Contempt (19 page)

Read Contempt Online

Authors: Alberto Moravia

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: Contempt
13.06Mb size Format: txt, pdf, ePub

Tranquillo porto avea mostrato amore

and ends with the triplet:

Et ella avrebbe a me forse risposto

Qualche santa parola, sospirando,

Cangiati i volti e l’una e l’altra chioma
.

What had struck me, both in Homer and in Petrarch, was the feeling of a constant, unshakable love, which nothing could undermine and nothing could cool, even in old age. Why did those lines come back now into my mind? I saw that the recollection arose from my relations with Emilia, so different from those of Ulysses with Penelope or of Petrarch with Laura, relations which were in peril not after thirty or forty years of marriage but after a few months, relations to which the comforting expectation of ending our lives together was certainly denied, or of remaining lovers always, as on the very first day, notwithstanding that “our faces were changed and the hair of both of us.” And I—I who had so ardently wished that our relations might be such as to justify the hope of this expectation—was left with a feeling of astonishment and terror in face of the rupture—to me incomprehensible—that was preventing my dream from coming true. Why? Almost as though I were seeking a reply from the villa which in one of its rooms enclosed the person of Emilia, I swung around towards the window, turning my back on the sea.

I happened to be standing at one corner of the terrace, in such a way that I could see, albeit slantwise, right into the living-room, without myself being seen. As I looked up, I saw that Battista and Emilia were both in the room. Emilia, who was wearing the same low-necked, black evening dress that she had worn on the occasion of our first meeting with Battista was standing close beside a little movable bar; and Battista, bending over the bar, was preparing some drink in a large crystal glass. I was suddenly struck by something unnatural in Emilia’s demeanor—a look of mingled perplexity and impudence, something between embarrassment and temptation: she stood waiting for Battista to hand her the glass and in the meantime was looking around her with an uneasy expression in which I recognized that look of disintegration that was caused in her, by doubt and bewilderment. Then Battista finished mixing the drinks, carefully filled two glasses, and held one out to Emilia as he rose; she started, as though awakening from a fit of deep abstraction, and slowly put out her hand to take the glass. My eyes were upon her at that moment as, standing in front of Battista, leaning slightly backwards, she raised one hand with the glass in it and supported herself with the other on the back of an armchair; and I could not help noticing that she seemed, as it were, to be offering her whole body as she thrust forward her bosom and her belly beneath the tight, glossy material of her dress. This gesture of offering herself, however, did not betray itself in any way in her face, which preserved its usual expression of uncertainty. Finally, as though to break an embarrassing silence, she said something, turning her head towards a group of armchairs at the far end of the room, round the fireplace; and then, cautiously, so as not to spill her brimming glass, she walked towards them. And then the thing happened which by now, in reality, I was expecting; Battista caught up with her in the middle of the room and put his arm around her waist, bringing his face close to hers, over her shoulder. She immediately protested, with no severity in her manner, but with a vivacity that was imploring and perhaps even playful, as, with her eyes, she indicated the glass which she was now holding tightly between her fingers, in mid-air. Battista laughed, shook his head and drew her more closely towards him, with a movement so abrupt that, as she had feared, the glass was upset. “Now he’s going to kiss her on the mouth,” I thought; but I failed to take into account Battista’s character, Battista’s brutality. He did not in fact kiss her, but, grasping the edge of her dress on her shoulder in his fist, with a strange, cruel violence, twisted and pulled it roughly downwards. One of Emilia’s shoulders was now completely bare, and Battista’s head was bending over it so that he might press his mouth against it; and she was standing upright and still, as though waiting patiently for him to have finished; but I had time to see that her face and her eyes, even during the kiss, remained perplexed and uneasy, as before. Then she looked in the direction of the window, and it seemed to me that our eyes met; I saw her make a gesture of disdain and then, holding up the torn shoulder-strap with one hand, leave the room hurriedly. I turned and walked back along the terrace.

My chief sensation at the moment was one of confusion and astonishment, because it seemed to me that what I had seen was in complete contradiction with what I knew and had hitherto thought. Emilia, who no longer loved me and who, in her own words, despised me, was in reality, then, deceiving me with Battista. And so the situation between us was now reversed: from being vaguely in the wrong I had become clearly in the right; after seeing myself despised for no reason, it was I, now, who had full justification for despising; and the whole mystery of Emilia’s conduct towards me resolved itself into a perfectly ordinary intrigue. It may be that this first harsh yet logical reflection, dictated largely by my own personal pride, prevented me, at that moment, from being conscious of any pain caused by the discovery of Emilia’s unfaithfulness (or what appeared to me to be unfaithfulness). But as I approached the balustrade at the edge of the terrace, feeling irresolute and half-stunned, I became suddenly aware of the pain, and, recoiling to the opposite extreme, was certain that what I had seen was not, could not be, the truth. Certainly, I said to myself, Emilia had let herself be kissed by Battista; but, in some mysterious way, my own guilt did not on that account disappear, nor, as I realized, did I now have the right to despise her in my turn; in fact—why, I did not know—it seemed to me that she still retained this right towards me in spite of the kiss I had seen. And so, really and truly, I was making a mistake: she was not being unfaithful to me; or, at most, her unfaithfulness was merely apparent; and the essential truth of this unfaithfulness still had to be discovered, lying, as it did, right outside mere appearances.

I remembered that she had always shown a determined and, to me, inexplicable, aversion for Battista; and that, no longer ago than that very day, that very morning, she had twice besought me not to leave her alone, during the journey, with the producer. How could I reconcile this behavior on her part with the recent kiss? There could be no doubt that this kiss had been the first: Battista, in all probability, had managed to take advantage of a favorable moment which, before this evening, had never occurred. Nothing, therefore, was yet lost; I might still come to know why in the world it was that Emilia had let herself be kissed by Battista; and why, above all, I felt, in an obscure but unmistakable way, that in spite of the kiss our relations were not changed, but that—as before and no less than before—she still had the right to refuse me her love and to despise me.

It may be thought that this was not the moment for such reflections, and that my first and solitary impulse should have been to burst into the sitting-room and reveal my presence to the two lovers. But I had been pondering too long over Emilia’s demeanor towards me to give way to a candid, unprepared outburst of that kind; and furthermore, what mattered most to me was not so much to put Emilia in the wrong as to shed new light upon our relationship. By bursting into the room, I should have precluded, once and for all, every possibility either of getting to know the truth or of winning back Emilia. Instead, I told myself, I must act with all possible reasonableness, with all the prudence and circumspection imposed upon me by circumstances which were at the same time both delicate and ambiguous.

There was another consideration which kept me from crossing the threshold of the living-room, this one, perhaps, of a more selfish kind: I saw that I now had a good reason for throwing over the
Odyssey
script, for ridding myself of a task that disgusted me and returning to my beloved theater. This consideration had the quality of being good for all three of us—for Emilia, for Battista, and for myself. The kiss I had witnessed marked, in reality, the culminating point of the falsity against which my whole life was contending, both in my relations with Emilia and in my work. At last I saw the possibility of clearing away this falsity, once and for all.

All this passed through my mind with the swiftness with which, if a window is suddenly thrown open, a blast of wind rushes into the room, bearing with it leaves and dust and all kinds of rubbish. And just as, if the window is closed again, there is a sudden silence and stillness within the room, so my mind, in the end, became all at once empty and silent, and I found myself standing there in astonishment, staring into the darkness, with no more thought or feeling in me. In this stupefied condition, and almost without knowing what I was doing, I left the balustrade and went over to the french window; I opened it and went into the living-room. How long had I remained on the terrace after coming unawares upon Battista embracing Emilia? Longer than I had thought, certainly, for I found Battista and Emilia already seated at table, halfway through dinner. I noticed that Emilia had taken off the dress which Battista had torn and had again put on the one she had worn for the journey; and this detail, for some reason, troubled me deeply, as a particularly cruel and eloquent proof of her infidelity. “We thought you must have gone for a nocturnal swim,” said Battista jovially. “Where the devil have you been hiding yourself?”

“I was just outside there,” I answered in a low voice. I saw Emilia raise her eyes in my direction, look at me for a moment, and then lower them again; and I was quite sure she had seen me watching their embrace from the terrace, and that she knew that I knew she had seen me.

15

EMILIA WAS SILENT during dinner, but without any visible embarrassment, which surprised me because I thought she ought to be troubled and I had always, hitherto, considered her incapable of dissimulation. Battista, on the other hand, did not conceal his jubilant, victorious state of mind and never stopped talking, uninterruptedly, while at the same time eating with a good appetite and drinking with a freedom that was perhaps excessive. What did Battista talk about, that evening? Many things, but, I noticed, mainly about himself, whether directly or indirectly. The word “I” boomed aggressively from his mouth, with a frequency that irritated me; and I was no less disgusted by the way in which he contrived to make use of even the most far-fetched pretexts to descend by degrees to his own self. I realized, however, that this self-applause was due not so much to simple vanity as to a wholly masculine wish to glorify himself before Emilia, and possibly to humiliate me: he was convinced that he had made a conquest of Emilia, and now, very naturally, was taking pleasure in strutting like a peacock and showing off his most brilliant plumes in front of his victim. I am bound to admit, at this point, that Battista was no fool; and that, even during this display of masculine vanity, he still kept his feet on the ground and said things that were, for the most part, interesting; as when, at the end of dinner, he told us, in a lively manner but also with seriousness of judgment, of his recent trip to America and of a visit he had paid to the studios of Hollywood. But this did not prevent his arrogant, self-centered, indiscreet tone from becoming intolerable to me; and I imagined, somewhat ingenuously, that the same must be true of Emilia, whom I still, for some reason, held to be hostile to him, in spite of what I had seen and knew. But once again I was wrong: Emilia was not hostile to Battista—on the contrary; more than once while he was speaking I seemed to catch in her eyes a look which, if it was not exactly love-sick, at least showed a serious interest and was even, at moments, full of a wondering esteem. This look was as disconcerting and bitter to me as Battista’s male vanity—if not more so; and it recalled to my memory another, similar look; but where I had noticed it, I could not at first remember. Then, suddenly, at the end of dinner, it came back to me: it was the same look—or anyhow, not far different—as the one I had caught, not very long ago, in the eyes of the wife of the film-director Pasetti, when I had had lunch with them at their home. Pasetti—pallid, insignificant, precise—was talking; and his wife gazed at him with spell-bound eyes in which could be read, simultaneously, love, awe, admiration and self-surrender. Certainly Emilia had not yet reached that point with Battista, but it seemed to me that her look already held the germ of the feelings that Signora Pasetti cherished for her husband. Battista, in fact, did quite right to show off; Emilia, inexplicably, was already partly subjugated, and would soon be wholly so. At this thought I felt myself transfixed by a feeling of pain even sharper, perhaps than the pain I had felt shortly before, when I had seen them kissing. And I could not prevent the expression on my face from becoming visibly more gloomy. Battista must have noticed this change, for he threw me a penetrating glance and then suddenly asked: “What’s the matter, Molteni? Aren’t you pleased to be at Capri? Is there something wrong?”

“Why?”

“Because,” he said, pouring himself out some wine, “you look gloomy...not to say ill-humored.”

This was his method of attack: perhaps because he knew that the best way to be on the defensive is to be offensive. I answered with a promptness that surprised me: “I started feeling ill-humored while I was out on the terrace looking at the sea.”

He raised his eyebrows and looked at me questioningly but with no sign of agitation. “Oh, really...why?”

I looked at Emilia: she did not appear to be worried, either. They were both of them incredibly sure of themselves. Yet Emilia had certainly seen me, and in all probability had told Battista. Suddenly these unpremeditated words issued from my mouth: “Battista, may I talk to you frankly?”

Again I wondered at his imperturbability. “Frankly?” he asked. “But of course! I always like people to talk to me frankly.”

“You see,” I went on, “when I was looking at the sea, I imagined for a moment that I was here working on my own account. My ambition, as you know, is to write for the theater. And so I thought how this would be the ideal spot, as they say, to devote myself to my work: beauty, silence, peace, my wife with me, nothing to worry about. Then I remembered that I was here, in this place which is so lovely and so favorable in every way, not for
that
purpose, but—I’m sorry, but you wanted me to be frank—in order to spend my time writing a film-script which will certainly be good but which, in fact, really and truly doesn’t concern me. I shall give of my very best to Rheingold, and Rheingold will make whatever use of it he likes, and in the end I shall be given a check. And I shall have wasted three or four months of the best and most creative time of my life. I know I shouldn’t say such things to you, nor to any other producer...but you wanted me to be frank. Now you know why I’m in a bad temper.”

Other books

Those Wild Wyndhams by Claudia Renton
Jules Verne by Dick Sand - a Captain at Fifteen
The Key by Sara B. Elfgren & Mats Strandberg
Dreamveil by Lynn Viehl
Mission Flats by William Landay
Copper by Vanessa Devereaux