Read Dogs at the Perimeter Online

Authors: Madeleine Thien

Dogs at the Perimeter (2 page)

BOOK: Dogs at the Perimeter
11.64Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Sometimes this apartment feels so crowded with loved ones, strangers, imagined people. They don’t accuse me or call me to account, but I am unable to part with them. In the beginning, I had feared the worst, that Hiroji had taken his own life. But I tell myself that if this had been a suicide, he would have left a note, he would have left something behind. Hiroji knew what it was to have the missing live on, unending, within us. They grow so large, and we so empty, that even the coldest winter nights won’t swallow them. I remember floating, a child on the sea, alone in the Gulf of Thailand. My brother is gone, but I am looking up at the white sky and I believe, somehow, that I can call him back. If only I am brave enough, or true enough. Countries, cities, families. Nothing need disappear. At Hiroji’s desk, I work quickly. My son’s voice is lodged in my head, but I have
lost the ability to keep him safe. I know that no matter what I say, what I make, the things I have done can’t be forgiven. My own hands seem to mock me, they tell me the further I go to escape, the greater the distance I must travel back. You should never have left the reservoir, you should have stayed in the caves. Look around, we ended up back in the same place, didn’t we? The buildings across the street fall dark, yet the words keep coming, accumulating like snow, like dust, a fragile cover that blows away so easily.

Sunday, February 19

[fragment]

Elie was fifty-eight years old when she began to lose language. She told Hiroji that the first occurrence was in St. Michael’s Church in Montreal, when the words of the Lord’s Prayer, words she had known almost from the time she had learned to speak, failed to materialize on her lips. For a brief moment, while the congregation around her prayed, the whole notion of language diminished inside her mind. Instead, the priest’s green robes struck her as infinitely complicated, the winter coats of the faithful shifted like a collage, a pointillist work, a Seurat: precision, definition, and a rending, rending beauty. The Lord’s Prayer touched her in the same bodily way that the wind might, it was the sensation of
sound but not meaning. She felt elevated and alone, near to God and yet cast out.

And then the moment passed. She came back and so did the words. A mild hallucination, Elie thought.
Champagne in the brain
.

She went home and did what she always did. She closed the glass doors of her studio, unlatched the windows, lifted them high, and she painted. It was winter so she wore her coat over two shirts and fleece sweatpants, thick socks, Chinese slippers on her feet, and a woollen hat on her head. A decade ago she had been a biomechanical engineer, researching motor control, lecturing at McGill University, but at the age of forty-six, she had abandoned that life. Now, experience unfolded in a different pitch and tone, it was more fluid, more transitory, it enclosed her like the battering sea under broken light. When she closed her eyes she saw how the corners of improbable things touched – a bird and a person and a pencil rolling off a child’s table – entwined, and became the same substance. Even her loved ones seemed different, more contained and solid, like compositions, iterations in her head. Painting was everything. She painted until she couldn’t feel her arms anymore, ten, twelve hours at a time, every single day, and even then it wasn’t enough. She told her husband, Gregor, that it was as if she had arrived at high noon, the hour when all forces converge. Gregor, a chef, grew used to falling asleep to the rhythms of Debussy and Ravel and Fauré, Elie’s
preferred accompaniments. Her husband grew accustomed to the smell of oil paint on her skin, the way she gestured with her hands in place of words, the way she gazed out with a new-found passion and righteousness. “I can see,” he heard her calling to him one day. “Look what I can see.”

“I thought,” Elie told Hiroji, when he had been treating her for many years, “that my entire past was fantasy. Only my present was real.”

The champagne in the brain began reoccurring, blotting out people’s names, song lyrics, street names, book titles. She felt sometimes as if the words themselves had vanished, in her thoughts, her speech, and even her handwriting. There was a stopper in her throat and a black hole in her mind. In her paintings, she turned music into images, the musical phrases playing out like words, the words breaking into geometric shapes, her paintings grasping all the broken, brilliant fragments. When she worked, there were no more barriers between herself and reality, the image could say everything that she could not. Increasingly, she could not speak much. But she could live with losing language, if that was the price. This seemed, back then, a small price.

She was painting when she noticed the tremors in her right arm.

The first time she had met Hiroji, he had asked her if she found speaking effortful. The word had seemed to her like the priest’s green robe that day in St. Michael’s
Church, an image blocking out all other ideas. Yes, how
effortful
it was. “I’m decaying,” she told Hiroji, surprising even herself.

“What do you mean?” he asked her.

“I can’t … with the …” She put her hands together, straining to find the words. “There’s too much.”

Hiroji sent her for diagnostic testing. Those
MRI
films are conclusive. The first thing that strikes the viewer is the white line, the fragile outline of the skull, surprisingly thin. And then, within the skull, the grey matter folded around the hub of white matter. What has happened is that her left brain, the dominant side (she is right-handed), has atrophied – it is wasting away in the same manner that a flower left too long in the vase withers. Throughout Elie’s left brain this disintegration is happening. Language is only the first thing that she will lose. It may come to pass that, one day soon, she will not be able to move the entire right side of her body.

The images show something else too. While one side of her has begun to atrophy, the other side is burgeoning. Elie’s right brain has been creating grey matter – neurons – and all that extra tissue is collecting in the back of her brain, in the places where visual images are processed.

“It’s a kind of asymmetry,” Hiroji had told her, “a kind of imbalance in your mind, between words and pictures.”

“So what is it, all this, that I’m making? Where is it coming from?” She waved her hands at the bare walls, as
if to pull her own paintings into the room, to trail them behind her like an army.

“It comes from the inner world,” Hiroji said, “but isn’t that where all painting comes from?”

“My diseased inner world,” she said. “I’m at war. I’m dwindling, aren’t I?” She picked up the
MRI
scans from his desk. “Do you paint, Doctor?”

He shook his head.

“Have you ever thought about it?”

“No.”

“Why not?”

He paused for a moment. “My mother painted. She was a Buddhist, and she used to tell me that I was too analytical, that I had no understanding of the ephemeral side of things.”

“The ephemeral,” she said doubtfully. “Like dancing?”

He laughed. “Yes, like dancing.”

Hiroji kept Elie under what is known as surveillance
MR
imaging. Scan after scan, year by year, the films show the imbalance widening. Three years after her diagnosis, Elie’s paintings, too, began to change. Where once she had delighted in turning music into complex mathematical and abstract paintings, intense with colour and the representation of rhythm, now she painted precise cityscapes, detailed, almost photographic. “I see differently,” she told him. “It comes to me less holy than before.” He wanted her to go further, to explain this
holiness, but she just shook her head and poured the tea, her right hand trembling.

“The conceptual and the abstract,” Hiroji told her, “are no longer as accessible. Your interior world has changed.”

Hiroji and I co-authored a paper on Elie’s condition. He described to me how, in Elie’s home, her paintings graced the walls. He had the sense that they pleased her because they brought the interior world into the world that we live in, the one that we hold and touch, that we see and smell. “Soon,” she had told him, tapping her fingers against her chest, “there will be no inside.”

Elie is almost completely mute now. When she telephoned Hiroji, she wouldn’t speak. She would hit the keypad two or three times, making a kind of Morse code, before hanging up again. Her disease is degenerative, a quickening loss of neurons and glia in the other parts of her brain, impeding speech, movement, and finally breathing itself. Unable to paint, she and Gregor spend long days at the riverside, where, she once told Hiroji, things move, ephemeral, and nothing stays the same.

Two years ago, delivering a lecture in Montreal, Hiroji spoke briefly about consciousness. He said that he imagined the brain as a hundred billion pinballs, where the ringing of sound, in all its amplitude and velocity, contained every thought and impulse, all our desires
spoken and unspoken, self-serving, survivalist, and contradictory. The number of possible brain states exceeds the number of elementary particles in the universe. Maybe what exists beneath (tissue and bone and cells) and what exists above (ourselves, memory, love) can be reconciled and understood as one thing, maybe it is all the same, the mind is the brain, the mind is the soul, the soul is the brain, etc. But it’s like watching a hand cut open another hand, remove the skin, and examine the tissue and bone. All it wants is to understand itself. The hand might become self-aware, but won’t it be limited still?

A few days after the lecture, Hiroji received a letter from a man recently diagnosed with Alzheimer’s.
I have been wondering
, the man wrote,
how to measure what I will lose. How much circuitry, how many cells have to become damaged before I, before the person my children know, is gone? Is there a self buried in the amygdala or the hippocampus? Is there one burst of electricity that stays constant all my life? I would like to know which part of the mind remains untouched, barricaded, if there is any part of me that lasts, that is incorruptible, the absolute centre of who I am
.

[end]

Before, on my sleepless nights, I used to tiptoe down the hallway and stand in Kiri’s open doorway. My son,
collector and purveyor of small blankets, is a light snorer. The sound of his breaths calmed me. Daring to enter, I would listen to his sleep, to the funny, stuttering exhalations that seemed altogether unearthly. Kiri, you are a godsend, I’d think. A mystery.

Taka the Old appears at the ledge of the window. Hiroji’s cat watches me nervously, twitchily. Hours ago, I must have forgotten to remove my coat so I unbutton it now, shake it off, and fold it neatly over the back of a chair. The cat sidles nearer. We are two nocturnal creatures, lost in thought, except that she is sober. She rubs her face against the coat’s empty arms, she purrs into its dangling hood.

I open the curtains. Nearly four in the morning and the view outside is fairy-tale white, a sharpened landscape that seems to rebuke the darkness,
Go back, go back, return from whence you came!
Snowdrifts and frozen eaves merge into cars, outlined in inches of snow. On the frosted windowpanes, I trace Khmer letters, Khmer words, but mine is a child’s uncertain calligraphy, too wide, too clumsy. I was eleven years old when I left Cambodia, and I have never gone back. Years ago, on the way to Malaysia with my husband, I glimpsed it from the air. Its beauty, unchanged, unremitting, opened a wound in me. I was seated at the window and the small plane was flying low. It was the rainy season and Cambodia was submerged, a drowned place, the flooded land a plateau of light. From above, there were no cars or scooters that
I could see, just boats plying the waterways, pursued by the ribbon of their slipstream.

Silence eats into every corner of the room, creeping over the furniture, over the cat. She paces the room like a zoo lion. At the desk, I sharpen pencils ferociously, lining them up in a row.

On the floor is the file I keep returning to. When Hiroji disappeared, I had found it sitting on his kitchen table and had taken it away, never mentioning it to anyone, not the police, not even Navin. I had kept it in an old suitcase, as if it were a memento, a relic that Hiroji asked me to safeguard. The file contains the same documents and maps, the same letters from James, that Hiroji asked me to examine last year. I remember him unfolding the map, putting his finger against Phnom Penh,
here
, where the ink is smudged, the city at the confluence of the rivers. Back then, the map had seemed too flimsy to me, too abstract, a drawing of a country that had little relation to the country I had left behind. I couldn’t see what he was seeing.

James Matsui had vanished in 1975. Four years earlier, having finished his residency at St. Paul’s Hospital in Vancouver, he had signed up with the International Red Cross. Soon after, he had left Canada and landed in Saigon, into the mayhem of the Vietnam War. That same year, Nixon’s bombs were falling on Cambodia, spies were breaking into the Watergate building, scientists had found a way to splice
DNA
, but I was young and
didn’t know those stories. I was eight years old, a child in Phnom Penh, and the fighting, at that time, raged in the borderlands. I remember staring up at the sky, transfixed by the airplanes. They were everywhere above us – commercial planes, fighter planes, transport planes, helicopters – a swarm that never ceased. My father told me about a woman named Vesna Vulovic. The plane she was travelling in had exploded over Czechoslovakia and she had fallen thirty-three thousand feet to the ground. She had survived. I named all of my dolls – I had three – Vesna. To me, she was like a drop of rain or a very tiny bird, someone whom the gods had overlooked.

From the file, I remove James’s letters to Hiroji. Born Junichiro Matsui, nicknamed Ichiro when he was a boy, he chose the name James when he was a teenager. His letters home are brief, scattered with ellipses, and yet I keep returning to them, convinced that I have missed some crucial detail. In 1972, the Red Cross sent him up the Mekong River, away from Vietnam and into the refugee camps of Phnom Penh. Cambodia was in the last stages of a civil war, a brutal war of attrition.

BOOK: Dogs at the Perimeter
11.64Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

When One Man Dies by Dave White
Yellow Crocus by Ibrahim, Laila
Thrill-Kinky by Teresa Noelle Roberts
Rivals by Felicia Jedlicka
The Crimson Well by Benjamin Hulme-Cross
Portraits of a Marriage by Sándor Márai
The Scorpion Rules by Erin Bow
Murder At The Masque by Myers, Amy