Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
In the first place, she was sharp and active, and (not having succeeded in getting another situation as yet) was mistress of her own movements.
In the second place, she was a woman I could trust. Before she left home to try domestic service in London, the parson of her native parish gave her a written testimonial, of which I append a copy. Thus it ran:
“I gladly recommend Priscilla Thurlby for any respectable employment which she may be competent to undertake. Her father and mother are infirm old people, who have lately suffered a diminution of their income; and they have a younger daughter to maintain. Rather than be a burden on her parents, Priscilla goes to London to find domestic employment, and to devote her earnings to the assistance of her father and mother. This circumstance speaks for itself. I have known the family many years; and I only regret that I have no vacant place in my own household which I can offer to this good girl,
(Signed) “HENRY DEERINGTON, Rector of Roth.”
After reading those words, I could safely ask Priscilla to help me in reopening the mysterious murder case to some good purpose.
My notion was that the proceedings of the persons in Mrs. Crosscapel’s house had not been closely enough inquired into yet. By way of continuing the investigation, I asked Priscilla if she could tell me anything which associated the housemaid with Mr. Deluc. She was unwilling to answer. “I may be casting suspicion on an innocent person,” she said. “Besides, I was for so short a time the housemaid’s fellow servant — ”
“You slept in the same room with her,” I remarked; “and you had opportunities of observing her conduct toward the lodgers. If they had asked you, at the examination, what I now ask, you would have answered as an honest woman.”
To this argument she yielded. I heard from her certain particulars, which threw a new light on Mr. Deluc, and on the case generally. On that information I acted. It was slow work, owing to the claims on me of my regular duties; but with Priscilla’s help, I steadily advanced toward the end I had in view.
Besides this, I owed another obligation to Mrs. Crosscapel’s nice-looking cook. The confession must be made sooner or later — and I may as well make it now. I first knew what love was, thanks to Priscilla. I had delicious kisses, thanks to Priscilla. And, when I asked if she would marry me, she didn’t say No. She looked, I must own, a little sadly, and she said: “How can two such poor people as we are ever hope to marry?” To this I answered: “It won’t be long before I lay my hand on the clew which my Inspector has failed to find. I shall be in a position to marry you, my dear, when that time comes.”
At our next meeting we spoke of her parents. I was now her promised husband. Judging by what I had heard of the proceedings of other people in my position, it seemed to be only right that I should be made known to her father and mother. She entirely agreed with me; and she wrote home that day to tell them to expect us at the end of the week.
I took my turn of night-duty, and so gained my liberty for the greater part of the next day. I dressed myself in plain clothes, and we took our tickets on the railway for Yateland, being the nearest station to the village in which Priscilla’s parents lived.
VI.
THE train stopped, as usual, at the big town of Waterbank. Supporting herself by her needle, while she was still unprovided with a situation, Priscilla had been at work late in the night — she was tired and thirsty. I left the carriage to get her some soda-water. The stupid girl in the refreshment room failed to pull the cork out of the bottle, and refused to let me help her. She took a corkscrew, and used it crookedly. I lost all patience, and snatched the bottle out of her hand. Just as I drew the cork, the bell rang on the platform. I only waited to pour the soda-water into a glass — but the train was moving as I left the refreshment room. The porters stopped me when I tried to jump on to the step of the carriage. I was left behind.
As soon as I had recovered my temper, I looked at the time-table. We had reached Waterbank at five minutes past one. By good luck, the next train was due at forty-four minutes past one, and arrived at Yateland (the next station) ten minutes afterward. I could only hope that Priscilla would look at the time-table too, and wait for me. If I had attempted to walk the distance between the two places, I should have lost time instead of saving it. The interval before me was not very long; I occupied it in looking over the town.
Speaking with all due respect to the inhabitants, Waterbank (to other people) is a dull place. I went up one street and down another — and stopped to look at a shop which struck me; not from anything in itself, but because it was the only shop in the street with the shutters closed.
A bill was posted on the shutters, announcing that the place was to let. The outgoing tradesman’s name and business, announced in the customary painted letters, ran thus:
James Wycomb, Cutler, etc.
For the first time, it occurred to me that we had forgotten an obstacle in our way, when we distributed our photographs of the knife. We had none of us remembered that a certain proportion of cutlers might be placed, by circumstances, out of our reach — either by retiring from business or by becoming bankrupt. I always carried a copy of the photograph about me; and I thought to myself, “Here is the ghost of a chance of tracing the knife to Mr. Deluc!”
The shop door was opened, after I had twice rung the bell, by an old man, very dirty and very deaf. He said “You had better go upstairs, and speak to Mr. Scorrier — top of the house.”
I put my lips to the old fellow’s ear-trumpet, and asked who Mr. Scorrier was.
“Brother-in-law to Mr. Wycomb. Mr. Wycomb’s dead. If you want to buy the business apply to Mr. Scorrier.”
Receiving that reply, I went upstairs, and found Mr. Scorrier engaged in engraving a brass door-plate. He was a middle-aged man, with a cadaverous face and dim eyes After the necessary apologies, I produced my photograph.
“May I ask, sir, if you know anything of the inscription on that knife?” I said.
He took his magnifying glass to look at it.
“This is curious,” he remarked quietly. “I remember the queer name — Zebedee. Yes, sir; I did the engraving, as far as it goes. I wonder what prevented me from finishing it?”
The name of Zebedee, and the unfinished inscription on the knife, had appeared in every English newspaper. He took the matter so coolly that I was doubtful how to interpret his answer. Was it possible that he had not seen the account of the murder? Or was he an accomplice with prodigious powers of self-control?
“Excuse me,” I said, “do you read the newspapers?”
“Never! My eyesight is failing me. I abstain from reading, in the interests of my occupation.”
“Have you not heard the name of Zebedee mentioned — particularly by people who do read the newspapers?”
“Very likely; but I didn’t attend to it. When the day’s work is done, I take my walk. Then I have my supper, my drop of grog, and my pipe. Then I go to bed. A dull existence you think, I daresay! I had a miserable life, sir, when I was young. A bare subsistence, and a little rest, before the last perfect rest in the grave — that is all I want. The world has gone by me long ago. So much the better.”
The poor man spoke honestly. I was ashamed of having doubted him. I returned to the subject of the knife.
“Do you know where it was purchased, and by whom?” I asked.
“My memory is not so good as it was,” he said; “but I have got something by me that helps it.”
He took from a cupboard a dirty old scrapbook. Strips of paper, with writing on them, were pasted on the pages, as well as I could see. He turned to an index, or table of contents, and opened a page. Something like a flash of life showed itself on his dismal face.
“Ha! now I remember,” he said. “The knife was bought of my late brother-in-law, in the shop downstairs. It all comes back to me, sir. A person in a state of frenzy burst into this very room, and snatched the knife away from me, when I was only half way through the inscription!”
I felt that I was now close on discovery. “May I see what it is that has assisted your memory?” I asked.
“Oh yes. You must know, sir, I live by engraving inscriptions and addresses, and I paste in this book the manuscript instructions which I receive, with marks of my own on the margin. For one thing, they serve as a reference to new customers. And for another thing, they do certainly help my memory.”
He turned the book toward me, and pointed to a slip of paper which occupied the lower half of a page.
I read the complete inscription, intended for the knife that killed Zebedee, and written as follows:
“To John Zebedee. From Priscilla Thurlby.”
VII.
I DECLARE that it is impossible for me to describe what I felt when Priscilla’s name confronted me like a written confession of guilt. How long it was before I recovered myself in some degree, I cannot say. The only thing I can clearly call to mind is, that I frightened the poor engraver.
My first desire was to get possession of the manuscript inscription. I told him I was a policeman, and summoned him to assist me in the discovery of a crime. I even offered him money. He drew back from my hand. “You shall have it for nothing,” he said, “if you will only go away and never come here again.” He tried to cut it out of the page — but his trembling hands were helpless. I cut it out myself, and attempted to thank him. He wouldn’t hear me. “Go away!” he said, “I don’t like the look of you.”
It may be here objected that I ought not to have felt so sure as I did of the woman’s guilt, until I had got more evidence against her. The knife might have been stolen from her, supposing she was the person who had snatched it out of the engraver’s hands, and might have been afterward used by the thief to commit the murder. All very true. But I never had a moment’s doubt in my own mind, from the time when I read the damnable line in the engraver’s book.
I went back to the railway without any plan in my head. The train by which I had proposed to follow her had left Waterbank. The next train that arrived was for London. I took my place in it — still without any plan in my head.
At Charing Cross a friend met me. He said, “You’re looking miserably ill. Come and have a drink.”
I went with him. The liquor was what I really wanted; it strung me up, and cleared my head. He went his way, and I went mine. In a little while more, I determined what I would do.
In the first place, I decided to resign my situation in the police, from a motive which will presently appear. In the second place, I took a bed at a public-house. She would no doubt return to London, and she would go to my lodgings to find out why I had broken my appointment. To bring to justice the one woman whom I had dearly loved was too cruel a duty for a poor creature like me. I preferred leaving the police force. On the other hand, if she and I met before time had helped me to control myself, I had a horrid fear that I might turn murderer next, and kill her then and there. The wretch had not only all but misled me into marrying her, but also into charging the innocent housemaid with being concerned in the murder.
The same night I hit on a way of clearing up such doubts as still harassed my mind. I wrote to the rector of Roth, informing him that I was engaged to marry her, and asking if he would tell me (in consideration of my position) what her former relations might have been with the person named John Zebedee.
By return of post I got this reply:
“SIR — Under the circumstances, I think I am bound to tell you confidentially what the friends and well-wishers of Priscilla have kept secret, for her sake.
“Zebedee was in service in this neighbourhood. I am sorry to say it, of a man who has come to such a miserable end — but his behavior to Priscilla proves him to have been a vicious and heartless wretch. They were engaged — and, I add with indignation, he tried to seduce her under a promise of marriage. Her virtue resisted him, and he pretended to be ashamed of himself. The banns were published in my church. On the next day Zebedee disappeared, and cruelly deserted her. He was a capable servant; and I believe he got another place. I leave you to imagine what the poor girl suffered under the outrage inflicted on her. Going to London, with my recommendation, she answered the first advertisement that she saw, and was unfortunate enough to begin her career in domestic service in the very lodging-house to which (as I gather from the newspaper report of the murder) the man Zebedee took the person whom he married, after deserting Priscilla. Be assured that you are about to unite yourself to an excellent girl, and accept my best wishes for your happiness.”