Read Crazy in the Kitchen Online
Authors: Louise DeSalvo
Staying behind gave her the opportunity to figure her accounts and to record what that they had spent for gas, food, and lodging.
"Monday, 16 July, Lexington MA. Breakfast, $0.00. Lunch $0.00. Dinner (Early Bird Special): $25.36 (with tip)."
She never recorded what she ate, just as she never recorded what she saw, for what she ate was immaterial, just as what she
saw was immaterial. Because where my mother really wanted to be was in her own home, engaged in her daily routine. Habit was
the way she warded off disintegration and chaos.
In the hospital where my mother died, they did not let their patients starve to death. It was inhumane, they said. And so,
the tube. Against her wishes and ours. Inserted when none of us was there. While my father was having a greasy hamburger and
fries in the hospital canteen. While I was shopping for the chicken, pea pods, and potatoes that I would cook for dinner.
And so the prolonged suffering. Hers. Ours (though ours was nothing like hers, of course). The prolonged dying. The prolonged
life that would have ended sooner if it had ended naturally.
And the rage— my rage, chiefly, for my father was too spent to rage— that this had been done to my mother at the end of her
life. That the choice she had made, a choice about which she was certain (and she had been uncertain much of her life, unsure
of what to cook for supper, what to buy at the supermarket) was contravened.
I looked at my mother, through her long dying days, wanting conversation, wanting what she could not give, wanting what I
would never have again, for she had long since ceased to speak. Wanting what I had never had with her, really: the sustenance
of stories shared, embellished. I wanted normal talks, ordinary talks, talks like other people have, like other mothers and
their daughters have— about what we did during the day, about what we cooked for dinner, about what we felt about our lives.
I wanted to know, too, what had happened to her when she was a child. What did she remember? What had my grandmother done
to her? What did she know of my grandmother's life? Her father's life? Did she know about what life was like for them in Puglia
before they came to America?
And I wanted to know how she made her pumpkin pie for Thanksgiving, the one thing, the only thing, she cooked that I would
miss, that I wanted the recipe for. I wanted to know what her secret ingredient was, for that there
was
a secret ingredient, she told everyone who loved her pumpkin pie.
I wanted to talk to her about work, and love, and books, forgetting that, although intelligent, she was a woman who did not
read much—
Reader's Digest,
or
Life
magazine, perhaps, at the end of her day, for there were far more important things for her to do, like cleaning her kitchen,
doing the laundry, ironing my father's shirts, straightening her closets (though there was not very much to straighten, for
she had few possessions).
"Come closer," I said to her, once, as she lay dying, hearing my voice come back to me through the ether air of the hospital.
"Come closer," I said, and nothing more, though she couldn't respond to me, I know, couldn't move, couldn't come closer. I
wanted to say, "I'll tell you something wonderful, something you've been waiting for me to tell you for a long, long time."
I wanted to speak to my mother one last time, though I knew she couldn't hear me, for there is a work in dying that excludes
the living, work that requires concentration, work that precludes listening to, or caring about, the living. I have seen it,
and so I know that dying is hard work, solitary work, work unlike any other, for it is the ultimate and most difficult work
of one's life.
What my mother was doing must be done by each of us, alone.
I wanted to speak to my mother just one last time, for she was moving into the land of the dead, a place I didn't know about,
didn't want to know about yet, though that place has beckoned me once, twice, three times, and that place had already claimed
my sister, younger than me by four years. It is a place into which I will one day follow her, but not, I hope, too soon.
Would she remember me after she died? I wondered. Would she remember light? Music? The taste of oranges?
That my mother had loved me, I couldn't be certain. I sometimes thought that her not loving me was her greatest love. In not
loving me, she could ensure that I would stay alive, for everyone whom she had really, truly loved— her mother, her father,
my sister— had died. In not loving me, she ensured that I would not be like her, for I would despise her for not loving me,
and so would not want to be like her, and so would not become mad. As she had become, often; as my sister had become. I would
linger at the boundaries of madness, still, and often, though not recently.
What I wanted to say to my mother as she lay dying was "I love you," although I was not sure I did love her. But I thought
that, perhaps, if I said the words "I love you," words that I had never managed to say to her before, words that she had never
managed to say to me, then perhaps the feeling might follow. I wanted to love my mother before she died.
My mother died in autumn, like my grandmother. Though these two could agree on nothing during their lives, they agreed that
autumn, with its leaves all dry and sere and red and bronze and gold and falling to the ground, was a fitting time to die.
As my mother lay dying, I wanted to tell her this story. What I wanted to tell her, but could not, was a fantasy, a dream.
I could not tell her because she could not hear. I could not tell her because we were beyond language, because whatever we
should have said to each other before had not been said. Whatever we should have said to each other, we would not say. And
so, this.
Imagine that we are together. And imagine that, just once, we aren't
fighting, we aren't hating each other, you aren't disappointed in me, and I am
not disappointed in you. Imagine that we know it will come to this; imagine
that because we know it will come to this, we have learned to love each other.
Imagine that we are having a picnic. There is a cloth laid upon the ground
(an embroidered cloth) and on it there are simple things: some
cheese
—
the
smoked mozzarella from Dante's that you liked so much, the fresh mozzarella
from Fairway that I liked so
much
—
and roasted peppers (I might have made
them myself if I had the time that day); some mortadella, because neither of us
likes the taste ofprosciutto. And bread, yes, bread. Not my homemade bread,
because today I was too busy to bake the bread. But good bread, nevertheless, a
sturdy Italian bread, like the one your stepmother used to make.
I had asked you whether we should take your stepmother with us to our
picnic. But you hesitated, not wanting to introduce any discord into this day
that we were planning. And then said, "Not this time; maybe next time," and
so I knew that you were not yet ready, that you might never be ready to join her
in celebration. But that we were together in this way was miracle enough for
me for now.
About the bread, there would have been some disagreement. You would have
argued for a fat crusty Italian loaf without sesame seeds. (You had, by now,
given up your taste for what we used to call American bread.) I would have
wanted
them
—
the seeds, that
is
—
for the complex, nutty flavor they gave the
loaf. But we decided that at this time in our lives, we could buy two breads
and enjoy them both: the one that you wanted, without the seeds, and the one
that I wanted, with.
Today, we sit together on the cloth under the shade of an almond tree in a
sacred grove of almond trees in full blossom, this place that we return to where
we have never been before, and we eat. And because there are almond trees, we
must be in the South of Italy, in Puglia, perhaps, where I have been, but where
you have never been. The South of Italy, the place I return to often, as if, in
returning, I might find what was there when our people left, and what was
left behind.
It is a place that I inhabit in my imagination, though I have never lived
there, and it has marked me, for it is the place of our people. Italy, a place that
we never visited together, although such a journey might have helped us
understand what neither of us understood during your lifetime: how we were
shaped by the past, how all that was good, and all that was not good, had its
origins in a place that we never experienced together, but that we experienced
always.
I take us there in this imagining although we lived our story in suburban
New Jersey, a place where I have never seen an almond tree, a place where we
never picnicked together alone, a place where we carved the initials of our
unhappiness into the gnarled tree trunks of our lives.
Today, though, we are
content
—
blissful, even. How beautiful the trees are,
you say, their flowers, so silver-pink, the searing eyes of the individual blossoms
seeing that we are together. They are, I say, a transfiguration, a predilection,
and a blessing, and I tell you that I am so happy that we are here in this place
together.
We eat, and we drink the milk of almonds. And we talk. We have an
ordinary, normal talk, about what we did during our day. Mine was filled
with writing, reading. (Books about the South of Italy and the life your
parents and stepmother left there and, yes, they are helping me at last
understand you, understand myself. Understand how you were between two
worlds, which both despised who you were, so that you had to become
"American," had to bury the Southern Italian in you, had to hate your
stepmother for what she was so that you would not hate yourself for who you
were. Understand that our people were hungry, always hungry. Understand
that they came here so that they could eat enough to fill their bellies.).
Your day, you told me, was full. You had changed the lining in all the
cupboards in the kitchen, made a soup for
dinner
—
a nice
minestra
(so
strange, so wonderful, to me, that you were now cooking the foods your
stepmother cooked, as I now cook the foods that she cooked, the foods you despised
for their
foreignness)
—
and you sat down in the afternoon to embroider:
primulas, roses, poppies on a beige linen ground for the pillows that now
decorate my bed.
Today we do not cut the bread, for we have forgotten to bring our knives.
Today we tear the bread with our hands. It is hard, this tearing of the bread,
this partaking of it. It is hard because the loaves have a thick, nearly
impenetrable crust. Yes, it is hard, we both agree, to break the bread, to tear
into it, to get at the tenderness inside. It is hard to break the bread. But it is
not impossible.
One Friday, I take my granddaughter, Julia, to her toddler music class. She calls the class "Oh my" because these are the
first words of her favorite song, "Oh my, no more pie." Whenever she knows she's going to "Oh my" she sings the first line
of the song "Oh my, no more pie," over and over again.
When Julia sings, I hear a young voice, but there is something old about the voice, just as there is something old about the
child. She is one of those children who look like they are older people locked in childish bodies, one of those children who
understand.
On this particular day, the teacher shows the grown-ups how to improvise musical instruments at home: how measuring spoons
can be jangled; how measuring cups can be smacked against each other to produce percussive sound.
"See," the teacher says, picking up a cheese grater and playing it with a spoon, "use your imaginations; you don't need to
buy musical instruments to make music." The teacher is smiling; she's making music seem like so much fun.
On this day, preoccupied with a piece of writing that has not been very much fun in the making, I am cranky. I think,
This is one
message
— that music is fun—
but not the most important message.
The arts, I think, aren't just fun. They're essential. They're bone, flesh, blood, sinew, soul, spirit. And art can be hard,
goddamned hard. To make; to witness.
But these are kids, after all.
The teacher dumps little plastic bowls and wooden spoons onto the floor in the center of the room. "Just watch the chidren
and see what they do," she says. "Plastic bowls, turned upside down, make perfect drums. You can let them do this at home."
She turns on a recording of African drums, the rhythms insistent, intricate, energizing. The children start moving to the
rhythm. They sway and stomp and jump and run. Even I start moving.
One little boy dashes into the center of the circle, picks up a bowl and a spoon, turns the bowl over, starts beating it.
Soon, all the children are beating on their improvised instruments.
All, that is, but Julia.
Julia sits in the center of the circle, flips her bowl, takes her spoon, starts stirring. She's stirring clockwise; she's
stirring counterclockwise; she's stirring as quickly as the other children are drumming. She's shaking her head and stirring.
She's throwing her head back and stirring. She's stirring and tasting and stirring and tasting some more. She's closing her
eyes, lost in the stirring. She's pretending to cook as if cooking were all that mattered in this world, as if her life depended
upon her cooking, as if the gods cared.
And she's making waffles, sauce, matzo balls, biscotti, scones, she's making pudding, she's making pie, and she's calling
out the names of what she's making, and she's tasting what she's making.
So here is this little girl, this little child with a wise face, who seems to have seen all things, to remember all things,
this child with her mother's face, and my face, and her mother's mother's face, and my grandmother's face, and her mother's
grandmother's face, and the face of every woman in the world. And this child is stirring and cooking and singing through the
celebrations, through the pogroms, invasions, bombings, evacuations, emigrations. She's stirring in Russia, in Austria-Hungary,
in Puglia, in the Abruzzi, in Campania, and in Sicily. And she's stirring and singing, this child who sees the future, who
knows the past, who sees sorrow, sees joy, this wise, wise child, who looks to the future, but who brings back the ancestors.
She stirs and tastes and cooks and tastes and sings, and she sings, "Oh my, no more pie; oh my, no more pie. No more pie.
No more pie."