Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (504 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
10.62Mb size Format: txt, pdf, ePub

“No. Excuse me, those who want it, or those who don’t want it? For one must know that definitely,” cried two or three voices.

“Those who don’t want it — those who
don’t
want it.”

“Yes, tat what is one to do, hold up one’s hand or not hold it up if one doesn’t want it?” cried an officer.

“Ech, we are not accustomed to constitutional methods yet!” remarked the major.

“Mr. Lyamshin, excuse me, but you are thumping so that no one can hear anything,” observed the lame teacher.

“But, upon my word, Arina Prohorovna, nobody is listening, really!” cried Lyamshin, jumping up. “I won’t play! I’ve come to you as a visitor, not as a drummer!”

“Gentlemen,” Virginsky went on, “answer verbally, are we a meeting or not?”

“We are! We are!” was heard on all sides. “If so, there’s no need to vote, that’s enough. Are you satisfied, gentlemen? Is there any need to put it to the vote?”

“No need — no need, we understand.”

“Perhaps some one doesn’t want it to be a meeting?”

“No, no; we all want it.”

“But what does ‘meeting’ mean?” cried a voice. No one answered.

“We must choose a chairman,” people cried from different parts of the room.

“Our host, of course, our host!”

“Gentlemen, if so,” Virginsky, the chosen chairman, began, “I propose my original motion. If anyone wants to say anything more relevant to the subject, or has some statement to make, let him bring it forward without loss of time.”

There was a general silence. The eyes of all were turned again on Verhovensky and Stavrogin.

“Verhovensky, have you no statement to make?” Madame Virginsky asked him directly.

“Nothing whatever,” he answered, yawning and stretching on his chair. “But I should like a glass of brandy.”

“Stavrogin, don’t you want to?”

“Thank you, I don’t drink.”

“I mean don’t you want to speak, not don’t you want brandy.”

“To speak, what about? No, I don’t want to.”

“They’ll bring you some brandy,” she answered Verhovensky, The girl-student got up. She had darted up several times

already.

“I have come to make a statement about the sufferings of poor students and the means of rousing them to protest.”

But she broke off. At the other end of the table a rival had risen, and all eyes turned to him. Shigalov, the man with the long ears, slowly rose from his seat with a gloomy and sullen air and mournfully laid on the table a thick notebook filled with extremely small handwriting. He remained standing in silence. Many people looked at the notebook in consternation, but Liputin, Virginsky, and the lame teacher seemed pleased.

“I ask leave to address the meeting,” Shigalov pronounced sullenly but resolutely.

“You have leave.” Virginsky gave his sanction.

The orator sat down, was silent for half a minute, and pronounced in a solemn voice,

“Gentlemen!”

“Here’s the brandy,” the sister who had been pouring out tea and had gone to fetch brandy rapped out, contemptuously and disdainfully putting the bottle before Verhovensky, together with the wineglass which she brought in her fingers without a tray or a plate.

The interrupted orator made a dignified pause.

“Never mind, go on, I am not listening,” cried Verhovensky, pouring himself out a glass.

“Gentlemen, asking your attention and, as you will see later, soliciting your aid in a matter of the first importance,” Shigalov began again, “I must make some prefatory remarks.”

“Arina Prohorovna, haven’t you some scissors?” Pyotr Stepanovitch asked suddenly.

“What do you want scissors for?” she asked, with wide-open eyes.

“I’ve forgotten to cut my nails; I’ve been meaning to for the last three days,” he observed, scrutinising his long and dirty nails with unruffled composure.

Arina Prohorovna crimsoned, but Miss Virginsky seemed pleased.

“I believe I saw them just now on the window.” She got up from the table, went and found the scissors, and at once brought them. Pyotr Stepanovitch did not even look at her, took the scissors, and set to work with them. Arina Prohorovna grasped that these were realistic manners, and was ashamed of her sensitiveness. People looked at one another in silence. The lame teacher looked vindictively and enviously at Verhovensky. Shigalov went on.

“Dedicating my energies to the study of the social organisation which is in the future to replace the present condition of things, I’ve come to the conviction that all makers of social systems from ancient times up to the present year, 187-, have been dreamers, tellers of fairy-tales, fools who contradicted themselves, who understood nothing of natural science and the strange animal called man. Plato, Rousseau, Fourier, columns of aluminium, are only fit for sparrows and not for human society. But, now that we are all at last preparing to act, a new form of social organisation is essential. In order to avoid further uncertainty, I propose my own system of world-organisation. Here it is.” He tapped the notebook. “I wanted to expound my views to the meeting in the most concise form possible, but I see that I should need to add a great many verbal explanations, and so the whole exposition would occupy at least ten evenings, one for each of my chapters.” (There was the sound of laughter.) “I must add, besides, that my system is not yet complete.” (Laughter again.) “I am perplexed by my own data and my conclusion is a direct contradiction of the original idea with which I start. Starting from unlimited freedom, I arrive at unlimited despotism. I will add, however, that there can be no solution of the social problem but mine.”

The laughter grew louder and louder, but it came chiefly from the younger and less initiated visitors. There was an expression of some annoyance on the faces of Madame Virginsky, Liputin, and the lame teacher.

“If you’ve been unsuccessful in making your system consistent, and have been reduced to despair yourself, what could we do with it?” one officer observed warily.

“You are right, Mr. Officer” — Shigalov turned sharply to him—” especially in using the word despair. Yes, I am reduced to despair. Nevertheless, nothing can take the place of the system set forth in my book, and there is no other way out of it; no one can invent anything else. And so I hasten without loss of time to invite the whole society to listen for ten evenings to my book and then give their opinions of it. If the members are unwilling to listen to me, let us break up from the start — the men to take up service under government, the women to their cooking; for if you reject my solution you’ll find no other, none whatever! If they let the opportunity slip, it will simply be their loss, for they will be bound to come back to it again.”

There was a stir in the company. “Is he mad, or what?” voices asked.

“So the whole point lies in Shigalov’s despair,” Lyamshin commented, “and the essential question is whether he must despair or not?”

“Shigalov’s being on the brink of despair is a personal question,” declared the schoolboy.

“I propose we put it to the vote how far Shigalov’s despair affects the common cause, and at the same time whether it’s worth while listening to him or not,” an officer suggested gaily.

“That’s not right.” The lame teacher put in his spoke at last. As a rule he spoke with a rather mocking smile, so that it was difficult to make out whether he was in earnest or joking. “That’s not right, gentlemen. Mr. Shigalov is too much devoted to his task and is also too modest. I know his book. He suggests as a final solution of the question the division of mankind into two unequal parts. One-tenth enjoys absolute liberty and unbounded power over the other nine-tenths. The others have to give up all individuality and become, so to speak, a herd, and, through boundless submission, will by a series of regenerations attain primaeval innocence, something like the Garden of Eden. They’ll have to work, however. The measures proposed by the author for depriving nine-tenths of mankind of their freedom and transforming them into a herd through the education of whole generations are very remarkable, founded on the facts of nature and highly logical. One may not agree with some of the deductions, but it would be difficult to doubt the intelligence and knowledge of the author. It’s a pity that the time required — ten evenings — is impossible to arrange for, or we might hear a great deal that’s interesting.”

“Can you be in earnest?” Madame Virginsky addressed the lame gentleman with a shade of positive uneasiness in her voice, “when that man doesn’t know what to do with people and so turns nine-tenths of them into slaves? I’ve suspected him for a long time.”

“You say that of your own brother?” asked the lame man.

“Relationship? Are you laughing at me?”

“And besides, to work for aristocrats and to obey them as though they were gods is contemptible!” observed the girl-student fiercely.

“What I propose is not contemptible; it’s paradise, an earthly paradise, and there can be no other on earth,” Shigalov pronounced authoritatively.

“For my part,” said Lyamshin, “if I didn’t know what to do with nine-tenths of mankind, I’d take them and blow them up into the air instead of putting them in paradise. I’d only leave a handful of educated people, who would live happily ever afterwards on scientific principles.”

“No one but a buffoon can talk like that!” cried the girl, flaring up.

“He is a buffoon, but he is of use,” Madame Virginsky whispered to her.

“And possibly that would be the best solution of the problem,” said Shigalov, turning hotly to Lyamshin. “You certainly don’t know what a profound thing you’ve succeeded in saying, my merry friend. But as it’s hardly possible to carry out your idea, we must confine ourselves to an earthly paradise, since that’s what they call it.”

“This is pretty thorough rot,” broke, as though involuntarily, from Verhovensky. Without even raising his eyes, however, he went on cutting his nails with perfect nonchalance.

“Why is it rot?” The lame man took it up instantly, as though he had been lying in wait for his first words to catch at them. “Why is it rot? Mr. Shigalov is somewhat fanatical in his love for humanity, but remember that Fourier, still more Cabet and even Proudhon himself, advocated a number of the most despotic and even fantastic measures. Mr. Shigalov is perhaps far more sober in his suggestions than they are. I assure you that when one reads his book it’s almost impossible not to agree with some things. He is perhaps less far from realism than anyone and his earthly paradise is almost the real one — if it ever existed — for the loss of which man is always sighing.”

“I knew I was in for something,” Verhovensky muttered again.

“Allow me,” said the lame man, getting more and more excited. “Conversations and arguments about the future organisation of society are almost an actual necessity for all thinking people nowadays. Herzen was occupied with nothing else all his life. Byelinsky, as I know on very good authority, used to spend whole evenings with his friends debating and settling beforehand even the minutest, so to speak, domestic, details of the social organisation of the future.”

“Some people go crazy over it,” the major observed suddenly.

“We are more likely to arrive at something by talking, anyway, than by sitting silent and posing as dictators,” Liputin hissed, as though at last venturing to begin the attack.

“I didn’t mean Shigalov when I said it was rot,” Verhovensky mumbled. “You see, gentlemen,” — he raised his eyes a trifle— “to my mind all these books, Fourier, Cabet, all this talk about the right to work, and Shigalov’s theories — are all like novels of which one can write a hundred thousand — an aesthetic entertainment. I can understand that in this little town you are bored, so you rush to ink and paper.”

“Excuse me,” said the lame man, wriggling on his chair, “though we are provincials and of course objects of commiseration on that ground, yet we know that so far nothing has happened in the world new enough to be worth our weeping at having missed it. It is suggested to us in various pamphlets made abroad and secretly distributed that we should unite and form groups with the sole object of bringing about universal destruction. It’s urged that, however much you tinker with the world, you can’t make a good job of it, but that by cutting off a hundred million heads and so lightening one’s burden, one can jump over the ditch more safely. A fine idea, no doubt, but quite as impracticable as Shigalov’s theories, which you referred to just now so contemptuously.”

“Well, but I haven’t come here for discussion.” Verhovensky let drop this significant phrase, and, as though quite unaware of his blunder, drew the candle nearer to him that he might see better.

“It’s a pity, a great pity, that you haven’t come for discussion, and it’s a great pity that you are so taken up just now with your toilet.”

“What’s my toilet to you?”

“To remove a hundred million heads is as difficult as to transform the world by propaganda. Possibly more difficult, especially in Russia,” Liputin ventured again.

“It’s Russia they rest their hopes on now,” said an officer.

“We’ve heard they are resting their hopes on it,” interposed the lame man. “We know that a mysterious finger is pointing to our delightful country as the land most fitted to accomplish the great task. But there’s this: by the gradual solution of the problem by propaganda I shall gain something, anyway — I shall have some pleasant talk, at least, and shall even get some recognition from government for my services to the cause of society. But in the second way, by the rapid method of cutting off a hundred million heads, what benefit shall I get personally? If you began advocating that, your tongue might be cut out.”

“Yours certainly would be,” observed Verhovensky.

“You see. And as under the most favourable circumstances you would not get through such a massacre in less than fifty or at the best thirty years — for they are not sheep, you know, and perhaps they would not let themselves be slaughtered — wouldn’t it be better to pack one’s bundle and migrate to some quiet island beyond calm seas and there close one’s eyes tranquilly? Believe me” — he tapped the table significantly with his finger— “you will only promote emigration by such propaganda and nothing else!”

Other books

The Calendar by David Ewing Duncan
Desires of the Dead by Kimberly Derting
Jack on the Box by Patricia Wynn
The Color of Night by Madison Smartt Bell
Mr. Fortune by Sylvia Townsend Warner
Willow by Wayland Drew