Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (145 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
11.96Mb size Format: txt, pdf, ePub

“He is going to turn over a new leaf;” said Robina: “I am sure he will make an excellent farmer.”

“I did not want a farmer,” I explained; “I wanted a Prime Minister. Children, Robina, are very disappointing. Veronica is all wrong. I like a mischievous child. I like reading stories of mischievous children: they amuse me. But not the child who puts a pound of gunpowder into a red-hot fire, and escapes with her life by a miracle.”

“And yet, I daresay,” suggested Robina, “that if one put it into a book — I mean that if you put it into a book, it would read amusingly.”

“Likely enough,” I agreed. “Other people’s troubles can always be amusing. As it is, I shall be in a state of anxiety for the next six months, wondering, every moment that she is out of my sight, what new devilment she is up to. The Little Mother will be worried out of her life, unless we can keep it from her.”

“Children will be children,” murmured Robina, meaning to be comforting.

“That is what I am complaining of, Robina. We are always hoping that ours won’t be. She is full of faults, Veronica, and they are not always nice faults. She is lazy — lazy is not the word for it.”

“She is lazy,” Robina was compelled to admit.

“There are other faults she might have had and welcome,” I pointed out; “faults I could have taken an interest in and liked her all the better for. You children are so obstinate. You will choose your own faults. Veronica is not truthful always. I wanted a family of little George Washingtons, who could not tell a lie. Veronica can. To get herself out of trouble — and provided there is any hope of anybody believing her — she does.”

“We all of us used to when we were young,” Robina maintained; “Dick used to, I used to. It is a common fault with children.”

“I know it is,” I answered. “I did not want a child with common faults. I wanted something all my own. I wanted you, Robina, to be my ideal daughter. I had a girl in my mind that I am sure would have been charming. You are not a bit like her. I don’t say she was perfect, she had her failings, but they were such delightful failings — much better than yours, Robina. She had a temper — a woman without a temper is insipid; but it was that kind of temper that made you love her all the more. Yours doesn’t, Robina. I wish you had not been in such a hurry, and had left me to arrange your temper for you. We should all of us have preferred mine. It had all the attractions of temper without the drawbacks of the ordinary temper.”

“Couldn’t use it up, I suppose, for yourself, Pa?” suggested Robina.

“It was a lady’s temper,” I explained. “Besides,” as I asked her, “what is wrong with the one I have?”

“Nothing,” answered Robina. Yet her tone conveyed doubt. “It seems to me sometimes that an older temper would suit you better, that was all.”

“You have hinted as much before, Robina,” I remarked, “not only with reference to my temper, but with reference to things generally. One would think that you were dissatisfied with me because I am too young.”

“Not in years perhaps,” replied Robina, “but — well, you know what I mean. One wants one’s father to be always great and dignified.”

“We cannot change our ego,” I explained to her. “Some daughters would appreciate a father youthful enough in temperament to sympathise with and to indulge them. The solemn old fogey you have in your mind would have brought you up very differently. Let me tell you that, my girl. You would not have liked him, if you had had him.”

“Perhaps not,” Robina agreed. “You are awfully good in some ways.”

“What we have got to do in this world, Robina,” I said, “is to take people as they are, and make the best of them. We cannot expect everybody to be just as we would have them, and maybe we should not like them any better if they were. Don’t bother yourself about how much nicer they might be; think how nice they are.”

Robina said she would try. I have hopes of making Robina a sensible woman.

 

CHAPTER VII

 

Dick and Veronica returned laden with parcels. They explained that “Daddy Slee,” as it appeared he was generally called, a local builder of renown, was following in his pony-cart, and was kindly bringing the bulkier things with him.

“I tried to hustle him,” said Dick, “but coming up after he had washed himself and had his tea seemed to be his idea of hustling. He has got the reputation of being an honest old Johnny, slow but sure; the others, they tell me, are slower. I thought you might care, later on, to talk to him about the house.”

Veronica took off her things and put them away, each one in its proper place. She said, if no one wanted her, she would read a chapter of “The Vicar of Wakefield,” and retired upstairs. Robina and I had an egg with our tea; Mr. Slee arrived as we had finished, and I took him straight into the kitchen. He was a large man, with a dreamy expression and a habit of sighing. He sighed when he saw our kitchen.

“There’s four days’ work for three men here,” he said, “and you’ll want a new stove. Lord! what trouble children can be!”

Robina agreed with him.

“Meanwhile,” she demanded, “how am I to cook?”

“Myself, missie,” sighed Mr. Slee, “I don’t see how you are going to cook.”

“We’ll all have to tramp home again,” thought Dick.

“And tell Little Mother the reason, and frighten her out of her life!” retorted Robina indignantly.

Robina had other ideas. Mr. Slee departed, promising that work should be commenced at seven o’clock on Monday morning. Robina, the door closed, began to talk.

“Let Pa have a sandwich,” said Robina, “and catch the six-fifteen.”

“We might all have a sandwich,” suggested Dick; “I could do with one myself.”

“Pa can explain,” said Robina, “that he has been called back to town on business. That will account for everything, and Little Mother will not be alarmed.”

“She won’t believe that business has brought him back at nine o’clock on a Saturday night,” argued Dick; “you think that Little Mother hasn’t any sense. She’ll see there’s something up, and ask a hundred questions. You know what she is.”

“Pa,” said Robina, “will have time while in the train to think out something plausible; that’s where Pa is clever. With Pa off my hands I sha’n’t mind. We three can live on cold ham and things like that. By Thursday we will be all right, and then he can come down again.”

I pointed out to Robina, kindly but firmly, the utter absurdity of her idea. How could I leave them, three helpless children, with no one to look after them? What would the Little Mother say? What might not Veronica be up to in my absence? There were other things to be considered. The donkey might arrive at any moment — no responsible person there to receive him — to see to it that his simple wants would be provided for. I should have to interview Mr. St. Leonard again to fix up final details as regarded Dick. Who was going to look after the cow, about to be separated from us? Young Bute would be down again with plans. Who was going to take him over the house, explain things to him intelligibly? The new boy might turn up — this simple son of the soil Miss Janie had promised to dig out and send along. He would talk Berkshire. Who would there be to understand him — to reply to him in dialect? What was the use of her being impetuous and talking nonsense?

She went on cutting sandwiches. She said they were not helpless children. She said if she and Dick at forty-two hadn’t grit enough to run a six-roomed cottage it was time they learned.

“Who’s forty-two?” I demanded.

“We are,” explained Robina, “Dick and I — between us. We shall be forty-two next birthday. Nearly your own age.”

“Veronica,” she continued, “for the next few days won’t be a child at all. She knows nothing of the happy medium. She is either herself or she goes to the opposite extreme, and tries to be an angel. Till about the end of the week it will be like living with a vision. As for the donkey, we’ll try and make him feel as much at home as if you were here.”

“I don’t mean to be rude, Pa,” Robina explained, “but from the way you put it you evidently regard yourself as the only one among us capable of interesting him. I take it he won’t mind for a night or two sharing the shed with the cow. If he looks shocked at the suggestion, Dick can knock up a partition. I’d rather for the present, till you come down again, the cow stopped where she was. She helps to wake me in the morning. You may reckon you have settled everything as far as Dick is concerned. If you talk to St. Leonard again for an hour it will be about the future of the Yellow Races or the possibility of life in Jupiter. If you mention terms he will be insulted, and if he won’t let you then you will be insulted, and the whole thing will be off. Let me talk to Janie. We’ve both of us got sense. As for Mr. Bute, I know all your ideas about the house, and I sha’n’t listen to any of his silly arguments. What that young man wants is someone to tell him what he’s got to do, and then let there be an end of it. And the sooner that handy boy turns up the better. I don’t mind what he talks. All I want him to do is to clean knives and fetch water and chop wood. At the worst I’ll get that home to him by pantomime. For conversation he can wait till you come down.”

That is the gist of what she said. It didn’t run exactly as I have put it down. There were points at which I interrupted, but Robina never listens; she just talks on, and at the end she assumes that, as a matter of course, you have come round to her point of view, and persuading her that you haven’t means beginning the whole thing over again.

She said I hadn’t time to talk, and that she would write and tell me everything. Dick also said he would write and tell me everything; and that if I felt moved to send them down a hamper — the sort of thing that, left to themselves, Fortnum & Mason would put together for a good-class picnic, say, for six persons — I might rely upon it that nothing would be wasted.

Veronica, by my desire, walked with me to the end of the lane. I talked to her very seriously. Her difficulty was that she had not been blown up. Had she been blown up, then she would have known herself she had done wrong. In the book it is the disobedient child that is tossed by the bull. The child that has been sent with the little basket to visit the sick aunt may be right in the bull’s way. That is a bit of bad luck for the bull. The poor bull is compelled to waste valuable time working round carefully, so as not to upset the basket. If the wicked child had sense (which in the book does not happen), it would, while the bull was dodging to get past the good child, seize the opportunity to move itself quickly. The wicked child never looks round, but pegs along steadily; and when the bull arrives it is sure to be in the most convenient position for receiving moral lessons. The good child, whatever its weight, crosses the ice in safety. The bad child may turn the scale at two stone lighter; the ice will have none of him. “Don’t you talk to me about relative pressure to the square inch,” says the indignant ice. “You were unkind to your little baby brother the week before last: in you go.” Veronica’s argument, temperately and courteously expressed, I admit, came practically to this:

“I may have acted without sufficient knowledge to guide me. My education has not, perhaps, on the whole, been ordered wisely. Subjects that I feel will never be of the slightest interest or consequence to me have been insisted upon with almost tiresome reiteration. Matters that should be useful and helpful to me — gunpowder, to take but one example — I have been left in ignorance concerning. About all that I say nothing; people have done their best according to their lights, no doubt. When, however, we come to purity of motives, singleness of intention, then, I maintain, I am above reproach. The proof of this is that Providence has bestowed upon me the seal of its approval: I was not blown up. Had my conduct been open to censure — as in certain quarters has been suggested — should I be walking besides you now, undamaged — not a hair turned, as the saying is? No. Discriminating Fate — that is, if any reliance at all is to be placed on literature for the young — would have made it her business that at least I was included in the
débris
. Instead, what do we notice! — a shattered chimney, a ruined stove, broken windows, a wreckage of household utensils; I, alone of all things, miraculously preserved. I do not wish to press the point offensively, but really it would almost seem that it must be you three — you, my dear parent, upon whom will fall the bill for repairs; Dick, apt to attach too much importance, maybe, to his victuals, and who for the next few days will be compelled to exist chiefly upon tinned goods; Robina, by nature of a worrying disposition, certain till things get straight again to be next door to off her head — who must, by reason of conduct into which I do not enquire, have merited chastisement at the hands of Providence. The moral lesson would certainly appear to be between you three. I — it grows clear to me — have been throughout but the innocent instrument.”

Admit the premise that to be virtuous is to escape whipping, the argument is logical. I felt that left uncombated it might lead us into yet further trouble.

“Veronica,” I said, “the time has come to reveal to you a secret: literature is not always a safe guide to life.”

“You mean—” said Veronica.

“I mean,” I said, “that the writer of books is, generally speaking, an exceptionally moral man. That is what leads him astray: he is too good. This world does not come up to his ideas. It is not the world as he would have made it himself. To satisfy his craving for morality he sets to work to make a world of his own. It is not this world. It is not a bit like this world. In a world as it should be, Veronica, you would undoubtedly have been blown up — if not altogether, at all events partially. What you have to do, Veronica, is, with a full heart, to praise Heaven that this is not a perfect world. If it were I doubt very much, Veronica, your being here. That you are here happy and thriving proves that all is not as it should be. The bull of this world, feeling he wants to toss somebody, does not sit upon himself, so to speak, till the wicked child comes by. He takes the first child that turns up, and thanks God for it. A hundred to one it is the best child for miles around. The bull does not care. He spoils that pattern child. He’d spoil a bishop, feeling as he does that morning. Your little friend in the velvet suit who did get himself blown up, at all events as regards the suit — Which of you was it that thought of that gunpowder, you or he?”

Other books

Sins of the Fathers by Patricia Sprinkle
A Girl Called Tegi by Katrina Britt
All over Again by Lynette Ferreira
Insatiable by Ursula Dukes
Drop Dead Chocolate by Jessica Beck