Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
“The motive of this secret proceeding it seems impossible to guess at. If they were burning documents of a dangerous and compromising kind, a candle would have answered their purpose. If they wanted hot water, surely a tin kettle and a spirit lamp must have been at hand in an invalid’s bedroom? Perhaps, your superior penetration may be able to read the riddle which baffles my ingenuity.
“So much for the first night.
“This afternoon, I had some talk with the landlady. My professional avocations having trained me in the art of making myself agreeable to the sex, I may say without vanity that I produced a favourable impression. In other words, I contrived to set my fair friend talking freely about the old nurse and the interesting invalid.
“Out of the flow of words poured on me, one fact of very serious importance has risen to the surface. There is a suspicious canister in the nurse’s possession. The landlady calls the powder inside, medicine. I say, poison.
“Am I rushing at a fanciful conclusion? Please wait a little.
“During the week of delay which elapsed, before the lodger in possession vacated my room, you kindly admitted me to an interview. I ventured to put some questions, relating to Teresa’s life in Italy and to the persons with whom she associated. Do you remember telling me, when I asked what you knew of her husband, that he was foreman in a manufactory of artists’ colours? and that you had your information from Miss Carmina herself, after she had shown you the telegram announcing his death?
“A lady, possessed of your scientific knowledge, does not require to be told that poisons are employed in making artists’ colours. Remember what the priest’s letter says of Teresa’s feeling towards you, and then say — Is it so very unlikely that she has brought with her to England one of the poisons used by her husband in his trade? and is it quite unreasonable to suppose (when she looks at her canister) that she may be thinking of you?
“I may be right or I may be wrong. Thanks to the dilapidated condition of a lock, I can decide the question, at the first opportunity offered to me by the nurse’s absence from the room.
“My next report shall tell you that I have contrived to provide myself with a sample of the powder — leaving the canister undisturbed. The sample shall be tested by a chemist. If he pronounces it to be poison, I have a bold course of action to propose.
“As soon as you are well enough to go to the house, give the nurse her chance of poisoning you.
“Dear madam, don’t be alarmed! I will accompany you; and I will answer for the result. We will pay our visit at tea-time. Let her offer you a cup — and let me (under pretence of handing it) get possession of the poisoned drink. Before she can cry Stop! — I shall be on my way to the chemist.
“The penalty for attempted murder is penal servitude. If you still object to a public exposure, we have the chemist’s report, together with your own evidence, ready for your son on his return. How will he feel about his marriage-engagement, when he finds that Miss Carmina’s dearest friend and companion has tried —
perhaps, with her young lady’s knowledge
— to poison his mother?
“Before concluding, I may mention that I had a narrow escape, only two hours since, of being seen by Teresa on the stairs.
“I was of course prepared for this sort of meeting, when I engaged my room; and I have therefore not been foolish enough to enter the house under an assumed name. On the contrary, I propose (in your interests) to establish a neighbourly acquaintance — with time to help me. But the matter of the poison admits of no delay. My chance of getting at it unobserved may be seriously compromised, if the nurse remembers that she first met with me in your house, and distrusts me accordingly. Your devoted servant, L. F.”
Having completed his letter, he rang for the maid, and gave it to her to post.
On her way downstairs, she was stopped on the next landing by Mr. Null. He too had a letter ready: addressed to Doctor Benjulia. The fierce old nurse followed him out, and said, “Post it instantly!” The civil maid asked if Miss Carmina was better. “Worse!” — was all the rude foreigner said. She looked at poor Mr. Null, as if it was his fault.
Left in the retirement of his room, Mr. Le Frank sat at the writing-table, frowning and biting his nails.
Were these evidences of a troubled mind connected with the infamous proposal which he had addressed to Mrs. Gallilee? Nothing of the sort! Having sent away his letter, he was now at leisure to let his personal anxieties absorb him without restraint. He was thinking of Carmina. The oftener his efforts were baffled, the more resolute he became to discover the secret of her behaviour to him. For the hundredth time he said to himself, “Her devilish malice reviles me behind my back, and asks me before my face to shake hands and be friends.” The more outrageously unreasonable his suspicions became, under the exasperating influence of suspense, the more inveterately his vindictive nature held to its delusion. After meeting her in the hall at Fairfield Gardens, he really believed Carmina’s illness to have been assumed as a means of keeping out of his way. If a friend had said to him, “But what reason have you to think so?” — he would have smiled compassionately, and have given that friend up for a shallow-minded man.
He stole out again, and listened, undetected, at their door. Carmina was speaking; but the words, in those faint tones, were inaudible. Teresa’s stronger voice easily reached his ears. “My darling, talking is not good for you. I’ll light the night-lamp — try to sleep.”
Hearing this, he went back to his bedroom to wait a little. Teresa’s vigilance might relax if Carmina fell asleep. She might go downstairs for a gossip with the landlady.
After smoking a cigar, he tried again. The lights on the staircase were now put out: it was eleven o’clock.
She was not asleep: the nurse was reading to her from some devotional book. He gave it up, for that night. His head ached; the ferment of his own abominable thoughts had fevered him. A cowardly dread of the slightest signs of illness was one of his special weaknesses. The whole day, to-morrow, was before him. He felt his own pulse; and determined, in justice to himself, to go to bed.
Ten minutes later, the landlady, on her way to bed, ascended the stairs. She too heard the voice, still reading aloud — and tapped softly at the door. Teresa opened it.
“Is the poor thing not asleep yet?”
“No.”
“Has she been disturbed in some way?”
“Somebody has been walking about, overhead,” Teresa answered.
“That’s the new lodger!” exclaimed the landlady. “I’ll speak to Mr. Le Frank.”
On the point of closing the door, and saying good-night, Teresa stopped, and considered for a moment.
“Is he your new lodger?” she said.
“Yes. Do you know him?”
“I saw him when I was last in England.”
“Well?”
“Nothing more,” Teresa answered. “Good-night!”
Watching through the night by Carmina’s bedside, Teresa found herself thinking of Mr. Le Frank. It was one way of getting through the weary time, to guess at the motive which had led him to become a lodger in the house.
Common probabilities pointed to the inference that he might have reasons for changing his residence, which only concerned himself. But common probabilities — from Teresa’s point of view — did not apply to Mr. Le Frank. On meeting him, at the time of her last visit to England, his personal appearance had produced such a disagreeable impression on her, that she had even told Carmina “the music-master looked like a rogue.” With her former prejudice against him now revived, and with her serious present reasons for distrusting Mrs. Gallilee, she rejected the idea of his accidental presence under her landlady’s roof. To her mind, the business of the new lodger in the house was, in all likelihood, the business of a spy.
While Mr. Le Frank was warily laying his plans for the next day, he had himself become an object of suspicion to the very woman whose secrets he was plotting to surprise.
This was the longest and saddest night which the faithful old nurse had passed at her darling’s bedside.
For the first time, Carmina was fretful, and hard to please: patient persuasion was needed to induce her to take her medicine. Even when she was thirsty, she had an irritable objection to being disturbed, if the lemonade was offered to her which she had relished at other times. Once or twice, when she drowsily stirred in her bed, she showed symptoms of delusion. The poor girl supposed it was the eve or her wedding-day, and eagerly asked what Teresa had done with her new dress. A little later, when she had perhaps been dreaming, she fancied that her mother was still alive, and repeated the long-forgotten talk of her childhood. “What have I said to distress you?” she asked wonderingly, when she found Teresa crying.
Soon after sunrise, there came a long interval of repose.
At the later time when Benjulia arrived, she was quiet and uncomplaining. The change for the worse which had induced Teresa to insist on sending for him, was perversely absent. Mr. Null expected to be roughly rebuked for having disturbed the great man by a false alarm. He attempted to explain: and Teresa attempted to explain. Benjulia paid not the slightest attention to either of them. He made no angry remarks — and he showed, in his own impenetrable way, as gratifying an interest in the case as ever.
“Draw up the blind,” he said; “I want to have a good look at her.”
Mr. Null waited respectfully, and imposed strict silence on Teresa, while the investigation was going on. It lasted so long that he ventured to say, “Do you see anything particular, sir?”
Benjulia saw his doubts cleared up: time (as he had anticipated) had brought development with it, and had enabled him to arrive at a conclusion. The shock that had struck Carmina had produced complicated hysterical disturbance, which was now beginning to simulate paralysis. Benjulia’s profound and practised observation detected a trifling inequality in the size of the pupils of the eyes, and a slightly unequal action on either side of the face — delicately presented in the eyelids, the nostrils, and the lips. Here was no common affection of the brain, which even Mr. Null could understand! Here, at last, was Benjulia’s reward for sacrificing the precious hours which might otherwise have been employed in the labouratory! From that day, Carmina was destined to receive unknown honour: she was to take her place, along with the other animals, in his note-book of experiments.
He turned quietly to Mr. Null, and finished the consultation in two words.
“All right!”
“Have you nothing to suggest, sir?” Mr. Null inquired.
“Go on with the treatment — and draw down the blind, if she complains of the light. Good-day!”
“Are you sure he’s a great doctor?” said Teresa, when the door had closed on him.
“The greatest we have!” cried Mr. Null with enthusiasm.
“Is he a good man?”
“Why do you ask?”
“I want to know if we can trust him to tell us the truth?”
“Not a doubt of it!” (Who could doubt it, indeed, after he had approved of Mr. Null’s medical treatment?)
“There’s one thing you have forgotten,” Teresa persisted. “You haven’t asked him when Carmina can be moved.”
“My good woman, if I had put such a question, he would have set me down as a fool! Nobody can say when she will be well enough to be moved.”
He took his hat. The nurse followed him out.
“Are you going to Mrs. Gallilee, sir?”
“Not to-day.”
“Is she better?”
“She is almost well again.”
Left alone, Teresa went into the sitting-room: she was afraid to show herself at the bedside.
Mr. Null had destroyed the one hope which had supported her thus far — the hope of escaping from England with Carmina, before Mrs. Gallilee could interfere. Looking steadfastly at that inspiriting prospect, she had forced herself to sign the humble apology and submission which the lawyers had dictated. What was the prospect now? Heavily had the merciless hand of calamity fallen on that brave old soul — and, at last, it had beaten her down! While she stood at the window, mechanically looking out, the dreary view of the back street trembled and disappeared. Teresa was crying. Happily for herself, she was unable to control her own weakness; the tears lightened her heavy heart. She waited a little, in the fear that her eyes might betray her, before she returned to Carmina. In that interval, she heard the sound of a closing door, on the floor above.