Boredom (24 page)

Read Boredom Online

Authors: Alberto Moravia

Tags: #Fiction, #General, #Literary

BOOK: Boredom
12.64Mb size Format: txt, pdf, ePub

She seemed astonished both by my words and my tone of voice. “Why?” she said, “aren’t you going with me?”

“Where to?”

“I’ve told you already, to that film producer’s.”

“Very well; come along.”

I did not speak during the whole journey. Fundamentally, what most exasperated me was not so much that Cecilia should make me drive her to an appointment with her lover, as that she should do so without malice and without cruel intent, in a vague sort of way, simply, it might be, because she was tired of taking the usual crowded bus, and there was I, ready and on the spot, with my car. I realized that this detached, childish lack of sensitiveness caused me far more pain than any self-indulgent perversity.

I stopped the car in front of the film company’s door and watched Cecilia as she disappeared into the darkness of the entrance hall, walking with her usual tired-looking, swaying step. Evidently the appointment with the film-producer was genuine; but either the actor was waiting for Cecilia in the office, or Cecilia was intending to join him at his own home after she had spoken with the producer. In both cases it would have been easy for me to ascertain the truth, either by following her immediately into the building, or by waiting until she came out. But I gave up the idea: I was still at the stage of jealousy when a surviving sense of dignity prevents one from spying upon the person one is jealous of. Nevertheless, as I went away I knew I had merely postponed the moment when I would start watching her. Next time, I thought, I should no longer be able to stand firm against circumstances which encouraged me, which indeed almost obliged me, to spy upon her.

7

THE EVENTS WHICH I am now going to relate may create the impression of a crisis of very ordinary jealousy; and indeed, if my behavior during that time had been observed by a spectator of little perspicacity it might well have appeared to be that of the stock victim of jealousy. But it was not like that. The jealous man suffers from an excessive sense of possessiveness; he suspects continually that some other man wishes to get possession of his woman, and this haunting suspicion gives rise to extravagant imaginings and may even lead him to crime. On the other hand, I suffered because I loved Cecilia (for it had now become a question of love); and my aim in spying upon her was to make certain that she was deceiving me, not indeed to punish her or in any way prevent her from continuing in her unfaithfulness, but in order to set myself free both from my love and from her. The jealous man tends, in spite of himself, to shackle himself in his own servitude; I, on the contrary, wished to release myself from this same servitude, and I saw no other means of attaining my object than by destroying Cecilia’s independence and mystery, thus reducing her, through a more exact knowledge of her treacherous conduct, to something well known and ordinary and insignificant.

My first thought was to make use of the telephone. As I have already mentioned, Cecilia used to telephone me every morning about ten o’clock. She had done this, at the beginning, merely in order to greet me. But now that her visits had become rarer (her promise to continue to see me every day had soon been proved unreliable), the telephone had become an essential element in our relationship. It was in fact by telephone that Cecilia now fixed the day and hour of our appointments each time, in an unaccountable, irregular manner. I noticed that the time of these telephone calls had changed recently from ten to twelve o’clock. Cecilia had justified this change by the fact that her telephone was a party line and that the subscriber who shared it had taken to making a great many calls in the early morning. But I was convinced that the reason was a different one and that she no longer telephoned me at ten o’clock because by that time she had not yet spoken to the actor who, like all actors, slept late. Not having spoken to him, she did not yet know what she would be doing during the day, and therefore could not tell me if and when she could see me.

The actor’s number was not in the telephone directory; but it was easy for me to obtain it from a film company for whom he had worked in the past. Having found out the number, I ascertained the truth of what I had supposed in the following way: I would first telephone Cecilia at about a quarter to twelve and invariably find that the number was busy; immediately afterward I would telephone the actor and discover that he too was on the line. I would wait five or ten minutes and then repeat the maneuver: both the lines would be free. A moment later, with a punctuality that filled me with sadness, my own telephone would ring and Cecilia, at the other end, calm and precise as a trained secretary, would tell me, according to the situation, whether we could see each other that day or not.

I also made use of the telephone to keep watch over Cecilia’s comings and goings. I telephoned methodically (if one can speak of method in relation to the frantic stratagems of jealousy) at various times of day, and either I found no one or I found Cecilia’s mother, who often stayed at home, leaving the shop to her sister. Then I would enter into conversation with her. She, on her side, asked nothing better than a few minutes’ chatter, and by way of this chatter I would get to know more or less what I wanted. The mother’s pieces of information, of course, came almost entirely from Cecilia, who lied to her just as she did to me, and told her only what best suited her; but I had now reached a point when I could decipher these pieces of information fairly well, all the more so because Cecilia, not knowing that she was being spied upon, did not take the trouble to bring them into line with the equally false but different information with which she provided me. Thus I came to know that Cecilia, a creature of habit like all persons who lack imagination, had, to her parents, justified her relations with the actor in the same way as those with Balestrieri and myself: she said she went to see the actor because he had promised to find her work in the films, just as she had said in the past that she visited Balestrieri and me because we gave her drawing lessons. But lessons last only an hour or two, whereas an association with a place of regular work may take up the entire day; and thus I discovered that under the pretext of her film job Cecilia was seeing the actor every day, twice or even three times a day. She saw him sometimes in the morning, especially if the weather was fine, for a walk in the town and an apéritif; she saw him in the afternoon, probably in order to make love; she saw him in the evening, to have dinner and go to the pictures. Her mother was slightly alarmed at this pretended film activity on her daughter’s part, and at the same time rather flattered. Taking me into her confidence, she would ask me anxiously if there was not a danger that the motion-picture world, so notoriously free and easy, not to say licentious, might have a corrupting influence upon Cecilia; and then again she would ask, with equal anxiety, whether I thought that her daughter had the right qualities for becoming a star. She spoke with complete ingenuousness; but to me, at the other end of the line, she often gave the impression of knowing everything, both about myself and about the actor, and of amusing herself by tormenting me with refined and conscious cruelty. In reality, as I knew perfectly well, the cruelty lay in the circumstances and in them only.

And so, what with Cecilia’s lies on the one hand and her mother’s illusions on the other, the telephone neither gave me complete reassurance nor did it furnish me with the indubitable proofs that I needed in order to free myself of my little mistress and of my love for her. Indirect and abstract by its very nature, the telephone now seemed to be the positive symbol of my own situation: a means of communication which prevented me from communicating; an instrument of inspection which permitted of no precise information; an automatic machine, extremely easy to use, which nevertheless showed itself to be almost always capricious and untrustworthy.

Furthermore, the telephone seemed perfectly designed to confirm the elusiveness of Cecilia’s character. Obviously it was not the fault of the little black instrument if Cecilia was late in telephoning me or did not telephone me at all; if she lied to me or disappointed me. But since all this took place on the telephone, I had reached the point when I was obsessed with hatred for that innocent object. I never telephoned now without extreme repugnance; I never heard its ringing without a feeling of anguish. In the first case I feared not to find Cecilia—as indeed almost always happened; in the second, that I should hear her, as usual, lying to me—which was also a manner of not finding her. But the telephone, above all, confirmed Cecilia’s elusiveness, for by its means her physical presence was replaced by one single part of her, and the most abstract at that—her voice. Even when this voice was not lying to me it remained, to me, ambiguous and evasive, simply because it was only a voice. And all the more so because it was Cecilia’s voice, which was always so stubbornly expressionless.

But the thing that drove me on to spy directly upon Cecilia was, more than anything else, my own fatigue. I now spent almost the whole day looking at the telephone, waiting either for the time when Cecilia should telephone me, or for the time at which I knew I could telephone to her with the hope of finding her. Besides this, there were the calls when I found no one, or only the whisperings of her father; and there were the calls to her mother, exhausting and irritating, to reconstruct Cecilia’s daily activities. All these telephonic stratagems, growing, as they did, more and more complicated and harassing, in the end canceled out any possible relief that I might derive from the telephone calls themselves. Like a starving man, whose hunger seems unsatisfied even after he has eaten, so I, after I had finally succeeded in speaking to Cecilia, continued to feel just as harassed and angry as before. Moreover the result of all this was a kind of sexual frenzy: after deciding beforehand to question Cecilia calmly and at length and to oblige her to confess her unfaithfulness, the moment she appeared in the doorway of the studio I would forget my cool intentions, throw her on the divan and have her there and then, without waiting for her to undress, without even—as she herself used to say with a touch of childish complacency—giving her time to breathe. It was the usual masculine illusion that possession can be achieved all in a moment and without a word, by the mere physical act, which drove me to this frenzy. But immediately afterward, when I saw Cecilia to be even more elusive than before, I realized my mistake and said to myself that, if I wished to possess her truly, I ought not to expend my energy in an act which had merely the semblance of possession.

An insignificant incident was the immediate cause of my decision to spy upon Cecilia. It is worth recounting if only to give an indication of my state of mind at that time. One morning, after I had carried out my usual investigation of Cecilia’s and the actor’s telephones and had found them both to be busy, I asked Cecilia point blank, as soon as she rang me: “Who were you telephoning to? Your number’s been busy for at least twenty minutes.”

She replied at once, in a perfectly natural way: “I was telephoning to Gianna.”

Gianna was a friend of Cecilia’s, and by chance I knew her surname and address. I hastily said good-bye to Cecilia and looked up Gianna’s number in the directory. Exasperated, I thought that this time I would get Cecilia with her back to the wall. I dialed Gianna’s number, and a woman’s voice, probably that of Gianna’s mother, answered me. “Signorina Gianna?” I inquired.

“She’s gone out.”

“How long ago?”

“Oh, it must be more than an hour. Who wants her?”

I threw down the receiver and then again dialed Cecilia’s number. As soon as I heard her voice, I shouted: “You told me a lie.”

“What do you mean?”

“You told me Gianna had telephoned you a minute ago. Well, I’ve just telephoned her and been told she went out an hour ago.”

“That has nothing to do with it; Gianna was telephoning from outside. From a public telephone.”

This took my breath away. So I was no longer capable, in my present state of fatigue, of orderly, lucid reflection; and I had thought to catch Cecilia in a trap from which, in point of fact, it was perfectly easy for her to escape. “I’m sorry,” I said, with a kind of astonishment, “I hadn’t thought of that. For some time now I don’t seem to understand anything.”

“It seems so to me, too.”

This incident, although of minor importance, convinced me that I could no longer trust my own tired, confused mind; and that I must spy upon Cecilia in a direct way, with my eyes. At first this seemed to me the easiest thing in the world. But as soon as I set about doing it in earnest, I became aware that it was not so.

My idea was to telephone to Cecilia from a public telephone as near as possible to the building in which she lived; and, after assuring myself that she was at home, to go and mount guard opposite her door and wait for her to come out, as she usually did, about three o’clock. I was convinced, from a number of clues, that she went to visit the actor at about that time: I would follow her, I would watch her go into Luciani’s house, I would wait for her to come out, I would stop her. Of course it was by no means inconceivable that Cecilia, even at that moment and in that place, would find some means of lying to me, or rather, as was more probable, of admitting only a part of the truth—and precisely that innocent part which is never lacking in any guilty action; but I counted on the fact of surprising her and catching her in the act to undermine her duplicity and oblige her to confess. Once I had obtained this confession, I was convinced that the devaluation of Cecilia and my consequent liberation would follow of themselves.

I had noticed that the street in which Cecilia lived was intersected two blocks farther down by a side street, and that at the corner there was a bar. One afternoon I stopped my car in front of the bar, went in and rang Cecilia’s number. I realized while the telephone was ringing that I had no excuse for speaking to her. We had already talked on the telephone that morning and had made an arrangement to meet the following day; what then could I say to her? Finally I decided that I would beg her to come to the studio that same day, in spite of our previous agreement, and I also decided that if she accepted I would give up spying upon her once and for all.

Other books

The Killing Room by Peter May
Moments of Julian by Keary Taylor
Arnulf the Destroyer by Robert Cely
Crusher by Niall Leonard
As She's Told by Anneke Jacob
Cold Sweat by J.S. Marlo