Read Comradely Greetings Online

Authors: Slavoj Zizek

Comradely Greetings (2 page)

BOOK: Comradely Greetings
8.42Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In his reply, Žižek critiqued a purely Nietzschean vision of Pussy Riot's struggle. The collective, he argued, was participating in a wider emancipatory movement: “Not just to shake people out of their complacent inertia, but to change the very coordinates of social reality such that, when things return to normal, there will be a new, more satisfying ‘Apollonian equilibrium.' ” According to him, to hold to an ethical position in the face of contemporary capitalism is not at all sufficient. Indeed, “one can no longer play the game of subverting the Order from the position of its part-of-no-part, since the Order has already internalized its own permanent subversion. With the full deployment of ‘late capitalism' it is
‘normal' life itself which, in a way, becomes ‘carnivalized,' with its constant reversals, crises, and reinventions.” We cannot oppose one carnival by promoting another. It was on this point that the exchange really fired up between the two interlocutors. Nadya posed to Slavoj a purely Marxist objection, anchored in her real: the ludic immaterial capitalism of Western “creatives” could not exist without a backyard too often ignored by Marxists themselves, namely the vast zone of exploitation of the poor in authoritarian regimes like China … or Russia. And so the debate was on.

It is exciting to read for many reasons. We discover that Nadya Tolokonnikova is not only a punk protestor, but a great intellectual. She seems to have perfect mastery of the reference points of contemporary thought—among them Deleuze and Guattari, Hardt and Negri, and Badiou. To this she adds references to Russian religious philosophy. Above all, she combines theoretical knowledge, a practical philosophy of revolt through contemporary art, and the terrifying reality of a penal colony where prisoners are forced to make clothes for the Russian market in slave conditions. The trying experience of the camp led her to reflect on contemporary Marxist analysis, which she judges almost colonial insofar as its fascination with the immaterial economy and carnivalesque Western creativity causes it to forget the real exploitation going on in the East. Upbraided by this young thinker, Slavoj Žižek had to try his utmost to be convincing. In his letter addressed to the soon-to-be-freed Nadya, he presents her with a worldwide tour of voluntary servitude. In this interchange, the two intellectuals grounded their thinking in reality more than ever, and in the process
offered a fierce and piercing analysis of the workings of the world.

Nadya Tolokonnikova and Masha Alyokhina were freed on December 23, 2013, when Putin released them two months early in order to open his Winter Olympics in Sochi without apparent strife. But their struggle has only just begun. And so, too, the dialogue between Nadya and Slavoj.

Michel Eltchaninoff

Philosopher and deputy editor-in-chief

of
Philosophie Magazine

The True Blasphemy:
On the Pussy Riot Sentencing

Pussy Riot members accused of blasphemy and hatred of religion? The answer is easy: the true blasphemy is the state accusation itself, formulating as a crime of religious hatred something which was clearly a political act of protest against the ruling clique. Recall Brecht's old quip from his Beggars' Opera: “What is the robbing of a bank compared to the founding of a new bank?” In 2008, Wall Street gave us the new version: what is the stealing of a couple of thousand of dollars, for which one goes to prison, compared to financial speculations that deprive tens of millions of their homes and savings, and are then rewarded by state help of sublime grandeur? Now, we got another version from Russia, from the power of the state: What is a modest Pussy Riot obscene provocation in a church compared to the accusation against Pussy Riot, this gigantic obscene provocation
of the state apparatus which mocks any notion of decent law and order?

Was the act of Pussy Riot cynical? There are two kinds of cynicism: the bitter cynicism of the oppressed which unmasks the hypocrisy of those in power, and the cynicism of the oppressors themselves who openly violate their own proclaimed principles. The cynicism of Pussy Riot is of the first kind, while the cynicism of those in power—why not call their authoritarian brutality a Prick Riot—is of the much more ominous second kind.

Back in 1905, Leon Trotsky characterized tsarist Russia as “a vicious combination of the Asian knout and the European stock market.” Does this designation not hold more and more also for the Russia of today? Does it not announce the rise of the new phase of capitalism, capitalism with Asian values (which, of course, has nothing to do with Asia and everything to do with the anti-democratic tendencies in today's global capitalism). If we understand cynicism as ruthless pragmatism of power which secretly laughs at its own principles, then Pussy Riot are anti-cynicism embodied. Their message is: IDEAS MATTER. They are conceptual artists in the noblest sense of the word: artists who embody an Idea. This is why they wear balaclavas: masks of de-individualization, of liberating anonymity. The message of their balaclavas is that it doesn't matter which of them got arrested—they're not individuals, they're an Idea. And this is why they are such a threat: it is easy to imprison individuals, but try to imprison an Idea!

The panic of those in power—displayed by their ridiculously excessive brutal reaction—is thus fully justified. The
more brutally they act, the more important symbol Pussy Riot will become. Already now the result of the oppressive measures is that Pussy Riot are a household name literally all around the world.

It is the sacred duty of all of us to prevent that the courageous individuals who compose Pussy Riot will not pay in their flesh the price for their becoming a global symbol.

Slavoj Žižek

August 7, 2012

Why I Am Going on Hunger Strike:
An Open Letter

On Monday, September 23, I am declaring a hunger strike. This is an extreme method, but I am absolutely convinced it is my only recourse in the current situation.

The prison wardens refuse to hear me. But I will not back down from my demands. I will not remain silent, watching in resignation as my fellow prisoners collapse under slave-like conditions. I demand that human rights be observed at the prison. I demand that the law be obeyed in this Mordovian camp. I demand we be treated like human beings, not slaves.

It has been a year since I arrived at Penal Colony No. 14 [PC-14] in the Mordovian village of Partsa. As the women convicts say, “Those who haven't done time in Mordovia haven't done time at all.” I had heard about the Mordovian prison camps while I was still being held at Pre-Trial Detention Center No. 6 in Moscow. They have the harshest conditions, the longest workdays, and the most flagrant lawlessness. Prisoners see their fellows off to Mordovia as
if they were headed to the scaffold. Until the last, they keep hoping: “Maybe they won't send you to Mordovia after all? Maybe the danger will pass you by?” It didn't pass me by, and in the autumn of 2012, I arrived in the prison country on the banks of the Partsa River.

My first impression of Mordovia was the words uttered by the prison's deputy warden, Lieutenant Colonel Kupriyanov, who actually runs PC-14. “You should know that when it comes to politics, I am a Stalinist.” Colonel Kulagin, the other warden (the prison is administered in tandem) called me in for a chat my first day here in order to force me to confess my guilt. “A misfortune has befallen you. Isn't that right? You've been sentenced to two years in prison. People usually change their views when bad things happen to them. If you want to be paroled as soon as possible, you have to confess your guilt. If you don't, you won't get parole.” I told him right away I would work only the eight hours a day stipulated by the Labor Code. “The code is the code. What really matters is making your quota. If you don't, you work overtime. And we've broken stronger wills than yours here!” Colonel Kulagin replied.

My whole shift works sixteen to seventeen hours a day in the sewing workshop, from seven-thirty in the morning to twelve-thirty at night. At best, we get four hours of sleep a night. We have a day off once every month and a half. We work almost every Sunday. Prisoners “voluntarily” apply to work on weekends. In fact, there is nothing “voluntary” about it. These applications are written involuntarily on the orders of the wardens and under pressure from the inmates who help enforce their will.

No one dares to disobey (that is, not apply to go to the manufacturing zone on Sunday, meaning going to work until one in the morning). Once, a fifty-year-old woman asked to go back to the dorm zone at eight p.m. instead of twelve-thirty p.m. so she could go to bed at ten p.m. and get eight hours of sleep just once that week. She was not feeling well; she had high blood pressure. In response, a dorm unit meeting was called, where the woman was scolded, humiliated, insulted, and branded a parasite. “What, do you think you're the only one who wants more sleep? You need to work harder, you're strong as a horse!” When someone from the shift doesn't come to work on doctor's orders, they're bullied as well. “I sewed when I had a fever of forty Centigrade, and it was fine. Who did you think was going to pick up the slack for you?”

I was welcomed to my dorm unit by a convict finishing up a nine-year sentence. “The pigs are scared to put the squeeze on you themselves. They want to have the inmates do it.” Conditions at the prison really are organized in such a way that the inmates in charge of the work shifts and dorm units are the ones tasked by the wardens with crushing the will of inmates, terrorizing them, and turning them into speechless slaves.

There is a widely implemented system of unofficial punishments for maintaining discipline and obedience. Prisoners are forced to “stay in the local until lights out,”
1
meaning they are forbidden to go into the barracks, whether
it is fall or winter. In the second unit, where the disabled and elderly live, there was a woman who ended up getting such bad frostbite after a day in the local that her fingers and one of her feet had to be amputated. The wardens can also “shut down sanitation” (forbid prisoners to wash up or go to the toilet) and “shut down the commissary and the tearoom” (forbid prisoners to eat their own food and drink beverages). It's both funny and frightening when a forty-year-old woman tells you, “So we're being punished today! I wonder whether we'll be punished tomorrow, too.” She can't leave the sewing workshop to pee or take a piece of candy from her purse. It's forbidden.

Dreaming only of sleep and a sip of tea, the exhausted, harassed and dirty convict becomes obedient putty in the hands of the administration, which sees us solely as a free work force. So, in June 2013, my monthly wages came to twenty-nine rubles—twenty-nine rubles!
2
Our shift sews one hundred and fifty police uniforms per day. Where does the money made from them go?

The prison has been allocated funding to buy completely new equipment a number of times. However, the administration has only had the sewing machines repainted, with the convicts doing the work. We sew on obsolete and worn-out machines. According to the Labor Code, when equipment does not comply with current industry standards, production quotas must be lowered vis-à-vis standard industry norms. But the quotas only increase, abruptly and suddenly. “If you let them see you can deliver one hundred uniforms,
they'll raise the minimum to one hundred and twenty!” say veteran machine operators. And you cannot fail to deliver, either, or else the whole unit will be punished, the entire shift. Punished, for instance, by everyone being forced to stand on the parade ground for hours. Without the right to go to the toilet. Without the right to take a sip of water.

Two weeks ago, the production quotas for all prison work shifts were arbitrarily increased by fifty units. If previously the minimum was one hundred uniforms a day, now it is one hundred and fifty. According to the Labor Code, workers must be notified of a change in the production quota no less than two months before it goes into effect. At PC-14, we just woke up one day to find we had a new quota because the idea happened to have popped into the heads of the wardens of our “sweatshop” (that's what the prisoners call the penal colony). The number of people in the work shift decreases (they are released or transferred), but the quota grows. As a result, those who remain have to work harder and harder. The mechanics say they don't have the parts to repair the machinery and will not be getting them. “There are no spare parts! When will they come? What, you don't live in Russia? How can you ask such questions?” During my first few months in the manufacturing zone, I nearly mastered the profession of mechanic, out of necessity and on my own. I would attack my machine, screwdriver in hand, desperate to fix it. Your hands are scratched and poked by needles, your blood is all over the table, but you keep on sewing. You are part of an assembly line, and you have to do your job alongside the experienced seamstresses. Meanwhile, the damned machine keeps breaking down. Because you're the newcomer
and there is a lack of good equipment in the prison, you end up with the worst equipment, the most worthless machine on the line. And now it's broken down again, and once again you run off looking for the mechanic, who is impossible to find. You are yelled at and berated for slowing down production. There are no sewing classes at the prison, either. Newcomers are immediately plunked down in front of their machines and given their assignments.

“If you weren't Tolokonnikova, you would have had the shit kicked out of you a long time ago,” say fellow prisoners with close ties to the wardens. It's true: other prisoners are beaten up. For not being able to keep up. They hit them in the kidneys, in the face. Convicts themselves deliver these beatings and not a single one of them happens without the approval and knowledge of the wardens. A year ago, before I came here, a Gypsy woman was beaten to death in the third unit. (The third unit is the “pressure cooker”: prisoners whom the wardens want subjected to daily beatings are sent there.) She died in the infirmary at PC-14. The administration was able to cover up the fact she had been beaten to death: a stroke was listed as the official cause of death. In another block, new seamstresses who couldn't keep up were undressed and forced to sew naked. No one dares complain to the wardens, because all they will do is smile and send the prisoner back to the dorm unit, where the “snitch” will be beaten on the orders of those same wardens. For the prison warden, managed hazing is a convenient method for forcing convicts to totally obey their lawless regime.

BOOK: Comradely Greetings
8.42Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Inanimate by Deryck Jason
The Vow by Jody Hedlund
Ashes of the Realm - Greyson's Revenge by Saxon Andrew, Derek Chido
Pale Demon by Harrison, Kim
Echo by Jack McDevitt
The Past is a Foreign Country by Gianrico Carofiglio
Blue Kingdom by Max Brand
Merlin's Children (The Children and the Blood) by Megan Joel Peterson, Skye Malone
Ring of Fire III by Eric Flint