Complete Works of Wilkie Collins (1486 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
10.19Mb size Format: txt, pdf, ePub

To some men the means of escape which I had discovered might have seemed difficult and dangerous enough — to
me
the prospect of slipping down the pipe into the street did not suggest even a thought of peril. I had always been accustomed, by the practice of gymnastics, to keep up my school-boy powers as a daring and expert climber; and knew that my head, hands, and feet would serve me faithfully in any hazards of ascent or descent. I had already got one leg over the window-sill, when I remembered the handkerchief filled with money under my pillow. I could well have afforded to leave it behind me, but I was revengefully determined that the miscreants of the gambling-house should miss their plunder as well as their victim. So I went back to the bed and tied the heavy handkerchief at my back by my cravat.

Just as I had made it tight and fixed it in a comfortable place, I thought I heard a sound of breathing outside the door. The chill feeling of horror ran through me again as I listened. No! dead silence still in the passage — I had only heard the night air blowing softly into the room. The next moment I was on the window-sill — and the next I had a firm grip on the water-pipe with my hands and knees.

I slid down into the street easily and quietly, as I thought I should, and immediately set off at the top of my speed to a branch “Prefecture” of Police, which I knew was situated in the immediate neighbourhood. A “Sub-prefect,” and several picked men among his subordinates, happened to be up, maturing, I believe, some scheme for discovering the perpetrator of a mysterious murder which all Paris was talking of just then. When I began my story, in a breathless hurry and in very bad French, I could see that the Sub-prefect suspected me of being a drunken Englishman who had robbed somebody; but he soon altered his opinion as I went on, and before I had anything like concluded, he shoved all the papers before him into a drawer, put on his hat, supplied me with another (for I was bareheaded), ordered a file of soldiers, desired his expert followers to get ready all sorts of tools for breaking open doors and ripping up brick flooring, and took my arm, in the most friendly and familiar manner possible, to lead me with him out of the house. I will venture to say that when the Sub-prefect was a little boy, and was taken for the first time to the play, he was not half as much pleased as he was now at the job in prospect for him at the gambling-house!

Away we went through the streets, the Sub-prefect cross-examining and congratulating me in the same breath as we marched at the head of our formidable
posse comitatus.
Sentinels were placed at the back and front of the house the moment we got to it; a tremendous battery of knocks was directed against the door; a light appeared at a window; I was told to conceal myself behind the police — then came more knocks and a cry of “Open in the name of the law!” At that terrible summons bolts and locks gave way before an invisible hand, and the moment after the Sub-prefect was in the passage, confronting a waiter half-dressed and ghastly pale. This was the short dialogue which immediately took place:

“We want to see the Englishman who is sleeping in this house?”

“He went away hours ago.”

“He did no such thing. His friend went away;
he
remained. Show us to his bedroom!”

“I swear to you, Monsieur le Sous-prefect, he is not here! he — ”

“I swear to you, Monsieur le Garcon, he is. He slept here — he didn’t find your bed comfortable — he came to us to complain of it — here he is among my men — and here am I ready to look for a flea or two in his bedstead. Renaudin! (calling to one of the subordinates, and pointing to the waiter) collar that man and tie his hands behind him. Now, then, gentlemen, let us walk upstairs!”

Every man and woman in the house was secured — the “Old Soldier” the first. Then I identified the bed in which I had slept, and then we went into the room above.

No object that was at all extraordinary appeared in any part of it. The Sub-prefect looked round the place, commanded everybody to be silent, stamped twice on the floor, called for a candle, looked attentively at the spot he had stamped on, and ordered the flooring there to be carefully taken up. This was done in no time. Lights were produced, and we saw a deep raftered cavity between the floor of this room and the ceiling of the room beneath. Through this cavity there ran perpendicularly a sort of case of iron thickly greased; and inside the case appeared the screw, which communicated with the bed-top below. Extra lengths of screw, freshly oiled; levers covered with felt; all the complete upper works of a heavy press — constructed with infernal ingenuity so as to join the fixtures below, and when taken to pieces again, to go into the smallest possible compass — were next discovered and pulled out on the floor. After some little difficulty the Sub-prefect succeeded in putting the machinery together, and, leaving his men to work it, descended with me to the bedroom. The smothering canopy was then lowered, but not so noiselessly as I had seen it lowered. When I mentioned this to the Sub-prefect, his answer, simple as it was, had a terrible significance. “My men,” said he, “are working down the bed-top for the first time — the men whose money you won were in better practice.”

We left the house in the sole possession of two police agents — every one of the inmates being removed to prison on the spot. The Sub-prefect, after taking down my
“proces verbal”
in his office, returned with me to my hotel to get my passport. “Do you think,” I asked, as I gave it to him, “that any men have really been smothered in that bed, as they tried to smother
me?

“I have seen dozens of drowned men laid out at the Morgue,” answered the Sub-prefect, “in whose pocket-books were found letters stating that they had committed suicide in the Seine, because they had lost everything at the gaming table. Do I know how many of those men entered the same gambling-house that
you
entered? won as
you
won? took that bed as
you
took it? slept in it? were smothered in it? and were privately thrown into the river, with a letter of explanation written by the murderers and placed in their pocket-books? No man can say how many or how few have suffered the fate from which you have escaped. The people of the gambling-house kept their bedstead machinery a secret from
us
— even from the police! The dead kept the rest of the secret for them. Good-night, or rather good-morning, Monsieur Faulkner! Be at my office again at nine o’clock — in the meantime,
au revoir!

The rest of my story is soon told. I was examined and re-examined; the gambling-house was strictly searched all through from top to bottom; the prisoners were separately interrogated; and two of the less guilty among them made a confession. I discovered that the Old Soldier was the master of the gambling-house —
justice
discovered that he had been drummed out of the army as a vagabond years ago; that he had been guilty of all sorts of villainies since; that he was in possession of stolen property, which the owners identified; and that he, the croupier, another accomplice, and the woman who had made my cup of coffee, were all in the secret of the bedstead. There appeared some reason to doubt whether the inferior persons attached to the house knew anything of the suffocating machinery; and they received the benefit of that doubt, by being treated simply as thieves and vagabonds. As for the Old Soldier and his two head myrmidons, they went to the galleys; the woman who had drugged my coffee was imprisoned for I forget how many years; the regular attendants at the gambling-house were considered “suspicious” and placed under “surveillance”; and I became, for one whole week (which is a long time) the head “lion” in Parisian society. My adventure was dramatized by three illustrious play-makers, but never saw theatrical daylight; for the censorship forbade the introduction on the stage of a correct copy of the gambling-house bedstead.

One good result was produced by my adventure, which any censorship must have approved: it cured me of ever again trying
“Rouge et Noir”
as an amusement. The sight of a green cloth, with packs of cards and heaps of money on it, will henceforth be forever associated in my mind with the sight of a bed canopy descending to suffocate me in the silence and darkness of the night.

Just as Mr. Faulkner pronounced these words he started in his chair, and resumed his stiff, dignified position in a great hurry. “Bless my soul!” cried he, with a comic look of astonishment and vexation, “while I have been telling you what is the real secret of my interest in the sketch you have so kindly given to me, I have altogether forgotten that I came here to sit for my portrait. For the last hour or more I must have been the worst model you ever had to draw from!”

“On the contrary, you have been the best,” said I. “I have been trying to catch your likeness; and, while telling your story, you have unconsciously shown me the natural expression I wanted to insure my success.”

NOTE BY MRS. KERBY.

I cannot let this story end without mentioning what the chance saying was which caused it to be told at the farmhouse the other night. Our friend the young sailor, among his other quaint objections to sleeping on shore, declared that he particularly hated four-post beds, because he never slept in one without doubting whether the top might not come down in the night and suffocate him. I thought this chance reference to the distinguishing feature of William’s narrative curious enough, and my husband agreed with me. But he says it is scarcely worth while to mention such a trifle in anything so important as a book. I cannot venture, after this, to do more than slip these lines in modestly at the end of the story. If the printer should notice my few last words, perhaps he may not mind the trouble of putting them into some out-of-the-way corner.

L. K.

PROLOGUE TO THE SECOND STORY.

 

The beginning of an excellent connection which I succeeded in establishing in and around that respectable watering-place, Tidbury-on-the-Marsh, was an order for a life-size oil portrait of a great local celebrity — one Mr. Boxsious, a solicitor, who was understood to do the most thriving business of any lawyer in the town.

The portrait was intended as a testimonial “expressive (to use the language of the circular forwarded to me at the time) of the eminent services of Mr. Boxsious in promoting and securing the prosperity of the town.” It had been subscribed for by the “Municipal Authorities and Resident Inhabitants” of Tidbury-on-the-Marsh; and it was to be presented, when done, to Mrs. Boxsious, “as a slight but sincere token” — and so forth. A timely recommendation from one of my kindest friends and patrons placed the commission for painting the likeness in my lucky hands; and I was instructed to attend on a certain day at Mr. Boxsious’s private residence, with all my materials ready for taking a first sitting.

On arriving at the house, I was shown into a very prettily furnished morning-room. The bow-window looked out on a large inclosed meadow, which represented the principal square in Tidbury. On the opposite side of the meadow I could see the new hotel (with a wing lately added), and close by, the old hotel obstinately unchanged since it had first been built. Then, further down the street, the doctor’s house, with a coloured lamp and a small door-plate, and the banker’s office, with a plain lamp and a big door-plate — then some dreary private lodging-houses — then, at right angles to these, a street of shops; the cheese-monger’s very small, the chemist’s very smart, the pastry-cook’s very dowdy, and the green-grocer’s very dark, I was still looking out at the view thus presented, when I was suddenly apostrophized by a glib, disputatious voice behind me.

“Now, then, Mr. Artist,” cried the voice, “do you call that getting ready for work? Where are your paints and brushes, and all the rest of it? My name’s Boxsious, and I’m here to sit for my picture.”

I turned round, and confronted a little man with his legs astraddle, and his hands in his pockets. He had light-gray eyes, red all round the lids, bristling pepper-coloured hair, an unnaturally rosy complexion, and an eager, impudent, clever look. I made two discoveries in one glance at him: First, that he was a wretched subject for a portrait; secondly, that, whatever he might do or say, it would not be of the least use for me to stand on my dignity with him.

“I shall be ready directly, sir,” said I.

“Ready directly?” repeated my new sitter. “What do you mean, Mr. Artist, by ready directly? I’m ready now. What was your contract with the Town Council, who have subscribed for this picture? To paint the portrait. And what was my contract? To sit for it. Here am I ready to sit, and there are you not ready to paint me. According to all the rules of law and logic, you are committing a breach of contract already. Stop! let’s have a look at your paints. Are they the best quality? If not, I warn you, sir, there’s a second breach of contract! Brushes, too? Why, they’re old brushes, by the Lord Harry! The Town Council pays you well, Mr. Artist; why don’t you work for them with new brushes? What? you work best with old? I contend, sir, that you can’t. Does my housemaid clean best with an old broom? Do my clerks write best with old pens? Don’t colour up, and don’t look as if you were going to quarrel with me! You can’t quarrel with me. If you were fifty times as irritable a man as you look, you couldn’t quarrel with me. I’m not young, and I’m not touchy — I’m Boxsious, the lawyer; the only man in the world who can’t be insulted, try it how you like!”

Other books

The Last Debutante by Julia London
Then Came War by Jacqueline Druga
Fling by Abhilash Gaur
Parte de Guerra by Julio Sherer García y Carlos Monsiváis
Anyone Who Had a Heart by Burt Bacharach
The Russian Deception by Alex Lukeman