Complete Works of F. Scott Fitzgerald (Illustrated) (207 page)

BOOK: Complete Works of F. Scott Fitzgerald (Illustrated)
4.42Mb size Format: txt, pdf, ePub

LOIS: I like him. We talk literature.

JULIE: Oh, so that’s why I’ve noticed all these weighty, books around the house lately.

LOIS: He lends them to me.

JULIE: Well, you’ve got to play his game. When in Rome do as the
Romans would like to do. But I’m through with books. I’m all educated.

LOIS: You’re very inconsistent — last summer you read every day.

JULIE: If I were consistent I’d still be living on warm milk out of a bottle.

LOIS: Yes, and probably my bottle. But I like Mr. Calkins.

JULIE: I never met him.

LOIS: Well, will you hurry up?

JULIE: Yes. (After a pause) I wait till the water gets tepid and then I let in more hot.

LOIS: (Sarcastically) How interesting!

JULIE: ‘Member when we used to play “soapo”?

LOIS: Yes — and ten years old. I’m really quite surprised that you don’t play it still.

JULIE: I do. I’m going to in a minute.

LOIS: Silly game.

JULIE: (Warmly) No, it isn’t. It’s good for the nerves. I’ll bet you’ve forgotten how to play it.

LOIS: (Defiantly) No, I haven’t. You — you get the tub all full of soapsuds and then you get up on the edge and slide down.

JULIE: (Shaking her head scornfully) Huh! That’s only part of it. You’ve got to slide down without touching your hand or feet —

LOIS:(Impatiently) Oh, Lord! What do I care? I wish we’d either stop coming here in the summer or else get a house with two bath-tubs.

JULIE: You can buy yourself a little tin one, or use the hose —  —

LOIS: Oh, shut up!

JULIE: (Irrelevantly) Leave the towel.

LOIS: What?

JULIE: Leave the towel when you go.

LOIS: This towel?

JULIE: (Sweetly) Yes, I forgot my towel.

LOIS: (Looking around for the first time) Why, you idiot! You haven’t even a kimono.

JULIE: (Also looking around) Why, so I haven’t.

LOIS: (Suspicion growing on her) How did you get here?

JULIE: (Laughing) I guess I — I guess I whisked here. You know — a white form whisking down the stairs and —

LOIS: (Scandalized) Why, you little wretch. Haven’t you any pride or self-respect?

JULIE: Lots of both. I think that proves it. I looked very well. I really am rather cute in my natural state.

LOIS: Well, you —

JULIE: (Thinking aloud) I wish people didn’t wear any clothes.
I guess I ought to have been a pagan or a native or something.

LOIS: You’re a —

JULIE: I dreamt last night that one Sunday in church a small boy brought in a magnet that attracted cloth. He attracted the clothes right off of everybody; put them in an awful state; people were crying and shrieking and carrying on as if they’d just discovered their skins for the first time. Only I didn’t care. So I just laughed. I had to pass the collection plate because nobody else would.

LOIS: (Who has turned a deaf ear to this speech) Do you mean to tell me that if I hadn’t come you’d have run back to your room — un — unclothed?

JULIE: Au naturel is so much nicer.

LOIS: Suppose there had been some one in the living-room.

JULIE: There never has been yet.

LOIS: Yet! Good grief! How long —

JULIE: Besides, I usually have a towel.

LOIS: (Completely overcome) Golly! You ought to be spanked. I hope, you get caught. I hope there’s a dozen ministers in the living-room when you come out — and their wives, and their daughters.

JULIE: There wouldn’t be room for them in the living-room, answered
Clean Kate of the Laundry District.

LOIS: All right. You’ve made your own — bath-tub; you can lie in it.

(LOIS starts determinedly for the door.)

JULIE: (In alarm) Hey! Hey! I don’t care about the k’mono, but I want the towel. I can’t dry myself on a piece of soap and a wet wash-rag.

LOIS: (Obstinately). I won’t humor such a creature. You’ll have to dry yourself the best way you can. You can roll on the floor like the animals do that don’t wear any clothes.

JULIE: (Complacent again) All right. Get out!

LOIS: (Haughtily) Huh!

(JULIE turns on the cold water and with her finger directs a parabolic stream at LOIS. LOIS retires quickly, slamming the door after her. JULIE laughs and turns off the water)

JULIE: (Singing)

  When the Arrow-collar man
     Meets the D’jer-kiss girl
   On the smokeless Sante Fé
     Her Pebeco smile
     Her Lucile style
   De dum da-de-dum one day —

(She changes to a whistle and leans forward to turn on the taps, but is startled by three loud banging noises in the pipes. Silence for a moment — then she puts her mouth down near the spigot as if it were a telephone)

JULIE: Hello! (No answer) Are you a plumber? (No answer) Are you the water department? (One loud, hollow bang) What do you want? (No answer) I believe you’re a ghost. Are you? (No answer) Well, then, stop banging. (She reaches out and turns on the warm tap. No water flows. Again she puts her mouth down close to the spigot) If you’re the plumber that’s a mean trick. Turn it on for a fellow. (Two loud, hollow bangs) Don’t argue! I want water — water! Water!

(A young man’s head appears in the window — a head decorated with a slim mustache and sympathetic eyes. These last stare, and though they can see nothing but many fishermen with nets and much crimson ocean, they decide him to speak)

THE YOUNG MAN: Some one fainted?

JULIE: (Starting up, all ears immediately) Jumping cats!

THE YOUNG MAN: (Helpfully) Water’s no good for fits.

JULIE: Fits! Who said anything about fits!

THE YOUNG MAN: You said something about a cat jumping

JULIE: (Decidedly) I did not!

THE YOUNG MAN: Well, we can talk it over later, Are you ready to go out? Or do you still feel that if you go with me just now everybody will gossip?

JULIE: (Smiling) Gossip! Would they? It’d be more than gossip — it’d be a regular scandal.

THE YOUNG MAN: Here, you’re going it a little strong. Your family might be somewhat disgruntled — but to the pure all things are suggestive. No one else would even give it a thought, except a few old women. Come on.

JULIE: You don’t know what you ask.

THE YOUNG MAN: Do you imagine we’d have a crowd following us?

JULIE: A crowd? There’d be a special, all-steel, buffet train leaving
New York hourly.

THE YOUNG MAN: Say, are you house-cleaning?

JULIE: Why?

THE YOUNG MAN: I see all the pictures are off the walls.

JULIE: Why, we never have pictures in this room.

THE YOUNG MAN: Odd, I never heard of a room without pictures or tapestry or panelling or something.

JULIE: There’s not even any furniture in here.

THE YOUNG MAN: What a strange house!

JULIE: It depend on the angle you see it from.

THE YOUNG MAN: (Sentimentally) It’s so nice talking to you like this — when you’re merely a voice. I’m rather glad I can’t see you.

JULIE; (Gratefully) So am I.

THE YOUNG MAN: What color are you wearing?

JULIE: (After a critical survey of her shoulders) Why, I guess it’s a sort of pinkish white.

THE YOUNG MAN: Is it becoming to you?

JULIE: Very. It’s — it’s old. I’ve had it for a long while.

THE YOUNG MAN: I thought you hated old clothes.

JULIE: I do but this was a birthday present and I sort of have to wear it.

THE YOUNG MAN: Pinkish-white. Well I’ll bet it’s divine. Is it in style?

JULIE: Quite. It’s very simple, standard model.

THE YOUNG MAN: What a voice you have! How it echoes! Sometimes I shut my eyes and seem to see you in a far desert island calling for me. And I plunge toward you through the surf, hearing you call as you stand there, water stretching on both sides of you —

(The soap slips from the side of the tub and splashes in. The young man blinks)

YOUNG MAN: What was that? Did I dream it?

JULIE: Yes. You’re — you’re very poetic, aren’t you?

THE YOUNG MAN: (Dreamily) No. I do prose. I do verse only when
I am stirred.

JULIE: (Murmuring) Stirred by a spoon —

THE YOUNG MAN: I have always loved poetry. I can remember to this day the first poem I ever learned by heart. It was “Evangeline.”

JULIE: That’s a fib.

THE YOUNG MAN: Did I say “Evangeline”? I meant “The Skeleton in
Armor.”

JULIE: I’m a low-brow. But I can remember my first poem. It had one verse:

   Parker and Davis
   Sittin’ on a fence
   Tryne to make a dollar
   Outa fif-teen cents.

THE YOUNG MAN: (Eagerly) Are you growing fond of literature?

JULIE: If it’s not too ancient or complicated or depressing. Same way with people. I usually like ‘em not too ancient or complicated or depressing.

THE YOUNG MAN: Of course I’ve read enormously. You told me last night that you were very fond of Walter Scott.

JULIE: (Considering) Scott? Let’s see. Yes, I’ve read “Ivanhoe” and “The Last of the Mohicans.”

THE YOUNG MAN: That’s by Cooper.

JULIE: (Angrily) “Ivanhoe” is? You’re crazy! I guess I know. I read it. THE YOUNG MAN: “The Last of the Mohicans” is by Cooper.

JULIE: What do I care! I like O. Henry. I don’t see how he ever wrote those stories. Most of them he wrote in prison. “The Ballad of Reading Gaol” he made up in prison.

THE YOUNG MAN: (Biting his lip) Literature — literature! How much it has meant to me!

JULIE: Well, as Gaby Deslys said to Mr. Bergson, with my looks and your brains there’s nothing we couldn’t do.

THE YOUNG MAN: (Laughing) You certainly are hard to keep up with. One day you’re awfully pleasant and the next you’re in a mood. If I didn’t understand your temperament so well —

JULIE: (Impatiently) Oh, you’re one of these amateur character-readers, are you? Size people up in five minutes and then look wise whenever they’re mentioned. I hate that sort of thing.

THE YOUNG MAN: I don’t boast of sizing you up. You’re most mysterious,
I’ll admit.

JULIE: There’s only two mysterious people in history.

THE YOUNG MAN: Who are they?

JULIE: The Man with the Iron Mask and the fella who says “ug uh-glug uh-glug uh-glug” when the line is busy.

THE YOUNG MAN: You are mysterious, I love you. You’re beautiful, intelligent, and virtuous, and that’s the rarest known combination.

JULIE: You’re a historian. Tell me if there are any bath-tubs in history. I think they’ve been frightfully neglected.

THE YOUNG MAN: Bath-tubs! Let’s see. Well, Agamemnon was stabbed in his bath-tub. And Charlotte Corday stabbed Marat in his bath-tub.

JULIE: (Sighing) Way back there! Nothing new besides the sun, is there? Why only yesterday I picked up a musical-comedy score that mast have been at least twenty years old; and there on the cover it said “The Shimmies of Normandy,” but shimmie was spelt the old way, with a “C.”

THE YOUNG MAN: I loathe these modern dances. Oh, Lois, I wish I could see you. Come to the window.

(There is a loud bang in the water-pipe and suddenly the flow starts from the open taps. Julie turns them off quickly)

THE YOUNG MAN: (Puzzled) What on earth was that?

JULIE: (Ingeniously) I heard something, too.

THE YOUNG MAN: Sounded like running water.

JULIE: Didn’t it? Strange like it. As a matter of fact I was filling the gold-fish bowl.

THE YOUNG MAN: (Still puzzled) What was that banging noise?

JULIE: One of the fish snapping his golden jaws.

THE YOUNG MAN: (With sudden resolution) Lois, I love you. I am not a mundane man but I am a forger —

JULIE: (Interested at once) Oh, how fascinating.

THE YOUNG MAN: — a forger ahead. Lois, I want you.

JULIE: (Skeptically) Huh! What you really want is for the world to come to attention and stand there till you give “Rest!”

THE YOUNG MAN: Lois I — Lois I —

(He stops as Lois opens the door, comes in, and bangs it behind her. She looks peevishly at JULIE and then suddenly catches sight of the young man in the window)

LOIS: (In horror) Mr. Calkins!

THE YOUNG MAN: (Surprised) Why I thought you said you were wearing pinkish white!

(After one despairing stare LOIS shrieks, throws up her hands in surrender, and sinks to the floor.)

THE YOUNG MAN: (In great alarm) Good Lord! She’s fainted! I’ll be right in.

(JULIE’S eyes light on the towel which has slipped from LOIS’S inert hand.)

JULIE: In that case I’ll be right out.

(She puts her hands on the side of the tub to lift herself out and a murmur, half gasp, half sigh, ripples from the audience.

A Belasco midnight comes quickly down and blots out the stage.)

CURTAIN.

 

FANTASIES

 

 

THE DIAMOND AS BIG AS THE RITZ

 

1

John T. Unger came from a family that had been well known in Hades — a small town on the Mississippi River — for several generations. John’s father had held the amateur golf championship through many a heated contest; Mrs. Unger was known “from hot-box to hot-bed,” as the local phrase went, for her political addresses; and young John T. Unger, who had just turned sixteen, had danced all the latest dances from New York before he put on long trousers. And now, for a certain time, he was to be away from home. That respect for a New England education which is the bane of all provincial places, which drains them yearly of their most promising young men, had seized upon his parents. Nothing would suit them but that he should go to St. Midas’s School near Boston — Hades was too small to hold their darling and gifted son.

Now in Hades — as you know if you ever have been there — the names of the more fashionable preparatory schools and colleges mean very little. The inhabitants have been so long out of the world that, though they make a show of keeping up-to-date in dress and manners and literature, they depend to a great extent on hearsay, and a function that in Hades would be considered elaborate would doubtless be hailed by a Chicago beef-princess as “perhaps a little tacky.”

John T. Unger was on the eve of departure. Mrs. Unger, with maternal fatuity, packed his trunks full of linen suits and electric fans, and Mr. Unger presented his son with an asbestos pocket-book stuffed with money.

Other books

Trouble at the Wedding by Laura Lee Guhrke
Hiding Tom Hawk by Robert Neil Baker
Gabriel by Tina Pollick
It's Raining Men by Milly Johnson
In My Skin by Holden, Kate