Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
If you had only been content to remain as I left you — or if I had not found out that you were in love with Miss Eyrecourt, and were likely to marry her, in the belief that death had released you from me — I should have lived and died, doing you no other injury than the first great injury of consenting to be your wife.
But I made the discovery — it doesn’t matter how. Our circus was in Devonshire at the time. My jealous rage maddened me, and I had a wicked admirer in a man who was old enough to be my father. I let him suppose that the way to my favor lay through helping my revenge on the woman who was about to take my place. He found the money to have you watched at home and abroad; he put the false announcement of my death in the daily newspapers, to complete your delusion; he baffled the inquiries made through your lawyers to obtain positive proof of my death. And last, and (in those wicked days) best service of all he took me to Brussels and posted me at the door of the English church, so that your lawful wife (with her marriage certificate in her hand) was the first person who met you and the mock Mrs. Winterfield on your way from the altar to the wedding breakfast.
I own it, to my shame. I triumphed in the mischief I had done.
But I had deserved to suffer; and I did suffer, when I heard that Miss Eyrecourt’s mother and her two friends took her away from you — with her own entire approval — at the church door, and restored her to society, without a stain on her reputation. How the Brussels marriage was kept a secret, I could not find out. And when I threatened them with exposure, I got a lawyer’s letter, and was advised in my own interests to hold my tongue. The rector has since told me that your marriage to Miss Eyrecourt could be lawfully declared null and void, and that the circumstances would excuse
you
, before any judge in England. I can now well understand that people, with rank and money to help them, can avoid exposure to which the poor, in their places, must submit.
One more duty (the last) still remains to be done.
I declare solemnly, on my deathbed, that you acted in perfect good faith when you married Miss Eyrecourt. You have not only been a man cruelly injured by me, but vilely insulted and misjudged by the two Eyrecourts, and by the lord and lady who encouraged them to set you down as a villain guilty of heartless and shameless deceit.
It is my conviction that these people might have done more than misinterpret your honourable submission to the circumstances in which you were placed. They might have prosecuted you for bigamy — if they could have got me to appear against you. I am comforted when I remember that I did make some small amends. I kept out of their way and yours, from that day to this.
I am told that I owe it to you to leave proof of my death behind me.
When the doctor writes my certificate, he will mention the mark by which I may be identified, if this reaches you (as I hope and believe it will) between the time of my death and my burial. The rector, who will close and seal these lines, as soon as the breath is out of my body, will add what he can to identify me; and the landlady of this house is ready to answer any questions that may be put to her. This time you may be really assured that you are free. When I am buried, and they show you my nameless grave in the churchyard, I know your kind heart — I die, Bernard, in the firm belief that you will forgive me.
There was one thing more that I had to ask of you, relating to a poor lost creature who is in the room with us at this moment. But, oh, I am so weary! Mr. Fennick will tell you what it is. Say to yourself sometimes — perhaps when you have married some lady who is worthy of you — There was good as well as bad in poor Emma. Farewell.
Number Two — From The Rev. Charles Fennick to Bernard Winterfield.
The Rectory, Belhaven.
Sir — It is my sad duty to inform you that Mrs. Emma Winterfield died this morning, a little before five o’clock. I will add no comment of mine to the touching language in which she has addressed you. God has, I most sincerely believe, accepted the poor sinner’s repentance. Her contrite spirit is at peace, among the forgiven ones in the world beyond the grave.
In consideration of her wish that you should see her in death, the coffin will be kept open until the last moment. The medical man in attendance has kindly given me a copy of his certificate, which I inclose. You will see that the remains are identified by the description of a small silver plate on the right parietal bone of the skull.
I need hardly add that all the information I can give you is willingly at your service.
She mentions, poor soul, something which she had to ask of you. I prefer the request which, in her exhausted state, she was unable to address to you in her own words.
While the performances of the circus were taking place in the next county to ours, a wandering lad, evidently of deficient intelligence, was discovered, trying to creep under the tent to see what was going on. He could give no intelligible account of himself. The late Mrs. Winterfield (who was born and brought up, as I understand, in France) discovered that the boy was French, and felt interested in the unfortunate creature, from former happy association with kind friends of his nation. She took care of him from that time to the day of her death — and he appeared to be gratefully attached to her.
I say “appeared,” because an inveterate reserve marks one of the peculiarities of the mental affliction from which he suffers. Even his benefactress never could persuade him to take her into his confidence. In other respects, her influence (so far as I can learn) had been successfully exerted in restraining certain mischievous propensities in him, which occasionally showed themselves. The effect of her death has been to intensify that reserve to which I have already alluded. He is sullen and irritable — and the good landlady at the lodgings does not disguise that she shrinks from taking care of him, even for a few days. Until I hear from you, he will remain under the charge of my housekeeper at the rectory.
You have, no doubt, anticipated the request which the poor sufferer wished to address to you but a few hours before her death. She hoped that you might be willing to place this friendless and helpless creature under competent protection. Failing your assistance, I shall have no alternative, however I may regret it, but to send him to the workhouse of this town, on his way, probably, to the public asylum.
Believe me, sir, your faithful servant,
CHARLES FENNICK.
P.S. — I fear my letter and its inclosures may be delayed in reaching you.
Yesterday evening, I had returned to my house, before it occurred to me that Mrs. Winterfield had not mentioned your address. My only excuse for this forgetfulness is, that I was very much distressed while I was writing by her bedside. I at once went back to the lodgings, but she had fallen asleep, and I dared not disturb her. This morning, when I returned to the house, she was dead. There is an allusion to Devonshire in her letter, which suggests that your residence may be in that county; and I think she once spoke of you as a person of rank and fortune. Having failed to find your name in a London Directory, I am now about to search our free library here for a county history of Devon, on the chance that it may assist me. Let me add, for your own satisfaction, that no eyes but mine will see these papers. For security’s sake, I shall seal them at once, and write your name on the envelope.
Added by Father Benwell.
How the boy contrived to possess himself of the sealed packet we shall probably never discover. Anyhow, we know that he must have escaped from the rectory, with the papers in his possession, and that he did certainly get back to his mother and sister in London.
With such complete information as I now have at my disposal, the prospect is as clear again as we can desire. The separation of Romayne from his wife, and the alteration of his will in favor of the Church, seem to be now merely questions of time.
BOOK THE FOURTH.
THE BREACH IS WIDENED.
A FORTNIGHT after Father Benwell’s discovery, Stella followed her husband one morning into his study. “Have you heard from Mr. Penrose?” she inquired.
“Yes. He will be here to-morrow.”
“To make a long visit?”
“I hope so. The longer the better.”
She looked at him with a mingled expression of surprise and reproach. “Why do you say that?” she asked. “Why do you want him so much — when you have got Me?”
Thus far, he had been sitting at his desk, resting his head on his hand, with his downcast eyes fixed on an open book. When she put her last question to him he suddenly looked up. Through the large window at his side the morning light fell on his face. The haggard look of suffering, which Stella remembered on the day when they met on the deck of the steamboat, was again visible — not softened and chastened now by the touching resignation of the bygone time, but intensified by the dogged and despairing endurance of a man weary of himself and his life. Her heart ached for him. She said, softly: “I don’t mean to reproach you.”
“Are you jealous of Penrose?” he asked, with a bitter smile.
She desperately told him the truth. “I am afraid of Penrose,” she answered.
He eyed her with a strange expression of suspicious surprise. “Why are you afraid of Penrose?”
It was no time to run the risk of irritating him. The torment of the Voice had returned in the past night. The old gnawing remorse of the fatal day of the duel had betrayed itself in the wild words that had escaped him, when he sank into a broken slumber as the morning dawned. Feeling the truest pity for him, she was still resolute to assert herself against the coming interference of Penrose. She tried her ground by a dangerous means — the means of an indirect reply.
“I think you might have told me,” she said, “that Mr. Penrose was a Catholic priest.”
He looked down again at his book. “How did you know Penrose was a Catholic priest?”
“I had only to look at the direction on your letters to him.”
“Well, and what is there to frighten you in his being a priest? You told me at the Loring’s ball that you took an interest in Penrose because I liked him.”
“I didn’t know then, Lewis, that he had concealed his profession from us. I can’t help distrusting a man who does that.”
He laughed — not very kindly. “You might as well say you distrust a man who conceals that he is an author, by writing an anonymous book. What Penrose did, he did under orders from his superior — and, moreover, he frankly owned to me that he was a priest. If you blame anybody, you had better blame me for respecting his confidence.”
She drew back from him, hurt by the tone in which he spoke to her. “I remember the time, Lewis,” she said, “when you would have been more indulgent toward my errors — even if I am wrong.”
That simple appeal touched his better nature. “I don’t mean to be hard on you, Stella,” he answered. “It is a little irritating to hear you say that you distrust the most devoted and most affectionate friend that man ever had. Why can’t I love my wife, and love my friend, too? You don’t know, when I am trying to get on with my book, how I miss the help and sympathy of Penrose. The very sound of his voice used to encourage me. Come, Stella, give me a kiss — and let us, as the children say, make it up!”
He rose from his writing-table. She met him more than half way, and pressed all her love — and perhaps a little of her fear — on his lips. He returned the kiss as warmly as it was given; and then, unhappily for both of them, he went back to the subject.
“My own love,” he said, “try to like my friend for my sake; and be tolerant of other forms of Christianity besides the form which happens to be yours.”
Her smiling lips closed; she turned from him. With the sensitive selfishness of a woman’s love, she looked on Penrose as a robber who had stolen the sympathies which should have been wholly hers. As she moved away, her quick observation noticed the open book on the desk, with notes and lines in pencil on the margin of the page. What had Romayne been reading which interested him in
that
way? If he had remained silent, she would have addressed the inquiry to him openly. But he was hurt on his side by the sudden manner of her withdrawal from him. He spoke — and his tone was colder than ever.