Authors: Aldous Huxley
âDoes it?' Gumbril shrugged his shoulders. âI don't know. The past is abolished.
Vivamus, mea Lesbia.
If I weren't so horribly depressed, I'd embrace you. That would be some slight compensation for my' â he tapped his foot with the end of his walking-stick â âmy accident.'
âYou're depressed too?'
âOne should never drink at luncheon,' said Gumbril. âIt wrecks the afternoon. One should also never think of the past and never for one moment consider the future. These are treasures of ancient wisdom. But perhaps after a little tea â' He leaned forward to look at the figures on the taxi-meter, for the cab had come to a standstill â âafter a nip of the tannin stimulant' â he threw open the door â âwe may feel rather better.'
Mrs Viveash smiled excruciatingly. âFor me,' she said, as she stepped out on to the pavement, âeven tannin has lost its virtues now.'
Mrs Viveash's drawing-room was tastefully in the movement. The furniture was upholstered in fabrics designed by Dufy â racehorses and roses, little tennis players clustering in the midst of enormous flowers, printed in grey and ochre on a white ground. There were a couple of lamp-shades by Balla. On the pale rose-stippled walls hung three portraits of herself by three different and entirely incongruous painters, a selection of the usual oranges and lemons, and a rather forbidding contemporary nude painted in two tones of green.
âAnd how bored I am with this room and all these beastly pictures!' exclaimed Mrs Viveash as she entered. She took off her hat and, standing in front of the mirror above the mantelpiece, smoothed her coppery hair.
âYou should take a cottage in the country,' said Gumbril, âbuy a pony and a governess cart and drive along the twiddly lanes looking for flowers. After tea you open the cottage piano,' and suiting his action to the words, Gumbril sat down at the long-tailed Blüthner, âand you play, you play.' Very slowly and with parodied expressiveness he played the opening theme of the Arietta. âYou wouldn't be bored then,' he said, turning round to her, when he had finished.
âAh, wouldn't I!' said Mrs Viveash. âAnd with whom do you propose that I should share my cottage?'
âAny one you like,' said Gumbril. His fingers hung, as though meditating over the keys.
âBut I don't like any one,' cried Mrs Viveash with a terrible vehemence from her death-bed . . . Ah, now it had been said, the truth. It sounded like a joke. Tony had been dead five years now. Those bright blue eyes â ah, never again. All rotted away to nothing.
âThen you should try,' said Gumbril, whose hands had begun to creep softly forward into the Twelfth Sonata. âYou should try.'
âBut I do try,' said Mrs Viveash. Her elbows propped on the mantelpiece, her chin resting on her clasped hands, she was looking fixedly at her own image in the glass. Pale eyes looked unwaveringly into pale eyes. The red mouth and its reflection exchanged their smiles of pain. She had tried; it revolted her now to think how often she had tried; she had tried to like someone, any one, as much as Tony. She had tried to recapture, to re-evoke, to revivify. And there had never been anything, really, but a disgust. âI haven't succeeded,' she added, after a pause.
The music had shifted from F major to D minor; it mounted in leaping anapaests to a suspended chord, ran down again, mounted once more, modulating to C minor, then, through a passage of trembling notes to A flat major, to the dominant of D flat, to the dominant of C, to C minor, and at last, to a new clear theme in the major.
âThen I'm sorry for you,' said Gumbril, allowing his fingers to play on by themselves. He felt sorry, too, for the subjects of Mrs Viveash's desperate experiments. She mightn't have succeeded in liking them â for their part, poor devils, they in general only too agonizingly liked her . . . Only too . . . He remembered the cold, damp spots on his pillow, in the darkness. Those hopeless, angry tears. âYou nearly killed me once,' he said.
âOnly time kills,' said Mrs Viveash, still looking into her own pale eyes. âI have never made any one happy,' she added, after a pause. âNever any one,' she thought, except Tony, and Tony they had killed, shot him through the head. Even the bright eyes had rotted, like any other carrion. She too had been happy then. Never again.
A maid came in with the tea-things.
âAh, the tannin!' exclaimed Gumbril with enthusiasm, and broke off his playing. âThe one hope of salvation.' He poured out two cups, and picking up one of them he came over to the fireplace and stood behind her, sipping slowly at the pale brewage and looking over her shoulder at their two reflections in the mirror.
âLa ci darem,'
he hummed. âIf only I had my beard!' He stroked his chin and with the tip of his forefinger brushed up the drooping ends of his moustache. âYou'd come trembling like Zerlina, in under its golden shadow.'
Mrs Viveash smiled. âI don't ask for anything better,' she said. âWhat more delightful part!
Felice, io so, sarei: Batti, batti, o bel Mazetto
. Enviable Zerlina!'
The servant made another silent entry.
âA gentleman,' she said, âcalled Mr Shearwater would like â'
âTell him I'm not at home,' said Mrs Viveash, without looking round.
There was a silence. With raised eyebrows Gumbril looked over Mrs Viveash's shoulder at her reflection. Her eyes were calm and without expression, she did not smile or frown. Gumbril still questioningly looked. In the end he began to laugh.
THEY WERE PLAYING
that latest novelty from across the water âWhat's he to Hecuba?' Sweet, sweet and piercing, the saxophone pierced into the very bowels of compassion and tenderness, pierced like a revelation from heaven, pierced like the angel's treacly dart into the holy Teresa's quivering and ecstasiated flank. More ripely and roundly, with a kindly and less agonizing voluptuousness, the âcello meditated those Mohammedian ecstasies that last, under the green palms of Paradise, six hundred inenarrable years apiece. Into this charged atmosphere the violin admitted refreshing draughts of fresh air, cool and thin like the breath from a still damp squirt. And the piano hammered and rattled away unmindful of the sensibilities of the other instruments, banged away all the time, reminding every one concerned, in a thoroughly business-like way, that this was a cabaret where people came to dance the fox-trot; not a baroque church for female saints to go into ecstasies in, not a mild, happy valley of tumbling houris.
At each recurrence of the refrain the four negroes of the orchestra, or at least the three of them who played with their hands alone â for the saxophonist always blew at this point with a redoubled sweetness, enriching the passage with a warbling contrapuntal soliloquy that fairly wrung the entrails and transported the pierced heart â broke into melancholy and drawling song:
âWhat's he to Hecuba?
Nothing at all.
That's why there'll be no wedding on Wednesday week.
Way down in old Bengal.'
âWhat unspeakable sadness,' said Gumbril, as he stepped, stepped through the intricacies of the trot. âEternal passion, eternal pain.
Les chants désespérés sont les chants les plus beaux, Et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots
. Rum tiddle-um-tum, pom-pom. Amen. What's he to Hecuba? Nothing at all. Nothing, mark you. Nothing, nothing.'
âNothing,' repeated Mrs Viveash. âI know all about that.' She sighed.
âI am nothing to you,' said Gumbril, gliding with skill between the wall and the Charybdis of a couple dangerously experimenting with a new step. âYou are nothing to me. Thank God. And yet here we are, two bodies with but a single thought, a beast with two backs, a perfectly united centaur trotting, trotting.' They trotted.
âWhat's he to Hecuba?' The grinning blackamoors repeated the question, reiterated the answer on a tone of frightful unhappiness. The saxophone warbled on the verge of anguish. The couples revolved, marked time, stepped and stepped with an habitual precision, as though performing some ancient and profoundly significant rite. Some were in fancy dress, for this was a gala night at the cabaret. Young women disguised as callipygous Florentine pages, blue-breeched Gondoliers, black-breeched Toreadors circulated, moon-like, round the hall, clasped sometimes in the arms of Arabs, or white clowns, or more often of untravestied partners. The faces reflected in the mirrors were the sort of faces one feels one ought to know by sight; the cabaret was âArtistic'.
âWhat's he to Hecuba?'
Mrs Viveash murmured the response, almost piously, as though she were worshipping almighty and omnipresent Nil. âI adore this tune,' she said, âthis divine tune.' It filled up a space, it moved, it jigged, it set things twitching in you, it occupied time, it gave you a sense of being alive. âDivine tune, divine tune,' she repeated with emphasis, and she shut her eyes, trying to abandon herself, trying to float, trying to give Nil the slip.
âRavishing little Toreador, that,' said Gumbril, who had been following the black-breeched travesty with affectionate interest.
Mrs Viveash opened her eyes. Nil was unescapable. âWith Piers Cotton, you mean? Your tastes are a little common, my Theodore.'
âGreen-eyed monster!'
Mrs Viveash laughed. âWhen I was being “finished” in Paris,' she said, âMademoiselle always used to urge me to take fencing lessons.
C'est un exercise très gracieux. Et puis,'
Mrs Viveash mimicked a passionate earnestness,
âet puis, ça develope le bassin.
Your Toreador, Gumbril, looks as though she must be a champion with the foils.
Quel bassin!
'
âHush,' said Gumbril. They were abreast of the Toreador and her partner. Piers Cotton turned his long greyhound's nose in their direction.
âHow are you?' he asked across the music.
They nodded. âAnd you?'
âAh, writing such a book,' cried Piers Cotton, âsuch a brilliant, brilliant, flashing book.' The dance was carrying them apart. âLike a smile of false teeth,' he shouted across the widening gulf, and disappeared in the crowd.
âWhat's he to Hecuba?' Lachrymosely, the hilarious blackamoors chanted their question, mournfully pregnant with its foreknown reply.
Nil, omnipresent nil, world-soul, spiritual informer of all matter. Nil in the shape of a black-breeched moon-basined Toreador. Nil, the man with the greyhound's nose. Nil, as four blackamoors. Nil in the form of a divine tune. Nil, the faces, the faces one ought to know by sight, reflected in the mirrors of the hall. Nil this Gumbril whose arm is round one's waist, whose feet step in and out among one's own. Nothing at all.
That's why there'll be no wedding. No wedding at St George's, Hanover Square, â oh, desperate experiment! â with Nil Viveash, that charming boy, that charming nothing at all, engaged at the moment in hunting elephants, hunting fever and carnivores among the Tikki-tikki pygmies. That's why there'll be no wedding on Wednesday week. For Lycidas is dead, dead ere his prime. For the light strawy hair (not a lock left), the brown face, the red-brown hands and the smooth boy's body, milk-white, milk-warm, are nothing at all, nothing, now, at all â nil these five years â and the shining blue eyes as much nil as the rest.
âAlways the same people,' complained Mrs Viveash, looking round the room. âThe old familiar faces. Never any one new. Where's the younger generation, Gumbril? We're old, Theodore. There are millions younger than we are. Where are they?'
âI'm not responsible for them,' said Gumbril. âI'm not even responsible for myself.' He imagined a cottagey room, under a roof, with a window near the floor and a sloping ceiling where you were always bumping your head; and in the candle-light Emily's candid eyes, her grave and happy mouth; in the darkness, the curve, under his fingers, of her firm body.
âWhy don't they come and sing for their supper?' Mrs Viveash went on petulantly. âIt's their business to amuse us.'
âThey're probably thinking of amusing themselves,' Gumbril suggested.
âWell, then, they should do it where we can see them.'
âWhat's he to Hecuba?'
âNothing at all,' Gumbril clownishly sang. The room, in the cottage, had nothing to do with him. He breathed Mrs Viveash's memories of Italian jasmines, laid his cheek for a moment against her smooth hair. âNothing at all.' Happy Clown!
Way down in old Bengal, under the green Paradisiac palms, among the ecstatic mystagogues and the saints who scream beneath the divine caresses, the music came to an end. The four negroes wiped their glistening faces. The couples fell apart. Gumbril and Mrs Viveash sat down and smoked a cigarette.
THE BLACKAMOORS HAD
left the platform at the end of the hall. The curtains looped up at either side had slid down, cutting it off from the rest of the room â âmaking two worlds,' Gumbril elegantly and allusively put it, âwhere only one grew before â and one of them a better world,' he added too philosophically, âbecause unreal.' There was the theatrical silence, the suspense. The curtains parted again.
On a narrow bed â on a pier perhaps â the corpse of a woman. The husband kneels beside it. At the foot stands the doctor, putting away his instruments. In a beribboned pink cradle reposes a monstrous baby.
T
HE
H
USBAND
: Margaret! Margaret!
T
HE
D
OCTOR
: She is dead.
T
HE
H
USBAND
: Margaret!
T
HE
D
OCTOR
: Of septicaemia, I tell you.
T
HE
H
USBAND
: I wish that I too were dead!