Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (139 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
2.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

It didn’t matter much what was the nature of my series of articles. I was to get the atmosphere of cities as I had got those of the various individuals. I seemed to pay on those lines, and Miss Polehampton commended me.

“My daughter likes … eh … your touch, you know, and….” His terms were decent — for the man, and were offered with a flourish that indicated special benevolence and a reference to the hundred pounds. I was at a loss to account for his manner until he began to stammer out an indication. Its lines were that I knew Fox, and I knew Churchill and the Duc de Mersch, and the Hour. “And those financial articles … in the Hour … were they now?… Were they … was the Trans -Greenland railway actually … did I think it would be worth one’s while … in fact….” and so on.

I never was any good in a situation of that sort, never any good at all. I ought to have assumed blank ignorance, but the man’s eyes pleaded; it seemed a tremendous matter to him. I tried to be non-committal, and said: “Of course I haven’t any right.” But I had a vague, stupid sense that loyalty to Churchill demanded that I should back up a man he was backing. As a matter of fact, nothing so direct was a-gate, it couldn’t have been. It was something about shares in one of de Mersch’s other enterprises. Polehampton was going to pick them up for nothing, and they were going to rise when the boom in de Mersch’s began — something of the sort. And the boom would begin as soon as the news of the agreement about the railway got abroad.

I let him get it out of me in a way that makes the thought of that bare place with its gilt book-backs and its three uncomfortable office-chairs and the ground-glass windows through which one read the inversion of the legend “Polehampton,” all its gloom and its rigid lines and its pallid light, a memory of confusion. And Polehampton was properly grateful, and invited me to dine with him and his phantasmal daughter — who wanted to make my acquaintance. It was like a command to a state banquet given by a palace official, and Lea would be invited to meet me. Miss Polehampton did not like Lea, but he had to be asked once a year — to encourage good feeling, I suppose. The interview dribbled out on those lines. I asked if it was one of Lea’s days at the office. It was not. I tried to put in a good word for Lea, but it was not very effective. Polehampton was too subject to his assistant’s thorns to be responsive to praise of him.

So I hurried out of the place. I wanted to be out of this medium in which my ineffectiveness threatened to proclaim itself to me. It was not a very difficult matter. I had, in those days, rooms in one of the political journalists’ clubs — a vast mausoleum of white tiles. But a man used to pack my portmanteau very efficiently and at short notice. At the station one of those coincidences that are not coincidences made me run against the great Callan. He was rather unhappy — found it impossible to make an already distracted porter listen to the end of one of his sentences with two-second waits between each word. For that reason he brightened to see me — was delighted to find a through-journey companion who would take him on terms of greatness. In the railway carriage, divested of troublesome bags that imparted anxiety to his small face and a stagger to his walk, he swelled to his normal dimensions.

“So you’re — going to — Paris,” he meditated, “for the Hour.”

“I’m going to Paris for the Hour,” I agreed.

“Ah!” he went on, “you’re going to interview the Elective Grand

Duke….”

“We call him the Duc de Mersch,” I interrupted, flippantly. It was a matter of nuances. The Elective Grand Duke was a philanthropist and a State Founder, the Duc de Mersch was the hero as financier.

“Of Holstein-Launewitz,” Callan ignored. The titles slipped over his tongue like the last drops of some inestimable oily vintage.

“I might have saved you the trouble. I’m going to see him myself.”

“You,” I italicised. It struck me as phenomenal and rather absurd that everybody that I came across should, in some way or other, be mixed up with this portentous philanthropist. It was as if a fisherman were drawing in a ground line baited with hundreds of hooks. He had a little offended air.

“He, or, I should say, a number of people interested in a philanthropic society, have asked me to go to Greenland.”

“Do they want to get rid of you?” I asked, flippantly. I was made to know my place.

“My dear fellow,” Callan said, in his most deliberate, most Olympian tone. “I believe you’re entirely mistaken, I believe … I’ve been informed that the Système Groënlandais is one of the healthiest places in the Polar regions. There are interested persons who….”

“So I’ve heard,” I interrupted, “but I can assure you I’ve heard nothing but good of the Système and the … and its philanthropists. I meant nothing against them. I was only astonished that you should go to such a place.”

“I have been asked to go upon a mission,” he explained, seriously, “to ascertain what the truth about the Système really is. It is a new country with, I am assured, a great future in store. A great deal of English money has been invested in its securities, and naturally great interest is taken in its affairs.”

“So it seems,” I said, “I seem to run upon it at every hour of the day and night.”

“Ah, yes,” Callan rhapsodised, “it has a great future in store, a great future. The Duke is a true philanthropist. He has taken infinite pains — infinite pains. He wished to build up a model state, the model protectorate of the world, a place where perfect equality shall obtain for all races, all creeds, and all colours. You would scarcely believe how he has worked to ensure the happiness of the native races. He founded the great society to protect the Esquimaux, the Society for the Regeneration of the Arctic Regions — the S.R.A.R. — as you called it, and now he is only waiting to accomplish his greatest project — the Trans-Greenland railway. When that is done, he will hand over the Système to his own people. That is the act of a great man.”

“Ah, yes,” I said.

“Well,” Callan began again, but suddenly paused. “By-the-bye, this must go no farther,” he said, anxiously, “I will let you have full particulars when the time is ripe.”

“My dear Callan,” I said, touchily, “I can hold my tongue.”

He went off at tangent.

“I don’t want you to take my word — I haven’t seen it yet. But I feel assured about it myself. The most distinguished people have spoken to me in its favour. The celebrated traveller, Aston, spoke of it with tears in his eyes. He was the first governor-general, you know. Of course I should not take any interest in it, if I were not satisfied as to that. It is percisely because I feel that the thing is one of the finest monuments of a grand century that I am going to lend it the weight of my pen.”

“I quite understand,” I assured him; then, solicitously, “I hope they don’t expect you to do it for nothing.”

“Oh, dear, no,” Callan answered.

“Ah, well, I wish you luck,” I said. “They couldn’t have got a better man to win over the National conscience. I suppose it comes to that.”

Callan nodded.

“I fancy I have the ear of the public,” he said. He seemed to get satisfaction from the thought.

The train entered Folkestone Harbour. The smell of the sea and the easy send of the boat put a little heart into me, but my spirits were on the down grade. Callan was a trying companion. The sight of him stirred uneasy emotions, the sound of his voice jarred.

“Are you coming to the Grand?” he said, as we passed St. Denis.

“My God, no,” I answered, hotly, “I’m going across the river.”

“Ah,” he murmured, “the Quartier Latin. I wish I could come with you. But I’ve my reputation to think of. You’d be surprised how people get to hear of my movements. Besides, I’m a family man.”

I was agitatedly silent. The train steamed into the glare of the electric lights, and, getting into a fiacre, I breathed again. I seemed to be at the entrance of a new life, a better sort of paradise, during that drive across the night city. In London one is always a passenger, in Paris one has reached a goal. The crowds on the pavements, under the plane-trees, in the black shadows, in the white glare of the open spaces, are at leisure — they go nowhere, seek nothing beyond.

We crossed the river, the unwinking towers of Notre Dame towering pallidly against the dark sky behind us; rattled into the new light of the resuming boulevard; turned up a dark street, and came to a halt before a half-familiar shut door. You know how one wakes the sleepy concierge, how one takes one’s candle, climbs up hundreds and hundreds of smooth stairs, following the slipshod footfalls of a half-awakened guide upward through Rembrandt’s own shadows, and how one’s final sleep is sweetened by the little inconveniences of a strange bare room and of a strange hard bed.

 

CHAPTER TEN

 

Before noon of the next day I was ascending the stairs of the new house in which the Duc had his hermitage. There was an air of secrecy in the broad publicity of the carpeted stairs that led to his flat; a hush in the atmosphere; in the street itself, a glorified cul de sac that ran into the bustling life of the Italiens. It had the sudden sluggishness of a back-water. One seemed to have grown suddenly deaf in the midst of the rattle.

There was an incredible suggestion of silence — the silence of a private detective — in the mien of the servant who ushered me into a room. He was the English servant of the theatre — the English servant that foreigners affect. The room had a splendour of its own, not a cheaply vulgar splendour, but the vulgarity of the most lavish plush and purple kind. The air was heavy, killed by the scent of exotic flowers, darkened by curtains that suggested the voluminous velvet backgrounds of certain old portraits. The Duc de Mersch had carried with him into this place of retirement the taste of the New Palace, that show-place of his that was the stupefaction of swarms of honest tourists.

I remembered soon enough that the man was a philanthropist, that he might be an excellent man of heart and indifferent of taste. He must be. But I was prone to be influenced by things of this sort, and felt depressed at the thought that so much of royal excellence should weigh so heavily in the wrong scale of the balance of the applied arts. I turned my back on the room and gazed at the blazing white decorations of the opposite house-fronts.

A door behind me must have opened, for I heard the sounds of a concluding tirade in a high-pitched voice.

“Et quant à un duc de farce, je ne m’en fiche pas mal, moi,” it said in an accent curiously compounded of the foreign and the coulisse. A muttered male remonstrance ensued, and then, with disconcerting clearness:

“Gr-r-rangeur — Eschingan — eh bien — il entend. Et moi, j’entends, moi aussi. Tu veux me jouer contre elle. La Grangeur — pah! Consoles-toi avec elle, mon vieux. Je ne veux plus de toi. Tu m’as donné de tes sales rentes Groenlandoises, et je n’ai pas pu les vendre. Ah, vieux farceur, tu vas voir ce que j’en vais faire.”

A glorious creature — a really glorious creature — came out of an adjoining room. She was as frail, as swaying as a garden lily. Her great blue eyes turned irefully upon me, her bowed lips parted, her nostrils quivered.

“Et quant à vous, M. Grangeur Eschingan,” she began, “je vais vous donner mon idée à moi …”

I did not understand the situation in the least, but I appreciated the awkwardness of it. The world seemed to be standing on its head. I was overcome; but I felt for the person in the next room. I did not know what to do. Suddenly I found myself saying:

“I am extremely sorry, madam, but I don’t understand French.” An expression of more intense vexation passed into her face — her beautiful face. I fancy she wished — wished intensely — to give me the benefit of her “idée à elle.” She made a quick, violent gesture of disgusted contempt, and turned toward the half-open door from which she had come. She began again to dilate upon the little weaknesses of the person behind, when silently and swiftly it closed. We heard the lock click. With extraordinary quickness she had her mouth at the keyhole: “Peeg, peeg,” she enunciated. Then she stood to her full height, her face became calm, her manner stately. She glided half way across the room, paused, looked at me, and pointed toward the unmoving door.

“Peeg, peeg,” she explained, mysteriously. I think she was warning me against the wiles of the person behind the door. I gazed into her great eyes. “I understand,” I said, gravely. She glided from the room. For me the incident supplied a welcome touch of comedy. I had leisure for thought. The door remained closed. It made the Duc a more real person for me. I had regarded him as a rather tiresome person in whom a pompous philanthropism took the place of human feelings. It amused me to be called Le Grangeur. It amused me, and I stood in need of amusement. Without it I might never have written the article on the Duc. I had started out that morning in a state of nervous irritation. I had wanted more than ever to have done with the thing, with the Hour, with journalism, with everything. But this little new experience buoyed me up, set my mind working in less morbid lines. I began to wonder whether de Mersch would funk, or whether he would take my non-comprehension of the woman’s tirades as a thing assured.

The door at which I had entered, by which she had left, opened.

He must have impressed me in some way or other that evening at the Churchills. He seemed a very stereotyped image in my memory. He spoke just as he had spoken, moved his hands just as I expected him to move them. He called for no modification of my views of his person. As a rule one classes a man so-and-so at first meeting, modifies the classification at each subsequent one, and so on. He seemed to be all affability, of an adipose turn. He had the air of the man of the world among men of the world; but none of the unconscious reserve of manner that one expects to find in the temporarily great. He had in its place a kind of sub-sulkiness, as if he regretted the pedestal from which he had descended.

In his slow commercial English he apologised for having kept me waiting; he had been taking the air of this fine morning, he said. He mumbled the words with his eyes on my waistcoat, with an air that accorded rather ill with the semblance of portentous probity that his beard conferred on him. But he set an eye-glass in his left eye immediately afterward, and looked straight at me as if in challenge. With a smiling “Don’t mention,” I tried to demonstrate that I met him half way.

Other books

Just Perfect by Lynn Hunter
Darkhenge by Catherine Fisher
An Ember in the Ashes by Sabaa Tahir
Killer Crullers by Jessica Beck
In the Deep End by Pam Harvey
Different Sin by Rochelle Hollander Schwab
Romola by George Eliot
A Christmas Memory by Truman Capote