Read And the Hippos Were Boiled in their Tanks Online

Authors: William S. Burroughs and Jack Kerouac

And the Hippos Were Boiled in their Tanks (18 page)

BOOK: And the Hippos Were Boiled in their Tanks
7.44Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In fall 1999, as executor of the Burroughs estate, I took part in the Allen Ginsberg estate’s auction at Sotheby’s in New York. After the auction I went down to Washington, D.C., to visit Lou for a few days. There I affirmed my long-ago promise to Lucien: that, out of respect for his feelings, I would not allow publication of the Kerouac–Burroughs
Hippos
book in his lifetime.

I have also been gifted for many years with the friendship of John Sampas, executor of the Kerouac estate. John has been generous, thoughtful, and entertaining. He has also been consistently respectful of my promises to Lucien about
Hippos
.

They are all gone away now: Dave, Jack, Allen, Bill —and Lucien, too, three years ago, in 2005 ... so here are your
Hippos
, ready at long last to come to the boil.

A few words about this book: the seasoned Beat reader will easily recognize the pseudonymous characters in
Hippos
: the real-life authors and narrators, Jack Kerouac (“Mike Ryko”) and William Burroughs (“Will Dennison”); the tragic central figures Lucien Carr (“Phillip Tourian”) and Dave Kammerer (“Ramsay Allen” or “Al”); Kerouac’s girlfriend and first wife, Edie
Parker (“Janie”); Carr’s girlfriend Celine Young (“Barbara ‘Babs’ Bennington”); and Carr’s fellow freshman John Kingsland (“James Cathcart”).

Scholars may also recognize some lesser-known historical persons on the fringes of the story: Lucien’s parents, Russell Carr (“Mr. Tourian”/“Mr. Rogers”) and Marion Carr (“Mrs. Tourian”); his wealthy uncle Godfrey S. Rockefeller (“Phillip’s uncle” also); the future
New Yorker
writer Chandler Brossard, who lived at 48 Morton Street, where Kammerer lived, around the corner from Burroughs’s apartment on Bedford Street (Brossard may be “Chris Rivers”); the longshoreman Neal Spollen (“Hugh Maddox”); a Barnard-linked lesbian circle, with the butch Ruth Louise McMahon (“Agnes O’Rourke”) and the femme undergrads Donna Leonard (“Della”) and Teresa Willard (“Bunny”?); Kammerer’s friend Patricia Goode Harrison and her then-husband Thomas F. Healy, an Irish writer (“Jane Bole and Tom Sullivan,” possibly); and the young gangster whom only Dennison knows—based on one “Hoagy” Norman, or Norton (“Danny Borman”).

And of course Joe Gould, the real-life “Professor Sea Gull”—as he was dubbed in a widely read 1942 profile by Joseph Mitchell in
The New Yorker—
appears here under his own name. Verbose, alcoholic, middle-aged, a patrician
dans la boue
fallen from a family tree with
roots in pre-Revolutionary Boston, Gould was an authentic Village eccentric. Just as portrayed in
Hippos
, he passed his time at the Minetta Tavern, working (he said) on his vast literary masterpiece,
An Oral History of Our Time
—and, as Burroughs recalled, doing his “seagull act” for drinks. But “Joe Gould’s Secret,” which Mitchell revealed in his 1964 follow-up, was that the endlessly scribbled manuscript of the
Oral History
had never existed.

In 2000
Joe Gould’s Secret
was made into a film, directed by Stanley Tucci and starring Ian Holm as Gould. It is a beautifully realized visual re-creation of exactly the place and time—Greenwich Village in the mid-1940s—when this
Hippos
story takes place, and thus the reader might do well to screen the movie to help in reimagining these settings, so distant now in time.

In my editing, I have not aspired to the kind of meticulous textual work that the eminent Burroughs scholar Oliver Harris has already brought to his definitive versions of Burroughs’s early works
Junky
(1953) and
The Yage Letters
(1963). Rather, I have endeavored to present these writings according to the authors’ own intentions, insofar as those can be discerned.

We do know that Kerouac and Burroughs entrusted this selfsame typescript, entire, to their agent in spring
1945, for submission to publishers such as Simon & Schuster and Random House. This fact alone confirms to me that, if
Hippos
had been contracted for publication then, they very likely would have acquiesced in some modest editorial suggestions as to organization and orthography—especially since they were writing explicitly for a genre-fiction market, not for the avant-garde reader.

I have largely avoided making silent changes, though I have made a few. Commas were added only when they seemed quite necessary, and some solecisms have even been retained, as being characteristic of the authors’ composition style. Jack Kerouac evidently typed up this entire manuscript just as it is preserved, with no missing pages; he was a good speller and handy with punctuation. My greatest liberty was taken in adding or changing paragraph breaks, to enhance readability or the almost cinematic scenarization—again, as seems appropriate to the work’s literary genre.

Before I close, below, a note about the text: it was transcribed from archival photocopies of the typescripts by my friend and colleague Tom King, whom I am pleased to thank for his painstaking help. I want to thank also my friends Thomas Peschio, John Curry, and James M. Smith for manifold favors and encouragements; scholars Gerald Nicosia, Oliver Harris, Dave
Moore, and Bill Morgan for suggestions and error rescues; my editor Jamison Stoltz for guidance timely proffered; Lucien’s companion Kathleen Silvassy for their hospitality to me, years ago; my old friend Gene Winick for a lifetime of help to William and his legacy, and likewise the Kerouac estate’s agent Sterling Lord for his six decades’ nurturance of Jack’s legacy (and his magnanimity around that bygone lawsuit thirty years ago); my friend and colleague John Sampas, for his even keel and Burroughsian wit; my agents Andrew Wylie and Jeff Posternak, for years of faith in me, through my vicissitudes; my cherished and dear friend Ira Silver-berg for all the above and much more; but most of all my beloved mother, Selda Paulk Grauerholz, who passed away on March 13, 2008, still asking me did I have the
Hippos
done yet!—her, I thank for everything, always, and wish I could tell her so again.

Lou Carr became a consummate and dedicated newsman. He was promoted to head of UPI’s news desk in the 1970s, and when United Press relocated to Washington, D.C., in 1983 he moved there from New York. Lucien remained with the agency forty-seven years, until his retirement in 1993 at age sixty-eight. He died, aged seventy-nine, on January 28, 2005.

At a tribute event at the National Press Club in Washington, D.C., on March 4, 2005, more than 160 of Lucien Carr’s fellow journalists gathered to eulogize him. As the
Times
of London reported in its obituary: “A history of the [United Press] company,
Unipress
(2003), said of Carr that he was: ‘the soul of the news service. The tall, slim graduate of the “Beat Generation” rewrote, repaired, recast and revived more big stories on UPI’s main newspaper circuit, the
A-wire
, than anyone before or after him.’ He inspired much admiration and affection from colleagues.”

“The murder that gave birth to the Beats” has become an oft-told tale, but it was not the death of Kammerer that rocked the cradle of the Beats; it was the intellectual and sexual life force of teenaged Lucien Carr, whom Kammerer himself had raised from puberty on a rich diet of poetic excess—the divine af-flatus of Baudelaire; the
actes gratuits
of Gide; and the passionate entwinement of Verlaine and Rimbaud. And then Dave and Lucien fell into madness, enacting those doomed roles in their own lives.

In
Hippos
, Jack and Bill portrayed a tragic case of mentorship gone wrong and the natural cruelty of youth. However, the plot difficulty with
Hippos
was always that Kammerer’s death was not the end of a story but the beginning of one. With Kammerer dead
and Carr locked up, three remained: Burroughs, Kerouac, and Ginsberg ... and although none of them would see their work published for another decade after David died, they were the ones destined for recognition, literary and otherwise.

Lucien Carr’s limelight moment as the insouciant young cynosure of the Beats—the lucent, charismatic Claude de Maubris, their sacrificial celebrant, cheering them on to “
Plonger au fond du gouffre/Enfer ou Ciel, qu’importe?”
—that halcyon time ended many years ago, one hot summer night in wartime when Lucien took, or accepted, the life of his mentor and soft touch, his stalker and plaything, his creator and destroyer, David Eames Kammerer.

—James W. Grauerholz
June 2008

BOOK: And the Hippos Were Boiled in their Tanks
7.44Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

One Year by Mary McDonough
Together always by Schulze, Dallas
Let Me Love You by Mary Wine
A Sweet & Merry Christmas by MariaLisa deMora
The Summer Isles by Ian R. MacLeod
Fugitive Justice by Rayven T. Hill
Hyena Dawn by Sherlock, Christopher