Authors: Ira Levin
No one was aboutâno guards, no servants. The barracks, whose door the co-pilot tried, was locked, and the servants' house was closed and shuttered. Seibert grew uneasy.
The main house's back door was locked, and its front door too. Seibert pounded and waited. A small toy tank lay on the floorboards; Ferdi bent to it, but Seibert said sharply, “Don't touch!”âas if infection might lurk.
The co-pilot kicked in one of the windows, elbowed away the remaining peaks of glass, and carefully put himself through. A moment later he unlocked and opened the door.
The house was deserted but in good order, with no signs of a hasty departure.
In the study, the glass-topped desk was as Seibert had seen it last, the painting things lined up on a towel at a corner. He turned to the chart.
It was raped with red. Slashes like blood tore down through the boxes in the third and second columns. The first column's boxes held neat red checks halfway down, then larger and wilder checks, stabbing beyond the boxes.
Ferdi, looking worried, said, “He went outside the lines.”
Seibert gazed at the ravaged chart. “Yes,” he said. “Outside the lines. Yes.” He nodded.
“What is it?” Ferdi asked.
“A list of names.” Seibert turned and put the package of records on the desk. A bracelet of animal claws lay at its center. “Hecht!” he called; and louder, “
Hecht!
”
The co-pilot's answering “sir?” came faintly.
“Finish what you're doing and go back to the plane!” Seibert picked up the bracelet. “Bring me a can of gas!”
“Yes, sir!”
“Bring Schumann back with you!”
“Yes, sir!”
Seibert examined the bracelet and tossed it back onto the desk. He sighed.
“What are you going to do?” Ferdi asked him.
He nodded toward the chart. “Burn that.”
“Why?”
“So no one ever sees it.”
“Will the house catch on fire?”
“Yes, but the man who owns it isn't coming back.”
“How do you know? He'll be angry if he does.”
“Go play with that little toy outside.”
“I want to watch.”
“Do as I say!”
“Yes, sir.” Ferdi hurried from the room.
“Stay on the porch!” Seibert called after him.
He pushed the long table with its stacks of magazines close against the wall. Then he went to the file drawers under the laboratory window, crouched and opened one, and took out a thick handful of folders and another thick handful. He brought them to the table and fitted them between magazine stacks. He looked ruefully at the red-slashed chart, shook his head.
He brought several loads of folders to the table, and when there was room for no more, opened the remaining drawers. He unlocked and opened the windows behind the desk.
He stood looking at the Hitler memorabilia above the sofa, took three or four items from the wall, looked speculatively at the large central portrait.
The co-pilot came in with a red fuel can; the pilot stood in the doorway.
Seibert put the things he had taken on the package of records. “Take out the portrait,” he told the co-pilot. He sent the pilot off to make sure no one was in the house and to open all the windows.
“May I stand on the sofa?” the co-pilot asked.
Seibert said, “My God, why on earth not?”
He poured gasoline over the folders and magazines, standing well back, and tossed a few splashes up onto the chart itself. Names gleamed wetly:
Hesketh, Eisenbud, Arlen, Looft
.
The co-pilot carried the portrait out.
Seibert put the can outside the door and went to the open file drawers. He took from one a few sheets of paper and twisted them into a white branch as he moved to the desk. He picked up the lighter there, a cylindrical black one, and pressed flame from it a few times.
The pilot reported no one in the house and the windows open. Seibert had him take out the records and mementos and the fuel can. “Make sure my grandson's there,” he told him.
He waited a moment, lighter in one hand, white paper branch in the other. “
Is he with you, Schumann?
” he called.
“Yes, sir!”
He lit the tip of the branch and put the lighter back behind him; dipped the branch to strengthen the flame, and stepping forward, threw it onto the flame-bursting folders and magazines. Flame sheared up the wall.
Seibert stepped back and watched the red-slashed center column of the chart blister and go brown. Names, dates, and lines, sheeted with flame, died away as blackness grew around them.
He hurried out.
Behind the house they stopped and watched awhile, well back from the wavering heat and the crackling: Seibert holding Ferdi's hand, the co-pilot resting a forearm on the frame of Hitler's portrait, the pilot with his arms full and the red can by his feet.
Â
Esther had her hat and coat on and one foot out the doorâliterallyâwhen the phone rang. This was
not
her day. Would she
ever
get home? Sighing, she drew the foot back, closed the door, and went and answered the ringing phone in the faint light from the doorpane.
An operator, with a call for Yakov from São Paulo; Esther told her Herr Liebermann was out of town. The caller, in good German, said he would speak to
her
. “Yes?” she said.
“My name is Kurt Koehler. My son Barry wasâ”
“Oh yes, I
know
, Herr Koehler! I'm Herr Liebermann's secretary, Esther Zimmer. Is there any news?”
“Yes, there is, and it's bad news. Barry's body was found last week.”
Esther groaned.
“Well, we've been expecting itâno word in all this time. I'm starting home now. Withâ¦it.”
“Ei! I'm so sorry, Herr Koehler!”
“Thank you. He was stabbed, and then dumped in the jungle. From a plane, apparently.”
“Oh my God⦔
“I thought Herr Liebermann would want to knowâ”
“Of course, of course! I'll tell him.”
“âand I also have some information for him. They took Barry's wallet and passport, of courseâthose filthy Nazi pigsâbut there was a piece of paper in his jeans that they overlooked. It looks to me as if he wrote down some notes while he was listening to that tape recording, and there's a great deal here that I'm sure Herr Liebermann can make use of. Could you tell me where I can get in touch with him?”
“Yes, he's at Heidelberg tonight.” Esther switched on the lamp and turned her phone index. “In Mannheim, actually. I've got the number right here.”
“Tomorrow he'll be back in Vienna?”
“No, he's going to Washington from there.”
“Oh? Well, perhaps I ought to call him in Washington. I'm a littleâ¦shaken up right now, as you can imagine, but I'll be home tomorrow and able to talk more easily. Where will he be staying?”
“At the Benjamin Franklin Hotel.” She turned the index. “I have that number too.” She found it and read it off slowly and clearly.
“Thank you. What time is he due there?”
“His plane lands at six-thirty, God willing; he should be at the hotel by seven or seven-thirty. Tomorrow night.”
“Is he going there about this business Barry was investigating?”
“Yes,” Esther said. “Barry was
right
, Herr Koehler. A lot of men have been murdered, but Yakov's going to put a stop to it. You can rest assured that your son didn't die in vain.”
“It's good to hear that, Fräulein Zimmer. Thank you.”
“Don't mention it. Good-by.”
She hung up, sighed, and shook her head sadly.
Mengele hung up too, picked up his brown canvas suitcase, and got on the shorter of the two lines at the Pan Am ticket counter. He had brown hair combed to the side and a full brown mustache, and was wearing a high padded neck-brace. So far it seemed to be doing its job of making people avoid his eyes.
According to his Paraguayan passport he was Ramón Aschheim y NegrÃn, a
comerciante en antigüedades
, a dealer in antiquities; which was why he had a gun in his suitcase, a nine-millimeter Browning Hi-Power Automatic. He had a permit for it, as well as a driver's license, a full complement of social and business credentials, and in his passport, page after page of visas. Señor Aschheim y NegrÃn was setting off on a multinational buying trip: the States, Canada, England, Holland, Norway, Sweden, Denmark, Germany, and Austria. He was well supplied with money (and diamonds). His visas, like his passport, had been issued in December, but they were still valid.
He bought a ticket for New York on the next flight out, leaving at 7:45, which in conjunction with an American Airlines flight would get him into Washington at 10:35 the next morning.
Plenty of time to get settled in at the Benjamin Franklin.
THE PROFESSOR OF BIOLOGY
âwhose name was Nürnberger and who, behind his close-trimmed brown beard and gold-rimmed glasses, looked to be no more than thirty-two or -threeâbent back his pinky as if to snap it off and present it. “Identical appearance,” he said, and bent back his next finger. “Similarity of interests and attitudes, probably to a greater degree than you're presently aware.” He bent back his next finger. “
The placement with similar families:
this is the giveaway. You put these together and there's only one possible explanation.” He folded his hands on his crossed legs and leaned forward confidingly. “Mononuclear reproduction,” he told Liebermann. “Dr. Mengele was apparently a good ten years ahead of the field.”
“It's not surprising,” Lena said, shaking a small bottle in the kitchen doorway, “since he was doing research at Auschwitz, in the forties.”
“Yes,” Nürnberger agreed (while Liebermann tried to get over the shock of hearing “research” and “Auschwitz” in one sentence; forgive her, she's young and Swedish, what could she know?). “The others,” Nürnberger was saying, “English and Americans for the most part, didn't begin until the fifties and still haven't worked with human ova. Or so they say; you can bet they've done more than they admit. That's why I say Mengele was only ten years ahead rather than fifteen or twenty.”
Liebermann looked at Klaus, sitting at his left, to see if
he
knew what Nürnberger was talking about. Klaus chewed, examining a stub of carrot-stick. His eyes met Liebermann's and looked a
you see?
at him. Liebermann shook his head.
“And the Russians, of course,” Nürnberger said, rocking back comfortably on his campstool, cupping a knee with interlaced fingers, “are probably even farther along, with no church and public opinion to contend with. They probably have a whole
school
of perfect little Vanyas somewhere in Siberia; even older, perhaps, than these boys of Mengele's.”
“Excuse me,” Liebermann said, “but I don't understand what you're talking about.”
Nürnberger looked surprised. Patiently he said, “Mononuclear reproduction. The breeding of genetically identical copies of an individual organism. Have you studied any biology at all?”
“A little,” Liebermann said. “About forty-five years ago.”
Nürnberger smiled a young man's smile. “That's just when the possibility of it was first recognized,” he said. “By Haldane, the English biologist. He called it
cloning
, from a Greek word meaning âa cutting,' as from a plant. âMononuclear reproduction' is a far more explicit term. Why coin a new word when the old ones convey more?”
“
Cloning
is shorter,” Klaus said.
“Yes,” Nürnberger conceded, “but isn't it better to use a few more syllables and say exactly what you mean?”
Liebermann said, “Tell me about âmononuclear reproduction.' But bear in mind please that I studied biology only because I had to; my real interest was music.”
“Try singing it,” Klaus suggested to Nürnberger.
“It wouldn't make much of a song if I could,” Nürnberger said. “Not a pretty love song like ordinary reproduction. There we have an ovum, or egg cell, and a sperm cell, each with a nucleus containing twenty-three chromosomes, the filaments on which the genes, hundreds of thousands of them, are strung like beads. The two nuclei merge, and we have a fertilized egg cell, forty-six chromosomes. I'm speaking now of human cells; the number is different in different species. The chromosomes duplicate themselves, duplicating
each of their genes
âit really is miraculous, isn't it?âand the cell divides, one set of identical chromosomes going into each resulting cell. This duplication and division occurs again and againâ”
“Mitosis,” Liebermann said.
“Yes.”
“The things that stay in the mind!”
“And in nine months,” Nürnberger said, “we have the billions of cells of the complete organism. They've evolved to perform different functionsâto become bone or flesh or blood or hair; to respond to light or heat or sweetness, and so onâbut
each
of those cells, each of the billions of cells that constitute the body, contains in its nucleus exact duplicates of an original set of forty-six chromosomes, half from the mother, half from the father: a mix that, except in the case of identical twins, is absolutely uniqueâthe blueprint, as it were, of an absolutely unique individual. The only exceptions to the forty-six-chromosomes rule are the sex cells, sperm and ova, which have twenty-three, so that they can merge, fulfill each other, and begin a new organism.”
Liebermann said, “So far it's clear.”
Nürnberger leaned forward. “That,” he said, “is ordinary reproduction as it occurs in nature. Now we go into the laboratory. In mononuclear reproduction, the nucleus of an egg cell is destroyed, leaving the body of the cell unharmed. This is done by radiation and is, of course, microsurgery of the most sophisticated order. Into the enucleated egg cell is put
the nucleus of a body cell of the organism to be reproduced
âthe nucleus of a
body
cell, not a sex cell. We now have exactly what we had at this point in natural reproduction: an egg cell with forty-six chromosomes in its nucleus; a fertilized egg cell which, in a nutrient solution, proceeds to duplicate and divide. When it reaches the sixteen- or thirty-two-cell stageâthis takes four or five daysâit can be implanted in the uterus of its âmother' who isn't its mother at all, biologically speaking. She supplied an egg cell, and now she's supplying a proper environment for the embryo's growth, but she's given it nothing of her own genetic endowment. The child, when it's born, has neither father
nor
mother, only a donorâthe giver of the nucleusâof whom it's an exact genetic duplicate. Its chromosomes and genes are identical to the donor's. Instead of a new and unique individual, we have an existing one repeated.”
Liebermann said, “Thisâ¦can be done?”
Nürnberger nodded.
“It's
been
done,” Klaus said.
“With frogs,” Nürnberger said. “A far simpler procedure. That's the only
acknowledged
instance, and it caused such a flapâat Oxford in the sixtiesâthat all later work has been done on the quiet. I've heard reports, every biologist has, of rabbits, dogs, and monkeys; in England, America, here in Germany, everywhere. And as I said before, I'm sure they've already done it with humans in Russia. Or at least tried. What planned society could resist the idea? Multiply your superior citizens and prohibit the inferior ones from reproducing. Think of the savings in medical care and education! And the improved quality of the population in two or three generations.”
Liebermann said, “Could Mengele have done it with humans in the early sixties?”
Nürnberger shrugged. “The theory was already known,” he said. “All he needed was the right equipment, some healthy and willing young women, and a high degree of microsurgical skill. Others have had it: Gurdon, Shettles, Steptoe, Changâ¦And of course, a place where he could work without interference or publicity.”
“He was in the jungle by then,” Liebermann said. “He went in in '59. I drove him in⦔
Klaus said, “Maybe you didn't. Maybe he
chose
to go.”
Liebermann looked uneasily at him.
“But it's pointless,” Nürnberger said, “to talk about whether or not he
could
have done it. If what Lena told me is true, he obviously
did
do it. The fact that the boys were placed with similar families proves it.” He smiled. “You see, genes aren't the only factor in our ultimate development; I'm sure you know that. The child conceived by mononuclear reproduction will grow up looking like his donor and sharing certain characteristics and propensities with him, but if he's raised in a different environment, subjected to different domestic and cultural influencesâas he's bound to be, if only by being born years laterâwell, he can turn out to be quite different
psychologically
from his donor, despite their genetic sameness. Mengele was obviously interested not in breeding a particular biological strain, as I think the Russians might be, but in reproducing
himself
, a particular individual. The similar families are an attempt to maximize the chances of the boys' growing up in the right environment.”
Lena came to the kitchen doorway.
“The boys,” Liebermann said, “areâ¦duplicates of Mengele?”
“Exact duplicates, genetically,” Nürnberger said. “Whether or not they'll grow up to be duplicates
in toto
is, as I said, another question.”
“Excuse me,” Lena said. “We can eat now.” She smiled apologetically; her plain face became pretty for an instant. “In fact, we have to,” she said, “otherwise things will be ruined. If they aren't already.”
They got up and went from the small room of scavenged furniture, animal posters, paperback books, into an almost-the-same-size kitchen, with more animal posters, a steel-gated window, and a red-covered tableâbread, salad, red wine in mismatched tumblers.
Liebermann, uncomfortable on a small wire-backed chair, looked across the table at Nürnberger buttering bread. “What did you mean,” he asked, “about the boys' growing up in âthe right environment'?”
“One as much like Mengele's as possible,” Nürnberger said, looking at him. He smiled in his brown beard. “Look,” he said, “if I wanted to make another Eduard Nürnberger, it wouldn't be enough simply to scrape a bit of skin from my toe, pluck a nucleus from a cell, and go through that whole procedure I describedâassuming I had the ability and equipmentâ”
“And the woman,” Klaus said, putting a plate before him.
“Thank you,” Nürnberger said, smiling. “I could get the woman.”
“For
that
kind of reproduction?”
“Well, assuming. It only means two tiny incisions, one to extract the ovum and one to implant the embryo.” Nürnberger looked at Liebermann. “But that would be only
part
of the job,” he said. “I would then have to find a suitable
home
for Baby Eduard. He would require a mother who's very religiousâalmost a maniac, in factâand a father who drinks too much, so that there's constant fighting between them. And there would also have to be in the house a wonderful uncle, a math teacher, who takes the boy out of there as often as he can: to museums, to the countryâ¦These people would have to treat the boy like their own, not like someone conceived in a laboratory, and furthermore, the âuncle' would have to die when the boy was nine and the âparents' would have to separate two years later. The boy would have to spend his adolescence shuttling between the two with his younger sister.”
Klaus was sitting down with a plate at Liebermann's right. A plate lay before Liebermannâdry-looking meat loaf, carrots steaming a minty smell.
“And even
then
,” Nürnberger said, “he might turn out very different from
this
Eduard Nürnberger. His biology teacher might not take a shine to him, as mine did. A girl might let him go to bed with her sooner than one let me. He'd read different books, watch television where I listened to radio, be subject to thousands of chance encounters that might make him more or less aggressive than I am, more or less loving, witty, et cetera, et cetera.”
Lena sat down with a plate at Liebermann's left, looked across the table at Klaus.
Nürnberger, breaking meat loaf with his fork, said, “Mengele was aware of the chanciness of the whole thing, so he produced and found homes for
many
boys. He'll be happy, I suppose, if a few, or even only one, turns out exactly right.”
“Do you see now,” Klaus asked Liebermann, “why the men are being killed?”
Liebermann nodded. “ToâI don't know what word to useâto
shape
the boys.”
“Exactly,” Nürnberger said. “To shape them, to try to make them
psychological
Mengeles as well as genetic ones.”
Klaus said, “He lost his father when he was a certain age, so the boys must do the same. Or lose the men they
think
are their fathers.”
“The event,” Nürnberger said, “surely was of paramount importance in shaping his psyche.”
“It's like unlocking a safe,” Lena said. “If you can turn the knob to all the right numbers, in the right order, the door opens.”
“Unless,” Klaus said, “the knob was turned to a wrong number in between. These carrots are great.”
“Thank you.”
“Yes,” Nürnberger said. “Everything's delicious.”
“Mengele has brown eyes.”
Nürnberger looked at Liebermann. “Are you sure?”
Liebermann said, “I've held his Argentine identity card in my hand. âEyes, brown.' And his father was a manufacturer, not a civil servant. Farm machines.”
“He's related to
those
Mengeles?” Klaus asked.
Liebermann nodded.
Nürnberger, taking salad onto his plate, said, “No wonder he could afford the equipment. Well, he can't have been the donor himself, if the eyes don't match.”
Lena said to Liebermann, “Do you know who's the head of the Comrades Organization?”
“A colonel named Rudel, Hans Ulrich Rudel.”
“Blue eyes?” Klaus asked.
“I don't know. I'll have to check. And his family background.” Liebermann looked at the fork in his hand, put its tines into a slice of carrot, raised the carrot, put it into his mouth.
“At any rate,” Nürnberger said, “you know now why those men are being killed. What are you planning to do next?”