Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (195 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
12.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

It ended in a disaster, and a sense of wonder had been added to the mystery of the fabulous Rio Medio organization. The Cuban authorities protested against the warlike operations attempted in a friendly country; at the same time, they had delivered the seven pirates — the men whom I saw hanged in Kingston. And Rowley was recalled home in disgrace.

It was my extraordinary fate to penetrate into this holy city of the last organized piracy the world would ever know. I beheld it with my eyes; I had stood on the point behind the very battery of guns which had swept Rowley’s boats out of existence.

The narrow entrance faced, across the water, the great portal of the cathedral. Rio Medio had been a place of some splendour in its time. The ruinous heavy buildings clung to the hillsides, and my eyes plunged into a broad vista of an empty and magnificent street. Behind many of the imposing and escutcheoned frontages there was nothing but heaps of rubble; the footsteps of rare passers-by woke lonely echoes, and strips of grass outlined in parallelograms the flagstones of the roadway. The Casa Riego raised its buttressed and loop-holed bulk near the shore, resembling a defensive outwork; on my other hand the shallow bay, vast, placid, and shining, extended itself behind the strip of coast like an enormous lagoon. The fronds of palm-clusters dotted the beach over the glassy shimmer of the far distance. The dark and wooded slopes of the hills closed the view inland on every side.

Under the palms the green masses of vegetation concealed the hovels of the rabble. There were three so-called ‘villages’ at the bottom of the bay; and that good Catholic and terrible man, Señor Juez O’Brien, could with a simple nod send every man in them to the gallows.

The respectable population of Rio Medio, leading a cloistered existence in the ruins of old splendour, used to call that thievish rabble Lugarenos — villagers. They were sea-thieves, but they were dangerous. At night, from these clusters of hovels surrounded by the banana plantations, there issued a villainous noise, the humming of hived scoundrels. Lights twinkled. One could hear the thin twanging of guitars, uproarious songs, all the sounds of their drinking, singing, gambling, quarrelling, love-making, squalor. Sometimes the long shriek of a woman rent the air, or shouting tumults rose and subsided; while, on the other side of the cathedral, the houses of the past, the houses without life, showed no light and made no sound.

There would be no strollers on the beach in the daytime; the masts of the two schooners (bought in the United States by O’Brien to make war with on the British Empire) appeared like slender sticks far away up the empty stretch of water; and that gathering of ruffians, thieves, murderers, and runaway slaves slept in their noisome dens. Their habits were obscene and nocturnal. Cruel without hardihood, and greedy without courage, they were no skull-and-crossbones pirates of the old kind, that, under the black flag, neither gave nor expected quarter. Their usual practice was to hang in rowboats round some unfortunate ship becalmed in sight of their coast, like a troop of vultures hopping about the carcass of a dead buffalo on a plain. When they judged the thing was fairly safe, they would attack with a great noise and show of ferocity; do some hasty looting amongst the cargo; break into the cabins for watches, wearing apparel, and so on; perpetrate at times some atrocity, such as singeing the soles of some poor devil of a ship-master, when they had positive information (from such affiliated helpers as Ramon, the storekeeper in Jamaica) that there was coined money concealed on board; and take themselves off to their sordid revels on shore, and to hold auctions of looted property on the beach. These Were attended by people from the interior of the province, and now and then even the Havana dealers would come on the quiet to secure a few pieces of silk or a cask or two of French wine. Tomas Castro could not mention them without spitting in sign of contempt. And it was with that base crew that O’Brien imagined himself to be making war on the British Empire!

In the time of Nichols it did look as if they were really becoming enterprising. They had actually chased and boarded ships sixty miles out at sea. It seems he had inspired them with audacity by means of kicks, blows, and threats of instant death, after the manner of Bluenose sailors. His long limbs, the cadaverous and menacing aspect, the strange nasal ferocity of tone, something mocking and desperate in his aspect, had persuaded them that this unique sort of heretic was literally in league with the devil. He had been the most efficient of the successive leaders O’Brien had imported to give some sort of effect to his warlike operations. I laugh and wonder as I write these words; but the man did look upon it as a war and nothing else. What he had had the audacity to propose to me had been treason, not thieving. It had a glamour for him which, he supposed, a Separationist (as I had the reputation of being) could not fail to see. He was thinking of enlarging his activity, of getting really in touch with the Mexican Junta of rebels. As he had said, he needed a gentleman now. These were Carlos’ surmises.

Before Nichols there had been a rather bloodthirsty Frenchman, but he got himself stabbed in an aguardiente shop for blaspheming the Virgin. Nichols, as far as I could understand, had really grown scared at O’Brien’s success in repulsing Rowley’s boats; he had mysteriously disappeared, and neither of the two schooners had been out till the day of my kidnapping, when Castro, by order of Carlos, had taken the command. The freebooters of Rio Medio had returned to their cautious and petty pilfering in boats, from such unlucky ships as the chance of the weather had delivered into their hands. I heard, also, during my walks with Castro (he attended me wrapped in his cloak, and with two pistols in his belt), that there were great jealousies and bickerings amongst that base populace. They were divided into two parties. For instance, the rascals living in the easternmost village accepted tacitly the leadership of a certain Domingo, a mulatto, keeper of a vile grogshop, who was skilled in the art of throwing a knife to a great distance. Man-uel-del-Popolo, the extraordinary improvisador with the guitar, was an aspirant for power with a certain following of his own. Words could not express Castro’s scorn for these fellows. Ladrones! vermin of the earth, scum of the sea, he called them.

His position, of course, was exceptional. A dependent of the Riegos, a familiar of the Casa, he was infinitely removed from a Domingo or a Manuel. He lived soberly, like a Spaniard, in some hut in the nearest of the villages, with an old woman who swept the earth floor and cooked his food at an outside fire — his puchero and tortillas — and rolled for him his provision of cigarettes for the day. Every morning he marched up to the Casa, like a courtier, to attend on his king. I never saw him eat or drink anything there. He leaned a shoulder against the wall, or sat on the floor of the gallery with his short legs stretched out near the big mahogany door of Carlos’ room, with many cigarettes stuck behind his ears and in the band of his hat. When these were gone he grubbed for more in the depths of his clothing, somewhere near his skin. Puffs of smoke issued from his pursed lips; and the desolation of his pose, the sorrow of his round, wrinkled face, was so great that it seemed were he to cease smoking, he would die of grief.

The general effect of the place was of vitality exhausted, of a body calcined, of romance turned into stone. The still air, the hot sunshine, the white beach curving around the deserted sheet of water, the sombre green of the hills, had the motionlessness of things petrified, the vividness of things painted, the sadness of things abandoned, desecrated. And, as if alone intrusted with the guardianship of life’s sacred fire, I was moving amongst them, nursing my love for Sera-phina. The words of Carlos were like oil upon a flame; it enveloped me from head to foot with a leap. I had the physical sensation of breathing it, of seeing it, of being at the same time driven on and restrained. One moment I strode blindly over the sand, the next I stood still; and Castro, coming up panting, would remark from behind that, on such a hot day as this, it was a shame to disturb even a dog sleeping in the shade. I had the feeling of absolute absorption into one idea. I was ravaged by a thought. It was as if I had never before imagined, heard spoken of, or seen a woman.

It was true. She was a revelation to my eye and my ear, as much as to my heart and mind. Indeed, I seemed never before to have seen a woman. Whom had I seen? Veronica? We had been too poor, and my mother too proud, to keep up a social intercourse with our neighbours; the village girls had been devoid of even the most rustic kind of charm; the people were too poor to be handsome. I had never been tempted to look at a woman’s face; and the manner of my going from home is known. In Jamaica, sharing with an exaggerated loyalty the unpopularity of the Mac-donalds, I had led a lonely life; for I had no taste for their friends’ society, and the others, after a time, would have nothing to do with me. I had made a sort of hermitage for myself out of a house in a distant plantation, and sometimes I would see no white face for whole weeks together. She was the first woman to me — a strange new being, a marvel as great as Eve herself to Adam’s wondering awakening.

It may be that a close intimacy stands in the way of love springing up between two young people, but in our case it was different. My passion seemed to spring from our understanding, because the understanding was in the face of danger. We were like two people in a slowly sinking ship; the feeling of the abyss under our feet was our bond, not the real comprehension of each other. Apart from that, she remained to me always unattainable and romantic? — unique, with all the unexpressed promises of love such as no world had ever known. And naturally, because for me, hitherto, the world had held no woman. She was an apparition of dreams — the girl with the lizard, the girl with the dagger, a wonder to stretch out my hands to from afar; and yet I was permitted to whisper intimately to this my dream, to this vision. We had to put our heads close together, talking of the enemy and of the shadow over the house; while under our eyes Carlos waited for death, made cruel by his anxieties, and the old Don walked in the darkness of his accumulated years.

As to me, what was I to her?

Carlos, in a weak voice, and holding her hand with a feeble and tenacious grasp, had told her repeatedly that the English cousin was ready to offer up his life to her happiness in this world. Many a time she would turn her glance upon me — not a grateful glance, but, as it were, searching and pensive — a glance of penetrating candour, a young girl’s glance, that, by its very trustfulness, seems to look one through and through.

And then the sense of my unworthiness made me long for her love as a sinner, in his weakness, longs for the saving grace.

“Our English cousin is worthy of his great nation. He is very brave, and very chivalrous to a poor girl,” she would say softly.

One day, I remember, going out of Carlos’ room, she had just paused on the threshold for an almost imperceptible moment, the time to murmur, with feeling, “May Heaven reward you, Don Juan.” This sound, faint and enchanting, like a breath of sweet wind, staggered me. Castro, sitting outside as usual, had scrambled to his feet and stood by, hat in hand, his head bent slightly with saturnine deference. She smiled at him. I think she felt kindly towards the tubby little bandit of a fellow. After all, there was something touching and pathetic in his mournful vigil at the door of our radiant Carlos. I could have embraced that figure of grotesque and truculent devotion. Had she not smiled upon him?

The rest of that memorable day I spent in a state of delightful distraction, as if I had been ravished into the seventh heaven, and feared to be cast out again presently, as my unworthiness deserved. What if it were possible, after all? — this, what Carlos wished, what he had said. The heavens shook; the constellations above the court of Casa Riego trembled at the thought.

Carlos fought valiantly. There were days when his courage seemed to drive the grim presence out of the chamber, where Father Antonio with his breviary, and the white coif of the nun, seemed the only reminders of illness and mortality. Sometimes his voice was very strong, and a sort of hopefulness lighted his wasted features. Don Balthasar paid many visits to his nephew in the course of each day. He sat apparently attentive, and nodding at the name of O’Brien. Then Carlos would talk against O’Brien from amongst his pillows as if inspired, till the old man, striking the floor with his gold-headed cane, would exclaim, in a quavering voice, that he, alone, had made him, had raised him up from the dust, and could abase him to the dust again. He would instantly go to Havana; orders would be given to Cesar for the journey this very moment. He would then take a pinch of snuff with shaky energy, and lean back in the armchair. Carlos would whisper to me, “He will never leave the Casa again,” and an air of solemn, brooding helplessness would fall upon the funereal magnificence of the room. Presently we would hear the old Don muttering dotingly to himself the name of Seraphina’s mother, the young wife of his old days, so saintly, and snatched away from him in punishment of his early sinfulness. It was impossible that she should have been deceived in Don Patricio (O’Brien’s Christian name was Patrick). The intendente was a man of great intelligence, and full of reverence for her memory. Don Balthasar admitted that he himself was growing old; and, besides, there was that sorrow of his life. . . . He had been fortunate in his affliction to have a man of his worth by his side. There might have been slight irregularities, faults of youth (O’Brien was five-and-forty if a day). The archbishop himself was edified by the life of the upright judge — all Havana, all the island. The intendente’s great zeal for the House might have led him into an indiscretion or two. So many years now, so many years. A noble himself. Had we heard of an Irish king? A king . . . king... he could not recall the name at present. It might be well to hear what a man of such abilities had to say for himself.

Carlos and I looked at each other silently. “And his life hangs on a thread,” whispered the dying man with something like despair.

Other books

The Cowboy's Surrender by Anne Marie Novark
Tomorrow Is Too Far by James White
Mutiny on the Bayou by Hearn, Shari
A Perfect Square by Vannetta Chapman
Surviving Paradise by Peter Rudiak-Gould
His Heir, Her Honor by Catherine Mann
An Imperfect Princess by Blakeney, Catherine