Complete Works of Wilkie Collins (1433 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
13.11Mb size Format: txt, pdf, ePub

The reply reached him late in the evening. It was in the handwriting of a stranger, and was to this effect:

“Dear Mr. Mountjoy, — It is impossible that I can allow you to run the risk of seeing me while I am in my present situation. So serious is the danger of contagion in scarlet fever, that I dare not even write to you with my own hand on note-paper which has been used in the sick room. This is no mere fancy of mine; the doctor in attendance here knows of a case in which a small piece of infected flannel communicated the disease after an interval of no less than a year. I must trust to your own good sense to see the necessity of waiting, until I can receive you without any fear of consequences to yourself. In the meantime, I may answer your inquiry relating to the name communicated in your letter. I first knew the gentleman you mention some years since; we were introduced to each other by Lord Harry; and I saw him afterwards on more than one occasion.”

Mountjoy read this wise and considerate reply to his letter with indignation.

Here was the good fortune for which he had not dared to hope, declaring itself in favour of Iris. Here (if Mrs. Vimpany could be persuaded to write to her friend) was the opportunity offered of keeping the hot-tempered Irish husband passive and harmless, by keeping him without further news of the assassin of Arthur Mountjoy. Under these encouraging circumstances the proposed consultation which might have produced such excellent results had been rejected; thanks to a contemptible fear of infection, excited by a story of a trumpery piece of flannel!

Hugh snatched up the unfortunate letter (cast away on the floor) to tear it in pieces and throw it into the waste-paper basket — and checked himself. His angry hand had seized on it with the blank leaf of the note-paper uppermost.

On that leaf he discovered two little lines of print, presenting, in the customary form, the address of the house at which the letter had been written! The writer, in taking the sheet of paper from the case, must have accidentally turned it wrong side uppermost on the desk, and had not cared to re-copy the letter, or had not discovered the mistake. Restored to his best good-humour, Hugh resolved to surprise Mrs. Vimpany by a visit, on the next day, which would set the theory of contagion at defiance, and render valuable service to Iris at a crisis in her life.

Having time before him for reflection, in the course of the evening, he was at no loss to discover a formidable obstacle in the way of his design.

Whether he gave his name or concealed his name, when he asked for Mrs. Vimpany at the house-door, she would in either case refuse to see him. The one accessible person whom he could consult in this difficulty was his faithful old servant.

That experienced man — formerly employed, at various times, in the army, in the police, and in service at a public school — obtained leave to make some preliminary investigations on the next morning.

He achieved two important discoveries. In the first place, Mrs. Vimpany was living in the house in which the letter to his master had been written. In the second place, there was a page attached to the domestic establishment (already under notice to leave his situation), who was accessible to corruption by means of a bribe. The boy would be on the watch for Mr. Mountjoy at two o’clock on that day, and would show him where to find Mrs. Vimpany, in the room near the sick man, in which she was accustomed to take her meals.

Hugh acted on his instructions, and found the page waiting to admit him secretly to the house. Leading the way upstairs, the boy pointed with one hand to a door on the second floor, and held out the other hand to receive his money. While he pocketed the bribe, and disappeared, Mountjoy opened the door.

Mrs. Vimpany was seated at a table waiting for her dinner. When Hugh showed himself she started to her feet with a cry of alarm.

“Are you mad?” she exclaimed. “How did you get here? What do you want here? Don’t come near me!”

She attempted to pass Hugh on her way out of the room. He caught her by the arm, led her back to her chair, and forced her to seat herself again. “Iris is in trouble,” he pleaded, “and you can help her.”

“The fever!” she cried, heedless of what he had said. “Keep back from me — the fever!”

For the second time she tried to get out of the room. For the second time Hugh stopped her.

“Fever or no fever,” he persisted, “I have something to say to you. In two minutes I shall have said it, and I will go.”

In the fewest possible words he described the situation of Iris with her jealous husband. Mrs. Vimpany indignantly interrupted him.

“Are you running this dreadful risk,” she asked, “with nothing to say to me that I don’t know already? Her husband jealous of her? Of course he is jealous of her! Leave me — or I will ring for the servant.”

“Ring, if you like,” Hugh answered; “but hear this first. My letter to you alluded to a consultation between us, which might be necessary in the interests of Iris. Imagine her situation if you can! The assassin of Arthur Mountjoy is reported to be in London; and Lord Harry has heard of it.”

Mrs. Vimpany looked at him with horror in her eyes.

“Gracious God!” she cried, “the man is here — under my care. Oh, I am not in the conspiracy to hide the wretch! I knew no more of him than you do when I offered to nurse him. The names that have escaped him, in his delirium, have told me the truth.”

As she spoke, a second door in the room was opened. An old woman showed herself for a moment, trembling with terror. “He’s breaking out again, nurse! Help me to hold him!”

Mrs. Vimpany instantly followed the woman into the bed-room. “Wait and listen,” she said to Mountjoy — and left the door open.

The quick, fierce, muttering tones of a man in delirium were now fearfully audible. His maddened memory was travelling back over his own horrible life. He put questions to himself; he answered himself:

“Who drew the lot to kill the traitor? I did! I did! Who shot him on the road, before he could get to the wood? I did! I did! Arthur Mountjoy, traitor to Ireland. Set that on his tombstone, and disgrace him for ever. Listen, boys — listen! There is a patriot among you. I am the patriot — preserved by a merciful Providence. Ha, my Lord Harry, search the earth and search the sea, the patriot is out of your reach! Nurse! What’s that the doctor said of me? The fever will kill him? Well, what does that matter, as long as Lord Harry doesn’t kill me? Open the doors, and let everybody hear of it. I die the death of a saint — the greatest of all saints — the saint who shot Arthur Mountjoy. Oh, the heat, the heat, the burning raging heat!” The tortured creature burst into a dreadful cry of rage and pain. It was more than Hugh’s resolution could support. He hurried out of the house.

Ten days passed. A letter, in a strange handwriting, reached Iris at Passy.

The first part of the letter was devoted to the Irish desperado, whom Mrs. Vimpany had attended in his illness.

When she only knew him as a suffering fellow-creature she had promised to be his nurse. Did the discovery that he was an assassin justify desertion, or even excuse neglect? No! the nursing art, like the healing art, is an act of mercy — in itself too essentially noble to inquire whether the misery that it relieves merits help. All that experience, all that intelligence, all that care could offer, the nurse gave to the man whose hand she would have shrunk from touching in friendship, after she had saved his life.

A time had come when the fever threatened to take Lord Harry’s vengeance out of his hands. The crisis of the disease declared itself. With the shadow of death on him, the wretch lived through it — saved by his strong constitution, and by the skilled and fearless woman who attended on him. At the period of his convalescence, friends from Ireland (accompanied by a medical man of their own choosing) presented themselves at the house, and asked for him by the name under which he passed — Carrigeen. With every possible care, he was removed; to what destination had never been discovered. From that time, all trace of him had been lost.

Terrible news followed on the next page.

The subtle power of infection had asserted itself against the poor mortal who had defied it. Hugh Mountjoy, stricken by the man who had murdered his brother, lay burning under the scarlet fire of the fever.

But the nurse watched by him, night and day.

CHAPTER XXXIV

 

MY LORD’S MIND

HERE, my old-vagabond-Vimpany, is an interesting case for you — the cry of a patient with a sick mind.

Look over it, and prescribe for your wild Irish friend, if you can.

You will perhaps remember that I have never thoroughly trusted you, in all the years since we have known each other. At this later date in our lives, when I ought to see more clearly than ever what an unfathomable man you are, am I rash enough to be capable of taking you into my confidence?

I don’t know what I am going to do; I feel like a man who has been stunned. To be told that the murderer of Arthur Mountjoy had been seen in London — to be prepared to trace him by his paltry assumed name of Carrigeen — to wait vainly for the next discovery which might bring him within reach of retribution at my hands — and then to be overwhelmed by the news of his illness, his recovery, and his disappearance: these are the blows which have stupefied me. Only think of it! He has escaped me for the second time. Fever that kills thousands of harmless creatures has spared the assassin. He may yet die in his bed, and be buried, with the guiltless dead around him, in a quiet churchyard. I can’t get over it; I shall never get over it.

Add to this, anxieties about my wife, and maddening letters from creditors — and don’t expect me to write reasonably.

What I want to know is whether your art (or whatever you call it) can get at my diseased mind, through my healthy body. You have more than once told me that medicine can do this. The time has come for doing it. I am in a bad way, and a bad end may follow. My only medical friend, deliver me from myself.

In any case, let me beg you to keep your temper while you read what follows.

I have to confess that the devil whose name is Jealousy has entered into me, and is threatening the tranquillity of my married life. You dislike Iris, I know — and she returns your hostile feeling towards her. Try to do my wife justice, nevertheless, as I do. I don’t believe my distrust of her has any excuse — and yet, I am jealous. More unreasonable still, I am as fond of her as I was in the first days of the honeymoon. Is she as fond as ever of me? You were a married man when I was a boy. Let me give you the means of forming an opinion by a narrative of her conduct, under (what I admit to have been) very trying circumstances.

When the first information reached Iris of Hugh Mountjoy’s dangerous illness, we were at breakfast. It struck her dumb. She handed the letter to me, and left the table.

I hate a man who doesn’t know what it is to want money; I hate a man who keeps his temper; I hate a man who pretends to be my wife’s friend, and who is secretly in love with her all the time. What difference did it make to me whether Hugh Mountjoy ended in living or dying? If I had any interest in the matter, it ought by rights (seeing that I am jealous of him) to be an interest in his death. Well! I declare positively that the alarming news from London spoilt my breakfast. There is something about that friend of my wife — that smug, prosperous, well-behaved Englishman — which seems to plead for him (God knows how!) when my mind is least inclined in his favour. While I was reading about his illness, I found myself hoping that he would recover — and, I give you my sacred word of honour, I hated him all the time.

My Irish friend is mad — you will say. Your Irish friend, my dear follow, does not dispute it.

Let us get back to my wife. She showed herself again after a long absence, having something (at last) to say to her husband.

“I am innocently to blame,” she began, “for the dreadful misfortune that has fallen on Mr. Mountjoy. If I had not given him a message to Mrs. Vimpany, he would never have insisted on seeing her, and would never have caught the fever. It may help me to bear my misery of self-reproach and suspense, if I am kept informed of his illness. There is no fear of infection by my receiving letters. I am to write to a friend of Mrs. Vimpany, who lives in another house, and who will answer my inquiries. Do you object, dear Harry, to my getting news of Hugh Mountjoy every day, while he is in danger?”

Other books

The Praise Singer by Mary Renault
Keep Calm by Mike Binder
Blood Moon (Howl #2) by Morse, Jayme, Morse, Jody
Tempest Revealed by Tracy Deebs
Seven Gothic Tales by Isak Dinesen
Hell's Angel by Jackie Kessler
On the Edge by Pamela Britton