Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (25 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
13.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Well, and what?” asked Ford.

“I escaped with my life,” said Babalatchi, with perfect gravity, “because the white man is very weak and fell as he rushed upon me.”  Then, after a pause, he added, “She is mad with joy.”

“Mrs. Almayer, you mean?”

“Yes, she lives in our Rajah’s house.  She will not die soon.  Such women live a long time,” said Babalatchi, with a slight tinge of regret in his voice.  “She has dollars, and she has buried them, but we know where.  We had much trouble with those people.  We had to pay a fine and listen to threats from the white men, and now we have to be careful.”  He sighed and remained silent for a long while.  Then with energy:

“There will be fighting.  There is a breath of war on the islands.  Shall I live long enough to see? . . . Ah, Tuan!” he went on, more quietly, “the old times were best.  Even I have sailed with Lanun men, and boarded in the night silent ships with white sails.  That was before an English Rajah ruled in Kuching. Then we fought amongst ourselves and were happy.  Now when we fight with you we can only die!”

He rose to go.  “Tuan,” he said, “you remember the girl that man Bulangi had?  Her that caused all the trouble?”

“Yes,” said Ford.  “What of her?”

“She grew thin and could not work.  Then Bulangi, who is a thief and a pig-eater, gave her to me for fifty dollars.  I sent her amongst my women to grow fat.  I wanted to hear the sound of her laughter, but she must have been bewitched, and . . . she died two days ago.  Nay, Tuan.  Why do you speak bad words?  I am old — that is true — but why should I not like the sight of a young face and the sound of a young voice in my house?”  He paused, and then added with a little mournful laugh, “I am like a white man talking too much of what is not men’s talk when they speak to one another.”

And he went off looking very sad.

* * * * *

 

The crowd massed in a semicircle before the steps of “Almayer’s Folly,” swayed silently backwards and forwards, and opened out before the group of white-robed and turbaned men advancing through the grass towards the house.  Abdulla walked first, supported by Reshid and followed by all the Arabs in Sambir.  As they entered the lane made by the respectful throng there was a subdued murmur of voices, where the word “Mati” was the only one distinctly audible.  Abdulla stopped and looked round slowly.

“Is he dead?” he asked.

“May you live!” answered the crowd in one shout, and then there succeeded a breathless silence.

Abdulla made a few paces forward and found himself for the last time face to face with his old enemy.  Whatever he might have been once he was not dangerous now, lying stiff and lifeless in the tender light of the early day.  The only white man on the east coast was dead, and his soul, delivered from the trammels of his earthly folly, stood now in the presence of Infinite Wisdom.  On the upturned face there was that serene look which follows the sudden relief from anguish and pain, and it testified silently before the cloudless heaven that the man lying there under the gaze of indifferent eyes had been permitted to forget before he died.

Abdulla looked down sadly at this Infidel he had fought so long and had bested so many times.  Such was the reward of the Faithful!  Yet in the Arab’s old heart there was a feeling of regret for that thing gone out of his life.  He was leaving fast behind him friendships, and enmities, successes, and disappointments — all that makes up a life; and before him was only the end.  Prayer would fill up the remainder of the days allotted to the True Believer!  He took in his hand the beads that hung at his waist.

“I found him here, like this, in the morning,” said Ali, in a low and awed voice.

Abdulla glanced coldly once more at the serene face.

“Let us go,” he said, addressing Reshid.

And as they passed through the crowd that fell back before them, the beads in Abdulla’s hand clicked, while in a solemn whisper he breathed out piously the name of Allah!  The Merciful!  The Compassionate!

 

AN OUTCAST OF THE ISLANDS

 

This is Conrad’s second novel, published in 1896, and inspired by his experiences as a mate of the steamer the
Vigar
.

 

The first edition

 

CONTENTS

AUTHOR’S NOTE

PART I

CHAPTER ONE

CHAPTER TWO

CHAPTER THREE

CHAPTER FOUR

CHAPTER FIVE

CHAPTER SIX

CHAPTER SEVEN

PART II

CHAPTER ONE

CHAPTER TWO

CHAPTER THREE

CHAPTER FOUR

CHAPTER FIVE

CHAPTER SIX

PART III

CHAPTER ONE

CHAPTER TWO

CHAPTER THREE

CHAPTER FOUR

PART IV

CHAPTER ONE

CHAPTER TWO

CHAPTER THREE

CHAPTER FOUR

CHAPTER FIVE

PART V

CHAPTER ONE

CHAPTER TWO

CHAPTER THREE

CHAPTER FOUR

 

 

The 1951 film adaptation

 

AUTHOR’S NOTE

 

“An Outcast of the Islands” is my second novel in the absolute sense of the word; second in conception, second in execution, second as it were in its essence. There was no hesitation, half-formed plan, vague idea, or the vaguest reverie of anything else between it and “Almayer’s Folly.” The only doubt I suffered from, after the publication of “Almayer’s Folly,” was whether I should write another line for print. Those days, now grown so dim, had their poignant moments. Neither in my mind nor in my heart had I then given up the sea. In truth I was clinging to it desperately, all the more desperately because, against my will, I could not help feeling that there was something changed in my relation to it. “Almayer’s Folly,” had been finished and done with. The mood itself was gone. But it had left the memory of an experience that, both in thought and emotion was unconnected with the sea, and I suppose that part of my moral being which is rooted in consistency was badly shaken. I was a victim of contrary stresses which produced a state of immobility. I gave myself up to indolence. Since it was impossible for me to face both ways I had elected to face nothing. The discovery of new values in life is a very chaotic experience; there is a tremendous amount of jostling and confusion and a momentary feeling of darkness. I let my spirit float supine over that chaos.

A phrase of Edward Garnett’s is, as a matter of fact, responsible for this book. The first of the friends I made for myself by my pen it was but natural that he should be the recipient, at that time, of my confidences. One evening when we had dined together and he had listened to the account of my perplexities (I fear he must have been growing a little tired of them) he pointed out that there was no need to determine my future absolutely. Then he added: “You have the style, you have the temperament; why not write another?” I believe that as far as one man may wish to influence another man’s life Edward Garnett had a great desire that I should go on writing. At that time, and I may say, ever afterwards, he was always very patient and gentle with me. What strikes me most however in the phrase quoted above which was offered to me in a tone of detachment is not its gentleness but its effective wisdom. Had he said, “Why not go on writing,” it is very probable he would have scared me away from pen and ink for ever; but there was nothing either to frighten one or arouse one’s antagonism in the mere suggestion to “write another.” And thus a dead point in the revolution of my affairs was insidiously got over. The word “another” did it. At about eleven o’clock of a nice London night, Edward and I walked along interminable streets talking of many things, and I remember that on getting home I sat down and wrote about half a page of “An Outcast of the Islands” before I slept. This was committing myself definitely, I won’t say to another life, but to another book. There is apparently something in my character which will not allow me to abandon for good any piece of work I have begun. I have laid aside many beginnings. I have laid them aside with sorrow, with disgust, with rage, with melancholy and even with self-contempt; but even at the worst I had an uneasy consciousness that I would have to go back to them.

“An Outcast of the Islands” belongs to those novels of mine that were never laid aside; and though it brought me the qualification of “exotic writer” I don’t think the charge was at all justified.

For the life of me I don’t see that there is the slightest exotic spirit in the conception or style of that novel. It is certainly the most tropical of my eastern tales. The mere scenery got a great hold on me as I went on, perhaps because (I may just as well confess that) the story itself was never very near my heart.

It engaged my imagination much more than my affection. As to my feeling for Willems it was but the regard one cannot help having for one’s own creation. Obviously I could not be indifferent to a man on whose head I had brought so much evil simply by imagining him such as he appears in the novel — and that, too, on a very slight foundation.

The man who suggested Willems to me was not particularly interesting in himself. My interest was aroused by his dependent position, his strange, dubious status of a mistrusted, disliked, worn-out European living on the reluctant toleration of that Settlement hidden in the heart of the forest-land, up that sombre stream which our ship was the only white men’s ship to visit. With his hollow, clean-shaved cheeks, a heavy grey moustache and eyes without any expression whatever, clad always in a spotless sleeping suit much be-frogged in front, which left his lean neck wholly uncovered, and with his bare feet in a pair of straw slippers, he wandered silently amongst the houses in daylight, almost as dumb as an animal and apparently much more homeless. I don’t know what he did with himself at night. He must have had a place, a hut, a palm-leaf shed, some sort of hovel where he kept his razor and his change of sleeping suits. An air of futile mystery hung over him, something not exactly dark but obviously ugly. The only definite statement I could extract from anybody was that it was he who had “brought the Arabs into the river.” That must have happened many years before. But how did he bring them into the river? He could hardly have done it in his arms like a lot of kittens. I knew that Almayer founded the chronology of all his misfortunes on the date of that fateful advent; and yet the very first time we dined with Almayer there was Willems sitting at table with us in the manner of the skeleton at the feast, obviously shunned by everybody, never addressed by any one, and for all recognition of his existence getting now and then from Almayer a venomous glance which I observed with great surprise. In the course of the whole evening he ventured one single remark which I didn’t catch because his articulation was imperfect, as of a man who had forgotten how to speak. I was the only person who seemed aware of the sound. Willems subsided. Presently he retired, pointedly unnoticed — into the forest maybe? Its immensity was there, within three hundred yards of the verandah, ready to swallow up anything. Almayer conversing with my captain did not stop talking while he glared angrily at the retreating back. Didn’t that fellow bring the Arabs into the river! Nevertheless Willems turned up next morning on Almayer’s verandah. From the bridge of the steamer I could see plainly these two, breakfasting together, tete a tete and, I suppose, in dead silence, one with his air of being no longer interested in this world and the other raising his eyes now and then with intense dislike.

Other books

Evasion by Mark Leslie
Black Angus by Newton Thornburg
To Claim His Mate by Serena Pettus
El sueño del celta by Mario Vargas LLosa
Metal Emissary by Chris Paton