Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (49 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
10.89Mb size Format: txt, pdf, ePub

Not that the German child is neglected by a paternal Government. In German parks and public gardens special places (
Spielplätze
) are provided for him, each one supplied with a heap of sand. There he can play to his heart’s content at making mud pies and building sand castles. To the German child a pie made of any other mud than this would appear an immoral pie. It would give to him no satisfaction: his soul would revolt against it.

“That pie,” he would say to himself, “was not, as it should have been, made of Government mud specially set apart for the purpose; it was nor manufactured in the place planned and maintained by the Government for the making of mud pies. It can bring no real blessing with it; it is a lawless pie.” And until his father had paid the proper fine, and he had received his proper licking, his conscience would continue to trouble him.

Another excellent piece of material for obtaining excitement in Germany is the simple domestic perambulator. What you may do with a “kinder-wagen,” as it is called, and what you may not, covers pages of German law; after the reading of which, you conclude that the man who can push a perambulator through a German town without breaking the law was meant for a diplomatist. You must not loiter with a perambulator, and you must not go too fast. You must not get in anybody’s way with a perambulator, and if anybody gets in your way you must get out of their way. If you want to stop with a perambulator, you must go to a place specially appointed where perambulators may stop; and when you get there you
must
stop. You must not cross the road with a perambulator; if you and the baby happen to live on the other side, that is your fault. You must not leave your perambulator anywhere, and only in certain places can you take it with you. I should say that in Germany you could go out with a perambulator and get into enough trouble in half an hour to last you for a month. Any young Englishman anxious for a row with the police could not do better than come over to Germany and bring his perambulator with him.

In Germany you must not leave your front door unlocked after ten o’clock at night, and you must not play the piano in your own house after eleven. In England I have never felt I wanted to play the piano myself, or to hear anyone else play it, after eleven o’clock at night; but that is a very different thing to being told that you must not play it. Here, in Germany, I never feel that I really care for the piano until eleven o’clock, then I could sit and listen to the “Maiden’s Prayer,” or the Overture to “Zampa,” with pleasure. To the law-loving German, on the other hand, music after eleven o’clock at night ceases to be music; it becomes sin, and as such gives him no satisfaction.

The only individual throughout Germany who ever dreams of taking liberties with the law is the German student, and he only to a certain well-defined point. By custom, certain privileges are permitted to him, but even these are strictly limited and clearly understood. For instance, the German student may get drunk and fall asleep in the gutter with no other penalty than that of having the next morning to tip the policeman who has found him and brought him home. But for this purpose he must choose the gutters of side-streets. The German student, conscious of the rapid approach of oblivion, uses all his remaining energy to get round the corner, where he may collapse without anxiety. In certain districts he may ring bells. The rent of flats in these localities is lower than in other quarters of the town; while the difficulty is further met by each family preparing for itself a secret code of bell-ringing by means of which it is known whether the summons is genuine or not. When visiting such a household late at night it is well to be acquainted with this code, or you may, if persistent, get a bucket of water thrown over you.

Also the German student is allowed to put out lights at night, but there is a prejudice against his putting out too many. The larky German student generally keeps count, contenting himself with half a dozen lights per night. Likewise, he may shout and sing as he walks home, up till half-past two; and at certain restaurants it is permitted to him to put his arm round the Fraulein’s waist. To prevent any suggestion of unseemliness, the waitresses at restaurants frequented by students are always carefully selected from among a staid and elderly classy of women, by reason of which the German student can enjoy the delights of flirtation without fear and without reproach to anyone.

They are a law-abiding people, the Germans.

 

CHAPTER X

 

Baden from the visitor’s point of view — Beauty of the early morning, as viewed from the preceding afternoon — Distance, as measured by the compass — Ditto, as measured by the leg — George in account with his conscience — A lazy machine — Bicycling, according to the poster: its restfulness — The poster cyclist: its costume; its method — The griffin as a household pet — A dog with proper self-respect — The horse that was abused.

From Baden, about which it need only be said that it is a pleasure resort singularly like other pleasure resorts of the same description, we started bicycling in earnest. We planned a ten days’ tour, which, while completing the Black Forest, should include a spin down the Donau-Thal, which for the twenty miles from Tuttlingen to Sigmaringen is, perhaps, the finest valley in Germany; the Danube stream here winding its narrow way past old-world unspoilt villages; past ancient monasteries, nestling in green pastures, where still the bare-footed and bare-headed friar, his rope girdle tight about his loins, shepherds, with crook in hand, his sheep upon the hill sides; through rocky woods; between sheer walls of cliff, whose every towering crag stands crowned with ruined fortress, church, or castle; together with a blick at the Vosges mountains, where half the population is bitterly pained if you speak to them in French, the other half being insulted when you address them in German, and the whole indignantly contemptuous at the first sound of English; a state of things that renders conversation with the stranger somewhat nervous work.

We did not succeed in carrying out our programme in its entirety, for the reason that human performance lags ever behind human intention. It is easy to say and believe at three o’clock in the afternoon that: “We will rise at five, breakfast lightly at half-past, and start away at six.”

“Then we shall be well on our way before the heat of the day sets in,” remarks one.

“This time of the year, the early morning is really the best part of the day. Don’t you think so?” adds another.

“Oh, undoubtedly.”

“So cool and fresh.”

“And the half-lights are so exquisite.”

The first morning one maintains one’s vows. The party assembles at half-past five. It is very silent; individually, somewhat snappy; inclined to grumble with its food, also with most other things; the atmosphere charged with compressed irritability seeking its vent. In the evening the Tempter’s voice is heard:

“I think if we got off by half-past six, sharp, that would be time enough?”

The voice of Virtue protests, faintly: “It will be breaking our resolution.”

The Tempter replies: “Resolutions were made for man, not man for resolutions.” The devil can paraphrase Scripture for his own purpose. “Besides, it is disturbing the whole hotel; think of the poor servants.”

The voice of Virtue continues, but even feebler: “But everybody gets up early in these parts.”

“They would not if they were not obliged to, poor things! Say breakfast at half-past six, punctual; that will be disturbing nobody.”

Thus Sin masquerades under the guise of Good, and one sleeps till six, explaining to one’s conscience, who, however, doesn’t believe it, that one does this because of unselfish consideration for others. I have known such consideration extend until seven of the clock.

Likewise, distance measured with a pair of compasses is not precisely the same as when measured by the leg.

“Ten miles an hour for seven hours, seventy miles. A nice easy day’s work.”

“There are some stiff hills to climb?”

“The other side to come down. Say, eight miles an hour, and call it sixty miles. Gott in Himmel! if we can’t average eight miles an hour, we had better go in bath-chairs.” It does seem somewhat impossible to do less, on paper.

But at four o’clock in the afternoon the voice of Duty rings less trumpet-toned:

“Well, I suppose we ought to be getting on.”

“Oh, there’s no hurry! don’t fuss. Lovely view from here, isn’t it?”

“Very. Don’t forget we are twenty-five miles from St. Blasien.”

“How far?”

“Twenty-five miles, a little over if anything.”

“Do you mean to say we have only come thirty-five miles?”

“That’s all.”

“Nonsense. I don’t believe that map of yours.”

“It is impossible, you know. We have been riding steadily ever since the first thing this morning.”

“No, we haven’t. We didn’t get away till eight, to begin with.”

“Quarter to eight.”

“Well, quarter to eight; and every half-dozen miles we have stopped.”

“We have only stopped to look at the view. It’s no good coming to see a country, and then not seeing it.”

“And we have had to pull up some stiff hills.”

“Besides, it has been an exceptionally hot day to-day.”

“Well, don’t forget St. Blasien is twenty-five miles off, that’s all.”

“Any more hills?”

“Yes, two; up and down.”

“I thought you said it was downhill into St. Blasien?”

“So it is for the last ten miles. We are twenty-five miles from St. Blasien here.”

“Isn’t there anywhere between here and St. Blasien? What’s that little place there on the lake?”

“It isn’t St. Blasien, or anywhere near it. There’s a danger in beginning that sort of thing.”

“There’s a danger in overworking oneself. One should study moderation in all things. Pretty little place, that Titisee, according to the map; looks as if there would be good air there.”

“All right, I’m agreeable. It was you fellows who suggested our making for St. Blasien.”

“Oh, I’m not so keen on St. Blasien! poky little place, down in a valley. This Titisee, I should say, was ever so much nicer.”

“Quite near, isn’t it?”

“Five miles.”

General chorus: “We’ll stop at Titisee.”

George made discovery of this difference between theory and practice on the very first day of our ride.

“I thought,” said George — he was riding the single, Harris and I being a little ahead on the tandem—”that the idea was to train up the hills and ride down them.”

“So it is,” answered Harris, “as a general rule. But the trains don’t go up
every
hill in the Black Forest.”

“Somehow, I felt a suspicion that they wouldn’t,” growled George; and for awhile silence reigned.

“Besides,” remarked Harris, who had evidently been ruminating the subject, “you would not wish to have nothing but downhill, surely. It would not be playing the game. One must take a little rough with one’s smooth.”

Again there returned silence, broken after awhile by George, this time.

“Don’t you two fellows over-exert yourselves merely on my account,” said George.

“How do you mean?” asked Harris.

“I mean,” answered George, “that where a train does happen to be going up these hills, don’t you put aside the idea of taking it for fear of outraging my finer feelings. Personally, I am prepared to go up all these hills in a railway train, even if it’s not playing the game. I’ll square the thing with my conscience; I’ve been up at seven every day for a week now, and I calculate it owes me a bit. Don’t you consider me in the matter at all.”

We promised to bear this in mind, and again the ride continued in dogged dumbness, until it was again broken by George.

“What bicycle did you say this was of yours?” asked George.

Harris told him. I forget of what particular manufacture it happened to be; it is immaterial.

“Are you sure?” persisted George.

“Of course I am sure,” answered Harris. “Why, what’s the matter with it?”

“Well, it doesn’t come up to the poster,” said George, “that’s all.”

“What poster?” asked Harris.

“The poster advertising this particular brand of cycle,” explained George. “I was looking at one on a hoarding in Sloane Street only a day or two before we started. A man was riding this make of machine, a man with a banner in his hand: he wasn’t doing any work, that was clear as daylight; he was just sitting on the thing and drinking in the air. The cycle was going of its own accord, and going well. This thing of yours leaves all the work to me. It is a lazy brute of a machine; if you don’t shove, it simply does nothing: I should complain about it, if I were you.”

When one comes to think of it, few bicycles do realise the poster. On only one poster that I can recollect have I seen the rider represented as doing any work. But then this man was being pursued by a bull. In ordinary cases the object of the artist is to convince the hesitating neophyte that the sport of bicycling consists in sitting on a luxurious saddle, and being moved rapidly in the direction you wish to go by unseen heavenly powers.

Generally speaking, the rider is a lady, and then one feels that, for perfect bodily rest combined with entire freedom from mental anxiety, slumber upon a water-bed cannot compare with bicycle-riding upon a hilly road. No fairy travelling on a summer cloud could take things more easily than does the bicycle girl, according to the poster. Her costume for cycling in hot weather is ideal. Old-fashioned landladies might refuse her lunch, it is true; and a narrowminded police force might desire to secure her, and wrap her in a rug preliminary to summonsing her. But such she heeds not. Uphill and downhill, through traffic that might tax the ingenuity of a cat, over road surfaces calculated to break the average steam roller she passes, a vision of idle loveliness; her fair hair streaming to the wind, her sylph-like form poised airily, one foot upon the saddle, the other resting lightly upon the lamp. Sometimes she condescends to sit down on the saddle; then she puts her feet on the rests, lights a cigarette, and waves above her head a Chinese lantern.

Other books

In Your Corner by Sarah Castille
Vida by Marge Piercy
The Death Collector by Justin Richards
The Davis Years (Indigo) by Green, Nicole
Rules for Being a Mistress by Tamara Lejeune
The Blight of Muirwood by Jeff Wheeler
The Strange Path by D Jordan Redhawk