat

uptan:
paste made out of natural ingredients, often turmeric and rosewater, applied to the bride's face and body as part of the pre-wedding beautification ritual

wallah:
used as a suffix, indicating the activity in which the person is engaged

 

A
CKNOWLEDGMENTS

I am deeply indebted to Ritu Menon and Kamla Bhasin's
Borders and Boundaries: Women in India's Partition
. My gratitude to Sandra Dijkstra and Elise Capron for their unstinting belief in me, along with Michael Krasny, for that first flight. My utmost thanks to my editor, Amy Einhorn, for making this journey possible. Caroline Bleeke has been a thoughtful guide and editor. I am also grateful to Liz Keenan and Marlena Bittner, and everyone at Flatiron Books, for their support and encouragement.

My sincerest thanks to dear friends and early readers of this collection: Jared Roehrig, Nate Waggoner, Joel Young, Matt Heitland, and to my teachers, Peter Orner and Nona Caspers, along with the entire Creative Writing Department at San Francisco State University. Over the years, Joy Viveros has been a rare and luminous friend and mentor. I am also grateful to the Elizabeth George Foundation, Nimrod International Journal, and of course to Chris Abani. Thank you for believing in me. As for Hedgebrook, Amy Wheeler and all the people who make that beautiful place possible, my time spent there was truly the beginning of all things.

Over the years, innumerable friends have lent their support and many kindnesses. Among them, Maya Vasudevan, Zakia Afrin, Melissa Passafiume, Adam Bad Wound, Emily Doskow, Luan Stauss, Vandana Sharma, Ian Valvona, and Natalie Nevard. Tom Doskow has been an invaluable friend. Donald Tibbs, Deborah Costela, and Philip Schultz have buoyed me in times of storm. I would also like to thank Leigh Ann Morlock. Sierra Golden has been a trusted reader and friend. And, of course, my heartfelt thank-you to Meredith May. I was never alone in the darkest of woods.

My gratitude, also, to my family: Sridevi, Venkat, Siriveena, and Samanthaka Nandam. As well as Bhagya and Ramarao Inguva. And finally, this book could not have been written without Srinivas: I asked for a small, lighted corner of the world—you gave me a blazing universe.

 

A
BOUT THE
A
UTHOR

Shobha Rao
moved to the United States from India at the age of seven. She is the winner of the 2014 Katherine Anne Porter Prize in Fiction, awarded by Nimrod International Journal. She has been a resident at Hedgebrook and is the recipient of an Elizabeth George Foundation fellowship. Her story “Kavitha and Mustafa” was chosen by T. C. Boyle for inclusion in
The
Best American Short Stories 2015
. She lives in San Francisco.

 

www.shobharaowrites.com
. Or sign up for email updates
here
.

 

Thank you for buying this

Flatiron Books ebook.

 

To receive special offers, bonus content,

and info on new releases and other great reads,

sign up for our newsletters.

 

Or visit us online at

us.macmillan.com/newslettersignup

 

For email updates on the author, click
here
.

 

C
ONTENTS

Title Page

Copyright Notice

Dedication

Epigraph

Author's Note

An Unrestored Woman

The Merchant's Mistress

The Imperial Police

Unleashed

Blindfold

The Lost Ribbon

The Opposite of Sex

Such a Mighty River

The Road to Mirpur Khas

The Memsahib

Kavitha and Mustafa

Curfew

Glossary

Acknowledgments

About the Author

Copyright

 

This is a work of fiction. All of the characters, organizations, and events portrayed in this novel are either products of the author's imagination or are used fictitiously.

AN UNRESTORED WOMAN.
Copyright © 2016 by Shobha Rao. All rights reserved. For information, address Flatiron Books, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.

www.flatironbooks.com

The following stories have been or will be published. Previously published stories may appear in a slightly different form in this book.

“Kavitha and Mustafa,”
Nimrod International Journal
(volume 58, winter 2014)

“The Imperial Police,”
Wasafiri
(UK, forthcoming)

“Unleashed,”
Water~Stone Review
(August 2014)

“An Unrestored Woman,”
PMS poemmemoirstory
(issue 13, spring 2014)

“The Road to Mirpur Khas,”
Tincture
(Australia, issue 2, winter 2013)

“The Lost Ribbon,”
The Missing Slate
(Pakistan, April 2013) and
The Four Quarters Magazine
(India, August 2013)

Cover design by Karen Horton

Cover art: woman © Bjorn Holland / Getty Images; floral pattern © Helen Lane / Shutterstock

The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data for the print edition is available upon request.

ISBN 978-1-250-07382-2 (hardcover)

ISBN 978-1-250-07383-9 (e-book)

e-ISBN 9781250073839

Our e-books may be purchased in bulk for promotional, educational, or business use. Please contact the Macmillan Corporate and Premium Sales Department at 1-800-221-7945, extension 5442, or by e-mail at
[email protected]
.

First Edition: March 2016

Reading Group Guide available at:
us.macmillan.com/reading-group-gold

Other books

An American Love Story by C. S. Moore
The Happy Prisoner by Monica Dickens
Soundtracks of a Life by Lupo, Carina
Zan-Gah and the Beautiful Country by Allan Richard Shickman
Painted Cities by Galaviz-Budziszewski, Alexai
The Canon by Natalie Angier
Like Son by Felicia Luna Lemus