Read Between Two Worlds Online

Authors: Zainab Salbi

Between Two Worlds (3 page)

BOOK: Between Two Worlds
9.88Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
But it was Mama and her friends who showed me what life meant and how it should be lived. There was a network of women in Baghdad who, in the Iraqi tradition of respect for all elders, I grew up calling aunts or
khala
. There were many dozens of them over the years, friends and extended relatives, mothers of my friends, artists and teachers, wives of other pilots, women from the Hunting Club and overlapping social circles. While post-World War II socioeconomic forces pressured American women to retreat into their homes, inverse pressures created by Iraq’s socialist industrial models gave my mother’s generation the opportunity to leave them, breaking molds that were centuries old. Rooted in ritual Islam, my mother and most of her friends were nonetheless culturally secular. Photographs I have of these women, hands encircling each others’ waists, remind me how invincible they seemed, allies out to define womanhood, stylish and independent, who spoke two or three languages and saw no reason they couldn’t have it all: advanced degrees, fulfilling jobs, children, travel, a good time, and husbands who loved them.
No law spelled it out but Saddam’s Baath Party discouraged women from wearing the traditional
abaya,
the long black robe worn by my grandmother and more traditional women in rural areas. Many of my “aunts” pushed the envelope and wore miniskirts. My mother and her friends preferred London to Paris and either to the new Baghdad boutiques that were stocked with the identical red-haired, industrial-strength Russian mannequins that seemed designed to inspire the “glory of Iraqi womanhood.” Amo loved that phrase. Iraqi women were all the more glorious, of course, because they continued to run their households while they manned his factories and ministries, and organized political meetings.
Our home was the site of frequent potluck dinners, where fifteen or twenty women would gather at any given time, filling the air with laughter and chatter, steaming casseroles, and foreign perfume. Ripping tiny cellophane strips off their packs of Kents or Virginia Slims, they would light up and a blue-gray haze, which seemed romantic to me then, would hover just below the ceiling. I wandered among them, listening to their laughter and stories, knowing I was welcome unless they adjourned to our aromatic garden, where they gathered in a tight circle and passed on in whispers whatever new gossip or secrets seemed to bind them. Irreverent, spontaneous, sometimes a little profane, Mama was inevitably the one to break things up so the dancing could begin if the talking went on too long. “Life is like a cucumber,” she might say. “One day it’s in your hand, the next day it’s in your ass.” Everyone would laugh and the tension would ease. Mama always laughed louder than what was considered polite for women in Iraqi society. Her laughter was like a geyser that started deep down and fairly erupted.
In Iraq, as in much of the Arab world, men and women socialize separately. Women dance together throughout their lives, a joy most Western women miss out on. One of the most enchanting images in all my memory, the one that symbolizes for me carefree moments now lost, is of my mother handing out dozens of exuberantly colored scarves to her friends. Then, with Arab music turned all the way up on the stereo, these professional women would belly dance in their ridiculously heavy platform shoes and
Vogue
outfits, pull bright strips of chiffon against their hips and shoulders, and ululate at the top of their lungs. Aunt Samer, my mother’s tall and graceful older sister, moved her hips in slow classic patterns of seduction. Mama was the most raucous and fun to watch. Her body shimmied faster than a tambourine in tight little waves no one else could match, her long dark hair shining as it whipped around her head like a halo playing catch-up.
My father was a fabulous dancer as well, and particularly adept at bop and rock. Popular and outgoing, he and Mama were famous for hosting “couple parties” that were considered Bohemian in conservative social circles. Observant Muslims refuse alcohol, as it is forbidden by the Quran. At our house, drinks were passed to men and women who mingled easily over the sounds of Western and Arabic music and plates of fresh pistachios, almonds, and pomegranate seeds. Baghdad’s famous masgoof fish from the Tigris would cook slowly on tall sticks over open fires and the carved rosewood table we brought back from Thailand would fill up with great quantities of rice, lima beans and dill, lamb stuffed with almonds, and fruits and chestnuts. Watching these parties from our roof in the arms of my grandmother, my only fear was that I would never live up to the standards my mother had set, never emerge from my shyness to learn to dance like her or laugh with such unadulterated joy.
 
Iraqi heat is so intense that much of Baghdad slept on the roof during the summer. The sound of heavy mattresses being brought upstairs and thumped out onto specially made metal bed frames each night is one of my clearest memories of childhood. Because the main meal of the day is served midday in Iraq, we always ate lightly at night. On summer nights, you could look across the Airlines Neighborhood and see families with children eating watermelon or cheese and bread before bedtime on their rooftops.
We stopped sleeping outside when Abu Traib, the “Machete Murderer,” began terrorizing Baghdad for a time in the 1970s in a crime wave that seemed to foreshadow some of the violence that was to come. A serial killer, he invaded wealthy Baghdad homes, reportedly along with his own wife and children, hacking families to death and stealing their belongings before disappearing into the night. Many of these homes had walls and guards, yet Abu Traib somehow outsmarted security measures. Rumor spread that he must have entered through the rooftops so we sealed the doors to our roofs and let fear drive us into our sweltering homes. Because I couldn’t imagine anyone in our social network doing such horrible things, I imagined Abu Traib as a peasant with scary, focused black eyes and a white head piece held in place by a black rope. In my mind’s eye, his wife wore a black headscarf and a peasant dress. Their sons dressed like him and their daughters dressed like their mother. While he and his wife murdered the adults, I imagined their children murdering other children—all as their victims slept peacefully in their beds.
When Abu Traib was finally caught, he turned out to be a high-ranking member of the security forces, giving rise to plausible speculation later that the whole bloody rampage was a government experiment to instill fear and gauge its travel through the city. Except for his thick black hair and scary eyes, he looked little like what I had imagined. He was clean shaven with a huge black mustache, and appeared on television in a white shirt and sports jacket. He was later executed, yet he lived on in urban legend. It was Abu Traib who taught me that fear outlives its origins.
“Abu Traib has chocolate-colored skin and coarse black hair,” our servant Radya told me authoritatively at least three or four years after he was dead. “He has very deep-set eyes—cat’s eyes—so he can see at night. And all his family has coarse black hair and deep-set eyes too. Even his children can see at night like little cats.”
Radya was the daughter of a security guard who watched our house sometimes when we were away. She came to live with us when she was just fourteen, a common way of providing income and improving living conditions for poor girls. I wasn’t used to having a servant so near my age and one afternoon shortly after she arrived, I ordered her to bring me lunch. She snapped at me and we started arguing. “You’re the servant,” I told her. “That means you have to do what I tell you.” “No I don’t!” she screamed and ran out of the house crying. When my mother came home, she scolded me in front of Radya, made me apologize, and gave me my own household duties.
Radya always wore long clothing that covered her arms, even in summer when I wore sleeveless blouses and shorts. One day I finally asked her why and she shyly showed me her arm. “I help my mother bake bread,” she explained, revealing a scar from wrist to shoulder. I felt bad for her that she felt so ugly she had to hide her body. She had very dark skin and I later told her that women in America who looked like her were beauty queens. Mama told me I was to treat Radya as a sister and we eventually became good friends, but I knew we would never be sisters. We went everywhere; she went nowhere. I played basketball in our cul-de-sac with my cousins; she worked in the kitchen. I went to school during the day; she went to school at night.
Our family helped enable Radya to graduate from high school, but it wasn’t until I went with my mother to drop her off for a weekend that I saw how her family lived: eight people in a two-room house of yellow sun-baked mud on government land near the airport. There was no privacy. I wondered where she did her homework and where her parents had sex, which I had some knowledge of because I had peeked through my parents’ bedroom keyhole. Radya’s mother wore a black
abaya
and a small tattoo on her chin and spent her days baking bread in a mud oven to bring in a few extra coins. Radya’s salary was their family’s only steady income. It would take years of working with women in other countries for me to question what I had accepted as a given in my own home: that girls like Radya could be sent away to help pay for the education of a brother selected for his potential to help raise the family out of poverty. There were thousands of poor families like Radya’s living on government tracts. Abu Traib was famous for targeting wealthy areas of Baghdad, yet fear of him seemed to persist in her neighborhood. When she returned from her weekends at home, she often brought back ghoulish new stories about his exploits.
“Do you know how smart Abu Traib is?” she whispered to me one afternoon when we were sitting together on the blue sofa in our living room. “He is so smart he can hear through walls. He can probably hear what we’re saying at this very moment.”
 
 
My parents gave their largest party of the year on my birthday when the worst heat of summer was past. Before the adults took over with their live bands, they would bring in a puppeteer with stringed marionettes for all my cousins and friends. One of the photos in my scrapbook is of my sixth birthday party. It shows the backs of little girls sitting on the grass with their heads tilted up toward a puppet stage: me in short, curly dark pigtails on the left, and a taller girl with a long, chestnut-colored braid reaching to her waist on my right. Basma, my best friend. I had dark skin and hair like my mother. Basma had the hazel eyes and fair complexion so prized by Iraqi society. She was shy like me, and when we found each other we became inseparable, often playing without even the need to talk. She lived in the prestigious Al-Mansour neighborhood, and her house was enormous, far more extravagant than our three-bedroom home with ranch-style kitchen and family room. Her father was a government minister, and armed guards had to open the gates for me before I could run up the stairs to her pink bedroom, which was filled with even more toys than my own. That year Basma gave me my favorite birthday present, a large doll I named after her that had the perfect combination of beauty: dark skin like my mother’s and hazel eyes like hers.
We attended Al-Ta’aseeseya School, a modern school run by the British when they ruled—or tried to rule—Iraq in the early 1900s. The school, with its vast grounds and elite student body, was considered the best grade school in Baghdad. Basma sat in the front row where teachers tended to seat kids with prominent parents. I used to tease her about the way teachers sweetened their voices with honey when they spoke to her, “Oh Basma, dear, just bring your homework in tomorrow.” I never got such treatment. My family was well-to-do, but we weren’t famous or important; I would get yelled at if I forgot my homework.
There was a great religious diversity among Iraqis then, and our schools, which had been nationalized in the mid-seventies to ensure we all followed the same government curriculum, were secular. Islam was one of the subjects we studied, but students who weren’t Muslim could leave class during those periods if they chose. One day when I was in fourth grade, shortly before Saddam Hussein became president, our religion teacher told us we were going to learn Islamic prayers. She told us to bring a white dishdasha to school and to ask each of our parents how they preferred to pray because different families prayed in different ways. On the day we were to learn our prayers, I happened to arrive early—the lights weren’t even on yet in the classroom. There was only one other person in the room, and my heart sped up when I saw him. Mohammed, the smartest boy in class, was standing on the other side of the room by the windows. I can still see him, bathed in sunlight in his white dishdasha with very black hair that contrasted with his snow white skin and hazel eyes. I had a crush on Mohammed, but had never been bold enough to talk to him. As I nervously put my books on my desk, we talked about our homework and I showed him how we prayed, holding my hands to my side as my mother had taught me the night before. He screwed up his face and stared at me as if he had just seen something repulsive. “Oooh,” he said. “You’re
Shia
.”
I wanted the ground to swallow me up. I felt humiliated and I didn’t even know why.
When the other students arrived, the girls with white head cloths and the boys with white
alakcheen,
or woven hats, the teacher took us outside and we lined up on the grass in front of the garden faucet to learn the ablution, the ritual cleansing required before prayer in Islam. We lined up before the faucet as each one of us practiced. It was a beautiful day. The school yard was full of flowers, and I loved watching the water from the faucet as it reflected the sunlight. When it was my turn to practice ablution, I took my time as I rinsed each hand, my face, the top of my hair, each ear, and each foot as the teacher taught us. It was a hot day, and the water felt not only cooling, but spiritual. I was enjoying that moment until Mohammed belittled me again, this time in front of everyone.
“This isn’t bathing, Zainab,” he said. “This is ablution! Don’t you know the difference?”
BOOK: Between Two Worlds
9.88Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Hermit by Thomas Rydahl
Child Bride by Suzanne Finstad
All Men Are Liars by Alberto Manguel
Legend of Witchtrot Road by E.J. Stevens
A Circle of Wives by Alice Laplante
The Rabid: Fall by J.V. Roberts
The Tutor by Peter Abrahams
Casanova In Training by Aliyah Burke
The Ghosts of Mississippi by Maryanne Vollers
Bonnie Dundee by Rosemary Sutcliff