Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
“It is needless for me to say that I tell you this in the strictest confidence. God knows whether the happy prospect which seems to me to be just dawning will grow brighter or not as time goes on. The oftener I see Mr. George Bartram — and he has called on me more than once — the stronger my liking for him grows. To my poor judgment he seems to be a gentleman in the highest and truest sense of the word. If I could live to see Norah his wife, I should almost feel that I had lived long enough. But who can discern the future? We have suffered so much that I am afraid to hope.
“Have you heard anything of Magdalen? I don’t know why or how it is; but since I have known of her husband’s death, my old tenderness for her seems to cling to me more obstinately than ever. Always yours truly,
“HARRIET GARTH.”
II
From Mr. Pendril to Miss Garth.
“Serle Street, January 4th, 1848.
“DEAR MISS GARTH — Of Mrs. Noel Vanstone herself I have heard nothing. But I have learned, since I saw you, that the report of the position in which she is left by the death of her husband may be depended upon as the truth. No legacy of any kind is bequeathed to her. Her name is not once mentioned in her husband’s will.
“Knowing what we know, it is not to be concealed that this circumstance threatens us with more embarrassment, and perhaps with more distress. Mrs. Noel Vanstone is not the woman to submit, without a desperate resistance, to the total overthrow of all her schemes and all her hopes. The mere fact that nothing whatever has been heard of her since her husband’s death is suggestive to my mind of serious mischief to come. In her situation, and with her temper, the quieter she is now, the more inveterately I, for one, distrust her in the future. It is impossible to say to what violent measures her present extremity may not drive her. It is impossible to feel sure that she may not be the cause of some public scandal this time, which may affect her innocent sister as well as herself.
“I know you will not misinterpret the motive which has led me to write these lines; I know you will not think that I am inconsiderate enough to cause you unnecessary alarm. My sincere anxiety to see that happy prospect realized to which your letter alludes has caused me to write far less reservedly than I might otherwise have written. I strongly urge you to use your influence, on every occasion when you can fairly exert it, to strengthen that growing attachment, and to place it beyond the reach of any coming disasters, while you have the opportunity of doing so. When I tell you that the fortune of which Mrs. Noel Vanstone has been deprived is entirely bequeathed to Admiral Bartram; and when I add that Mr. George Bartram is generally understood to be his uncle’s heir — you will, I think, acknowledge that I am not warning you without a cause. Yours most truly,
“WILLIAM PENDRIL.”
III.
From Admiral Bartram to Mrs. Drake (housekeeper at St. Crux).
“St. Crux, January 10th, 1848.
“MRS. DRAKE — I have received your letter from London, stating that you have found me a new parlor-maid at last, and that the girl is ready to return with you to St. Crux when your other errands in town allow you to come back.
“This arrangement must be altered immediately, for a reason which I am heartily sorry to have to write.
“The illness of my niece, Mrs. Girdlestone — which appeared to be so slight as to alarm none of us, doctors included — has ended fatally. I received this morning the shocking news of her death. Her husband is said to be quite frantic with grief. Mr. George has already gone to his brother-in-law’s, to superintend the last melancholy duties and I must follow him before the funeral takes place. We propose to take Mr. Girdlestone away afterward, and to try the effect on him of change of place and new scenes. Under these sad circumstances, I may be absent from St. Crux a month or six weeks at least; the house will be shut up, and the new servant will not be wanted until my return.
“You will therefore tell the girl, on receiving this letter, that a death in the family has caused a temporary change in our arrangements. If she is willing to wait, you may safely engage her to come here in six weeks’ time; I shall be back then, if Mr. George is not. If she refuses, pay her what compensation is right, and so have done with her. Yours,
“ARTHUR BARTRAM.”
IV.
From Mrs. Drake to Admiral Bartram.
“January 11th.
“HONOURED SIR — I hope to get my errands done, and to return to St. Crux to-morrow, but write to save you anxiety, in case of delay.
“The young woman whom I have engaged (Louisa by name) is willing to wait your time; and her present mistress, taking an interest in her welfare, will provide for her during the interval. She understands that she is to enter on her new service in six weeks from the present date — namely, on the twenty-fifth of February next.
“Begging you will accept my respectful sympathy under the sad bereavement which has befallen the family,
“I remain, honoured sir, your humble servant,
“SOPHIA DRAKE.”
ST. CRUX-IN-THE-MARSH.
“THIS is where you are to sleep. Put yourself tidy, and then come down again to my room. The admiral has returned, and you will have to begin by waiting on him at dinner to-day.”
With those words, Mrs. Drake, the housekeeper, closed the door; and the new parlor-maid was left alone in her bed-chamber at St. Crux.
That day was the eventful twenty-fifth of February. In barely four months from the time when Mrs. Lecount had placed her master’s private Instructions in his Executor’s hands, the one combination of circumstances against which it had been her first and foremost object to provide was exactly the combination which had now taken place. Mr. Noel Vanstone’s widow and Admiral Bartram’s Secret Trust were together in the same house.
Thus far, events had declared themselves without an exception in Magdalen’s favor. Thus far, the path which had led her to St. Crux had been a path without an obstacle: Louisa, whose name she had now taken, had sailed three days since for Australia, with her husband and her child; she was the only living creature whom Magdalen had trusted with her secret, and she was by this time out of sight of the English land. The girl had been careful, reliable and faithfully devoted to her mistress’s interests to the last. She had passed the ordeal of her interview with the housekeeper, and had forgotten none of the instructions by which she had been prepared to meet it. She had herself proposed to turn the six weeks’ delay, caused by the death in the admiral’s family, to good account, by continuing the all-important practice of those domestic lessons, on the perfect acquirement of which her mistress’s daring stratagem depended for its success. Thanks to the time thus gained, when Louisa’s marriage was over, and the day of parting had come, Magdalen had learned and mastered, in the nicest detail, everything that her former servant could teach her. On the day when she passed the doors of St. Crux she entered on her desperate venture, strong in the ready presence of mind under emergencies which her later life had taught her, stronger still in the trained capacity that she possessed for the assumption of a character not her own, strongest of all in her two months’ daily familiarity with the practical duties of the position which she had undertaken to fill.
As soon as Mrs. Drake’s departure had left her alone, she unpacked her box, and dressed herself for the evening.
She put on a lavender-coloured stuff-gown — half-mourning for Mrs. Girdlestone; ordered for all the servants, under the admiral’s instructions — a white muslin apron, and a neat white cap and collar, with ribbons to match the gown. In this servant’s costume — in the plain gown fastening high round her neck, in the neat little white cap at the back of her head — in this simple dress, to the eyes of all men, not linen-drapers, at once the most modest and the most alluring that a woman can wear, the sad changes which mental suffering had wrought in her beauty almost disappeared from view. In the evening costume of a lady, with her bosom uncovered, with her figure armed, rather than dressed, in unpliable silk, the admiral might have passed her by without notice in his own drawing-room. In the evening costume of a servant, no admirer of beauty could have looked at her once and not have turned again to look at her for the second time.
Descending the stairs, on her way to the house-keeper’s room, she passed by the entrances to two long stone corridors, with rows of doors opening on them; one corridor situated on the second, and one on the first floor of the house. “Many rooms!” she thought, as she looked at the doors. “Weary work searching here for what I have come to find!”
On reaching the ground-floor she was met by a weather-beaten old man, who stopped and stared at her with an appearance of great interest. He was the same old man whom Captain Wragge had seen in the backyard at St. Crux, at work on the model of a ship. All round the neighbourhood he was known, far and wide, as “the admiral’s coxswain.” His name was Mazey. Sixty years had written their story of hard work at sea, and hard drinking on shore, on the veteran’s grim and wrinkled face. Sixty years had proved his fidelity, and had brought his battered old carcass, at the end of the voyage, into port in his master’s house.
Seeing no one else of whom she could inquire, Magdalen requested the old man to show her the way that led to the housekeeper’s room.
“I’ll show you, my dear,” said old Mazey, speaking in the high and hollow voice peculiar to the deaf. “You’re the new maid — eh? And a fine-grown girl, too! His honour, the admiral, likes a parlor-maid with a clean run fore and aft. You’ll do, my dear — you’ll do.”
“You must not mind what Mr. Mazey says to you,” remarked the housekeeper, opening her door as the old sailor expressed his approval of Magdalen in these terms. “He is privileged to talk as he pleases; and he is very tiresome and slovenly in his habits; but he means no harm.”
With that apology for the veteran, Mrs. Drake led Magdalen first to the pantry, and next to the linen-room, installing her, with all due formality, in her own domestic dominions. This ceremony completed, the new parlor-maid was taken upstairs, and was shown the dining-room, which opened out of the corridor on the first floor. Here she was directed to lay the cloth, and to prepare the table for one person only — Mr. George Bartram not having returned with his uncle to St. Crux. Mrs. Drake’s sharp eyes watched Magdalen attentively as she performed this introductory duty; and Mrs. Drake’s private convictions, when the table was spread, forced her to acknowledge, so far, that the new servant thoroughly understood her work.
An hour later the soup-tureen was placed on the table; and Magdalen stood alone behind the admiral’s empty chair, waiting her master’s first inspection of her when he entered the dining-room.
A large bell rang in the lower regions — quick, shambling footsteps pattered on the stone corridor outside — the door opened suddenly — and a tall lean yellow old man, sharp as to his eyes, shrewd as to his lips, fussily restless as to all his movements, entered the room, with two huge Labrador dogs at his heels, and took his seat in a violent hurry. The dogs followed him, and placed themselves, with the utmost gravity and composure, one on each side of his chair. This was Admiral Bartram, and these were the companions of his solitary meal.
“Ay! ay! ay! here’s the new parlor-maid, to be sure!” he began, looking sharply, but not at all unkindly, at Magdalen. “What’s your name, my good girl? Louisa, is it? I shall call you Lucy, if you don’t mind. Take off the cover, my dear — I’m a minute or two late to-day. Don’t be unpunctual to-morrow on that account; I am as regular as clock-work generally. How are you after your journey? Did my spring-cart bump you about much in bringing you from the station? Capital soup this — hot as fire — reminds me of the soup we used to have in the West Indies in the year Three. Have you got your half-mourning on? Stand there, and let me see. Ah, yes, very neat, and nice, and tidy. Poor Mrs. Girdlestone! Oh dear, dear, dear, poor Mrs. Girdlestone! You’re not afraid of dogs, are you, Lucy? Eh? What? You like dogs? That’s right! Always be kind to dumb animals. These two dogs dine with me every day, except when there’s company. The dog with the black nose is Brutus, and the dog with the white nose is Cassius. Did you ever hear who Brutus and Cassius were? Ancient Romans? That’s right — -good girl. Mind your book and your needle, and we’ll get you a good husband one of these days. Take away the soup, my dear, take away the soup!”