Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) (351 page)

BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
5.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
By the Bull that bought me I have made a promise — a little promise. Only thy coat is lacking before I keep my word.
With the knife — with the knife that men use — with the knife of the hunter, the man, I will stoop down for my gift.
Waters of the Waingunga, bear witness that Shere Khan gives me his coat for the love that he bears me. Pull, Gray Brother! Pull, Akela! Heavy is the hide of Shere Khan. Heavy is the hide of Shere Khan.
The Man Pack are angry. They throw stones and talk child’s talk. My mouth is bleeding. Let us run away.
Through the night, through the hot night, run swiftly with me, my brothers. We will leave the lights of the village and go to the low moon.
Waters of the Waingunga, the Man Pack have cast me out. I did them no harm, but they were afraid of me. Why?
Wolf Pack, ye have cast me out too. The jungle is shut to me and the village gates are shut. Why?
As Mang flies between the beasts and the birds so fly I between the village and the jungle. Why?
I dance on the hide of Shere Khan, but my heart is very heavy. My mouth is cut and wounded with the stones from the village, but my heart is very light because I have come back to the jungle. Why?
These two things fight together in me as the snakes fight in the spring. The water comes out of my eyes; yet I laugh while it falls. Why?
I am two Mowglis, but the hide of Shere Khan is under my feet.
All the jungle knows that I have killed Shere Khan. Look — look well, O Wolves!
Ahae!
My heart is heavy with the things that I do not understand.

 

THE WHITE SEAL

 

 

Oh! hush thee, my baby, the night is behind us, And black are the waters that sparkled so green. The moon, o’er the combers, looks downward to find us At rest in the hollows that rustle between. Where billow meets billow, there soft be thy pillow; Ah, weary wee flipperling, curl at thy ease! The storm shall not wake thee, nor shark overtake thee, Asleep in the arms of the slow-swinging seas.
Seal Lullaby.

 

THE WHITE SEAL
ALL these things happened several years ago at a place called Novastoshnah, or North East Point, on the Island of St. Paul, away and away in the Bering Sea. Limmershin, the Winter Wren, told me the tale when he was blown on to the rigging of a steamer going to Japan, and I took him down into my cabin and warmed and fed him for a couple of days till he was fit to fly back to St. Paul’s again. Limmershin is a very odd little bird, but he knows how to tell the truth.
Nobody comes to Novastoshnah except on business, and the only people who have regular business there are the seals. They come in the summer months by hundreds and hundreds of thousands out of the cold gray sea; for Novastoshnah Beach has the finest accommodation for seals of any place in all the world.
Sea Catch knew that, and every spring would swim from whatever place he happened to be in — would swim like a torpedo-boat straight for Novastoshnah, and spend a month fighting with his companions for a good place on the rocks as close to the sea as possible. Sea Catch was fifteen years old, a huge gray fur-seal with almost a mane on his shoulders, and long, wicked dogteeth. When he heaved himself up on his front flippers he stood more than four feet clear of the ground, and his weight, if any one had been bold enough to weigh him, was nearly seven hundred pounds. He was scarred all over with the marks of savage fights, but he was always ready for just one fight more. He would put his head on one side, as though he were afraid to look his enemy in the face; then he would shoot it out like lightning, and when the big teeth were firmly fixed on the other seal’s neck, the other seal might get away if he could, but Sea Catch would not help him.
Yet Sea Catch never chased a beaten seal, for that was against the Rules of the Beach. He only wanted room by the sea for his nursery; but as there were forty or fifty thousand other seals hunting for the same thing each spring, the whistling, bellowing, roaring, and blowing on the beach was something frightful.
From a little hill called Hutchinson’s Hill you could look over three and a half miles of ground covered with fighting seals; and the surf was dotted all over with the heads of seals hurrying to land and begin their share of the fighting. They fought in the breakers, they fought in the sand, and they fought on the smooth-worn basalt rocks of the nurseries; for they were just as stupid and unaccommodating as men. Their wives never came to the island until late in May or early in June, for they did not care to be torn to pieces; and the young two-, three-, and four-year-old seals who had not begun housekeeping went inland about half a mile through the ranks of the fighters and played about on the sand-dunes in droves and legions, and rubbed off every single green thing that grew. They were called the holluschickie, — the bachelors, — and there were perhaps two or three hundred thousand of them at Novastoshnah alone.
Sea Catch had just finished his forty-fifth fight one spring when Matkah, his soft, sleek, gentle-eyed wife came up out of the sea, and he caught her by the scruff of the neck and dumped her down on his reservation, saying gruffly: “Late, as usual. Where
have
you been?”
It was not the fashion for Sea Catch to eat anything during the four months he stayed on the beaches, and so his temper was generally bad. Matkah knew better than to answer back. She looked around and cooed: “How thoughtful of you. You’ve taken the old place again.”
“I should think I had,” said Sea Catch. “Look at me!”
He was scratched and bleeding in twenty places; one eye was almost blind, and his sides were torn to ribbons.
“Oh, you men, you men!” Matkah said, fanning herself with her hind flipper. “Why can’t you be sensible and settle your places quietly? You look as though you had been fighting with the Killer Whale.”
“I haven’t been doing anything
but
fight since the middle of May. The beach is disgracefully crowded this season. I’ve met at least a hundred seals from Lukannon Beach, house-hunting. Why can’t people stay where they belong?”
“I’ve often thought we should be much happier if we hauled out at Otter Island instead of this crowded place,” said Matkah.
“Bah! Only the holluschickie go to Otter Island. If we went there they would say we were afraid. We must preserve appearances, my dear.”
Sea Catch sunk his head proudly between his fat shoulders and pretended to go to sleep for a few minutes, but all the time he was keeping a sharp lookout for a fight. Now that all the seals and their wives were on the land you could hear their clamor miles out to sea above the loudest gales. At the lowest counting there were over a million seals on the beach, — old seals, mother seals, tiny babies, and holluschickie, fighting, scuffling, bleating, crawling, and playing together, — going down to the sea and coming up from it in gangs and regiments, lying over every foot of ground as far as the eye could reach, and skirmishing about in brigades through the fog. It is nearly always foggy at Novastoshnah, except when the sun comes out and makes everything look all pearly and rainbow-colored for a little while.
Kotick, Matkah’s baby, was born in the middle of that confusion, and he was all head and shoulders, with pale, watery blue eyes, as tiny seals must be; but there was something about his coat that made his mother look at him very closely.
“Sea Catch,” she said, at last, “our baby’s going to be white!”
“Empty clam-shells and dry seaweed!” snorted Sea Catch. “There never has been such a thing in the world as a white seal.”
“I can’t help that,” said Matkah; “there’s going to be now”; and she sang the low, crooning seal-song that all the mother seals sing to their babies:
You mustn’t swim till you’re six weeks old, Or your head will be sunk by your heels; And summer gales and Killer Whales Are bad for baby seals.
Are bad for baby seals, dear rat, As bad as bad can be; But splash and grow strong, And you can’t be wrong, Child of the Open Sea!
Of course the little fellow did not understand the words at first. He paddled and scrambled about by his mother’s side, and learned to scuffle out of the way when his father was fighting with another seal, and the two rolled and roared up and down the slippery rocks. Matkah used to go to sea to get things to eat, and the baby was fed only once in two days; but then he ate all he could, and throve upon it.
The first thing he did was to crawl inland, and there he met tens of thousands of babies of his own age, and they played together like puppies, went to sleep on the clean sand, and played again. The old people in the nurseries took no notice of them, and the holluschickie kept to their own grounds, so the babies had a beautiful playtime.
When Matkah came back from her deep-sea fishing she would go straight to their playground and call as a sheep calls for a lamb, and wait until she heard Kotick bleat. Then she would take the straightest of straight lines in his direction, striking out with her fore flippers and knocking the youngsters head over heels right and left. There were always a few hundred mothers hunting for their children through the playgrounds, and the babies were kept lively; but, as Matkah told Kotick, “So long as you don’t lie in muddy water and get mange; or rub the hard sand into a cut or scratch; and so long as you never go swimming when there is a heavy sea, nothing will hurt you here.”
Little seals can no more swim than little children, but they are unhappy till they learn. The first time that Kotick went down to the sea a wave carried him out beyond his depth, and his big head sank and his little hind flippers flew up exactly as his mother had told him in the song, and if the next wave had not thrown him back again he would have drowned.
After that he learned to lie in a beach-pool and let the wash of the waves just cover him and lift him up while he paddled, but he always kept his eye open for big waves that might hurt. He was two weeks learning to use his flippers; and all that while he floundered in and out of the water, and coughed and grunted and crawled up the beach and took cat-naps on the sand, and went back again, until at last he found that he truly belonged to the water.
Then you can imagine the times that he had with his companions, ducking under the rollers; or coming in on top of a comber and landing with a swash and a splutter as the big wave went whirling far up the beach; or standing up on his tail and scratching his head as the old people did; or playing “I’m the King of the Castle” on slippery, weedy rocks that just stuck out of the wash. Now and then he would see a thin fin, like a big shark’s fin, drifting along close to shore, and he knew that that was the Killer Whale, the Grampus, who eats young seals when he can get them; and Kotick would head for the beach like an arrow, and the fin would jig off slowly, as if it were looking for nothing at all.
Late in October the seals began to leave St. Paul’s for the deep sea, by families and tribes, and there was no more fighting over the nurseries, and the holluschickie played anywhere they liked. “Next year,” said Matkah to Kotick, “you will be a holluschickie; but this year you must learn how to catch fish.”
They set out together across the Pacific, and Matkah showed Kotick how to sleep on his back with his flippers tucked down by his side and his little nose just out of the water. No cradle is so comfortable as the long, rocking swell of the Pacific. When Kotick felt his skin tingle all over, Matkah told him he was learning the “feel of the water,” and that tingly, prickly feelings meant bad weather coming, and he must swim hard and get away.
“In a little time,” she said, “you’ll know where to swim to, but just now we’ll follow Sea Pig, the Porpoise, for he is very wise.” A school of porpoises were ducking and tearing through the water, and little Kotick followed them as fast as he could. “How do you know where to go to?” he panted. The leader of the school rolled his white eyes, and ducked under. “My tail tingles, youngster,” he said. “That means there’s a gale behind me. Come along! When you’re south of the Sticky Water [he meant the Equator], and your tail tingles, that means there’s a gale in front of you and you must head north. Come along! The water feels bad here.”
This was one of very many things that Kotick learned, and he was always learning. Matkah taught him how to follow the cod and the halibut along the under-sea banks, and wrench the rockling out of his hole among the weeds; how to skirt the wrecks lying a hundred fathoms below water, and dart like a rifle-bullet in at one porthole and out at another as the fishes ran; how to dance on the top of the waves when the lightning was racing all over the sky, and wave his flipper politely to the Stumpy-tailed Albatross and the Man-of-war Hawk as they went down the wind; how to jump three or four feet clear of the water, like a dolphin, flippers close to the side and tail curved; to leave the flying-fish alone because they are all bony; to take the shoulder-piece out of a cod at full speed ten fathoms deep; and never to stop and look at a boat or a ship, but particularly a row boat. At the end of six months, what Kotick did not know about deep-sea fishing was not worth the knowing, and all that time he never set flipper on dry ground.
BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
5.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Fangirl by Ken Baker
Eve of Destruction by Patrick Carman
Law of Survival by Kristine Smith
Beyond the Firefly Field by Munzing, R.E.
The Hiding Place by Trezza Azzopardi
The Kissing Game by Suzanne Brockmann
Sensual Danger by Tina Folsom
Prey by James Carol
The Village Spinster by Laura Matthews