Read El fantasma de Harlot Online

Authors: Norman Mailer

Tags: #Policíaco

El fantasma de Harlot (189 page)

BOOK: El fantasma de Harlot
7.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

* Dorothy Hunt: esposa de E. Howard Hunt.

* + E. Howard Hunt: jefe de estación en Montevideo y oficial de propaganda durante la operación de la bahía de Cochinos.

IOTA: nombre de código para John F. Kennedy en DESCUIDADO. Ingrid: bailarina en el Die Hintertür.

JABALISALVAJE: criptónimo de Wolfgang.

* U. Alexis Johnson: subsecretario adjunto de Estado y Asuntos Políticos, miembro del Grupo Especial, Aumentado.

JM/OLA: base de la CIA en Miami durante MANGOSTA.

Barry Kearns: oficial de comunicaciones en Montevideo.

* J. C. King: jefe de la división del Hemisferio Occidental.

* David Knight: nombre de cobertura de David Phillips.

*
Mario García Kohly: líder exiliado cubano, partidario del derrocado presidente Batista.

KU/CUERDAS: criptónimo que Harry Hubbard usó durante poco tiempo.

KU/GUARDARROPA: criptónimo de Harry Hubbard durante su servicio en el Nido de Serpientes.

Libertad La Lengua: cortesana en La Habana y Montevideo.

*
General Edward Lansdale: director de MANGOSTA.

*
Meyer Lansky: criminal con base en Miami.

*
Julius LaRosa: comediante en el espectáculo de Arthur Godfrey.

* Carlos Lechuga: embajador de Cuba ante las Naciones Unidas.

* General Lyman Lemnitzer: miembro del Grupo Especial, Aumentado.

William Madden Libby: nombre que figura en el pasaporte de Harry Hubbard en 1984.

LIMA: criptónimo del oficial de caso de Rolando Cubela en San Pablo.

Sr. y Sra. Lowenthal: dueños de la casa del Bronx donde residió Harry Hubbard.

*
Sir Donald Maclean: agente de la Inteligencia británica destinado en los Estados Unidos, que trabaja para los soviéticos.

* Antonio Maceo: miembro del Consejo Revolucionario Cubano.

* Robert Maheu: ex agente de la CIA, detective privado de Howard Hughes, agente ocasional de la CIA, bajo contrato.

*
MANGOSTA, operación siguiente a la de la bahía de Cochinos, para desestabilizar Cuba mediante medios encubiertos.

Marqués de Goutiére: primer esposo de Dorothy Hunt.

Maria: camarera en el Die Hintertür.

* + Eugenio Martínez: exiliado cubano, capitán de barco.

*
Rolando Masferrer: exiliado cubano, partidario de Batista.

Boris Masarov: subsecretario de la Embajada soviética en Montevideo.

Zenia Masarov: esposa de Boris Masarov.

Minot Mayhew: jefe de estación en Montevideo antes de la llegada de Howard Hunt.

Freddie McCann: joven oficial de la CIA en Berlín.

Martita Bailey McCann, apodada Bunny: esposa de Freddie McCann.

* John McCone: director de la CIA después de Allen Dulles.

* Dorothy McGuire: una de las hermanas McGuire, trío de cantantes.

* Phyllis McGuire: hermana de Dorothy McGuire; amiga de Sam Giancana.

*
Reggie Minnie: instructor de boxeo en la Granja.

* MI5: servicio interno de Inteligencia británico, comparable al FBI.

* MI6: servicio exterior de Inteligencia británico, comparable a la CIA.

MK/ULTRA-17: criptónimo de Kittredge Montague en Servicios Técnicos.

Hugh Tremont Montague: alto oficial de la CIA, también conocido como Harlot.

Christopher Montague: hijo de Hugh y de Kittredge Montague.

Gordon Morewood, alias Gordy: agente de la CIA contratado en Montevideo.

*
Mossad: servicio de Inteligencia israelí.

*
MRO: grupo político uruguayo de ultraizquierda, a veces violento.

Modene Murphy: azafata de Eastern, amante de John F. Kennedy, Sam Giancana, Frank Sinatra y Harry Hubbard.

* Benito Nardone: presidente de Uruguay. Regina Nelson: vecina de Howard Hunt en Miami.

* NKVD: Policía secreta soviética, precursora del KGB.

*
Archie Norcross: jefe de estación que remplazó a Hunt en Montevideo.

*
NSC: Consejo Nacional de Seguridad.

O'Brien: nombre de código de William Harvey en sus tratos con Johnny Roselli.

* Tony Oliva: líder de la Brigada.

* Dr. Frank Olson: víctima de los experimentos de la CIA con el ácido lisérgico.

Hjalmar Omaley: miembro de la división de la Rusia soviética.

*
OSS: Oficina de Servicios Especiales, servicio de Inteligencia de los Estados Unidos organizado durante la Segunda Guerra Mundial, precursora de la CIA.

Otis: nombre de cobertura de un agente de la CIA destinado en Londres.

General Pecker: representante de la Jefatura Conjunta que visita Berlín.

* Joe Pécora: alias de Santos Trafficante. Pedro Peones: subjefe de Policía en Montevideo.

* Kim Philby: oficial de Inteligencia británico que trabaja para los soviéticos.

* David Phillips: oficial jefe de propaganda en el Cuartel del Ojo. Susan Blaylock Pierce: empleada del consulado de los Estados Unidos en Berlín.

Sally Porringer: esposa de Sherman Porringer.

Sherman Porringer: oficial de la CIA en Montevideo.

Margaret Pugh: secretaria de Hugh Montague.

*
Johnny Ralston: alias de Johnny Roselli.

RAPUNZEL: criptónimo de Sam Giancana.

*
José Ignacio Rasco: líder del Frente.

RASPUTÍN: nombre en código de Fidel Castro.

*
Wilma Raye, apodada Willie: amiga de Modene Murphy.

REENCAUCHADO: criptónimo de Toto Bárbaro.

* Blando Rico: oficial de Inteligencia militar durante el gobierno de Batista en Cuba.

* Raúl Roa: embajador cubano ante las Naciones Unidas.

* Rolando: nombre de cobertura de Eugenio Martínez.

*
Johnny Roselli: miembro de la Mafia, con base en California.

Reed Arnold Rosen, apodado Arnie: compañero de Harry Hubbard en la Granja; más tarde, asistente de Kittredge en Servicios Especiales.

*
Dan Rowan: comediante.

* Jack Ruby: asesino de Lee Harvey Oswald.

* Enrique Ruiz Williams: soldado de la Brigada liberado de una cárcel cubana.

*
Pepe San Román: líder de la Brigada.

* Charles Sapp: jefe de la Inteligencia de la Policía en Miami. Peter Sawyer: nombre de cobertura usado por Harry Hubbard en el Bronx.

Dr. Schneider: alias de Reinhard Gehlen. Charlie Sloate: nombre de cobertura de Harry Hubbard en Berlín. Polly Galen Smith: compañera de Kittredge Montague en Radcliffe.

SM/CEBOLLA: criptónimo de Harry Hubbard en el Nido de Serpientes. Augustus Sonderstrom, apodado Gus: subdirector de la estación de Montevideo.

* SSD: servicio de Inteligencia de Alemania Oriental. STONEHENGE: criptónimo de Frank Sinatra.

Dr. Taylor: nombre de cobertura de Hugh Montague en Berlín.

* General Maxwell Taylor: miembro del Grupo Especial, Aumentado.

* Clyde Toisón: asistente y compañero de J. Edgar Hoover.

* Santos Trafficante: jefe de la Mafia en las operaciones cubanas durante el régimen de Batista, y luego en el sur de Florida.

*
TRAX: campamento de adiestramiento de la Brigada en Guatemala, donado por Roberto Alejos.

Roger Turner: uno de los compañeros con quienes Harry Hubbard comparte apartamento en Berlín.

Vassili Vajtanov: desertor soviético.

* Dr. Rene Vallejo: amigo y médico de Castro.

VAMPIRO (GHOUL): criptónimo de Hugh Montague. Georgi Varjov: jefe del KGB en Montevideo.

VQ/ARRANQUE: criptónimo de Harry Hubbard en Berlín.

VQ/BOZO: oficina de Bill Harvey en Berlín. VQ/COLT: área de aparcamiento en la parte posterior de la casa de Harvey en Berlín.

Nancy Waterston: oficial administrativa en Montevideo; luego trabaja en la oficina del Secretario de Estado Dean Rusk.

*
Frank Wisner: oficial de la CIA.

Wolfgang: agente alemán de la CIA.

* Roben Woodward: embajador de los Estados Unidos en Uruguay.

*
Miguel Ydígoras Fuentes: presidente de Guatemala.

* Yevgeny Yevtushenko: poeta soviético.

Eliot Zeeler: uno de los compañeros con quienes Harry Hubbard comparte vivienda en Berlín. ZR/RIFLE: «acción ejecutiva», es decir, operación de asesinato.

Lugares

Avenida 18 de Julio: bulevar principal de Montevideo.

Bahía Verde: lugar de desembarco de la Brigada en la bahía de Cochinos.

Bangor: ciudad en el Estado de Maine, Estados Unidos. Bartlett: pequeña isla al oeste de la costa de Mount Desert.

Calle Ocho: la calle principal de los exiliados cubanos en Miami.

Callejón de las Cucarachas: otro nombre del complejo de edificios I-J-K-L.

Campamento Peary: centro de adiestramiento para los oficiales de la CIA, también conocido como la Granja.

Carrasco: barrio residencial de Montevideo.

Casa de Tres Arboles: prostíbulo de Montevideo.

Cervantes: el hotel barato de Montevideo donde se aloja Harry Hubbard.

Charlevoix: ciudad de veraneo sobre el lago Michigan.

Cuartel del Ojo (Quarters Eye): cuartel general de la CIA en Washington para la operación de la bahía de Cochinos.

Cuarto de Documentos: en la CIA, depósito de diarios, revistas e informes que aguardan ser archivados.

La Custodia: casa de veraneo de los Hubbard en la isla Doane, Maine, luego vendida a los Gardiner.

Doane: pequeña isla cerca de Mount Desert, primero propiedad de los Hubbard, luego vendida a los Gardiner.

El Establo: casa de Hugh y Kittredge Montague en Georgetown.

Georgetown: barrio residencial en Washington, D. C.

Girón: principal lugar de desembarco en la bahía de Cochinos.

Guantánamo: base de la Marina de los EE. UU. en Cuba.

Harvey's: un restaurante de Washington, D. C. Hickory Hill: propiedad de Robert Kennedy cerca de Washington. Die Hintertür: club nocturno de Berlín.

I-J-K-L: complejo de edificios alrededor del Estanque de los Reflejos en Washington, D. C, que contenía la mayor parte de las oficinas de la CIA antes de que en 1961 se completara el cuartel general en Langley.

Katahdin: la montaña más alta de Maine.

Kurfürstendamm: importante hotel y avenida comercial en Berlín Occidental.

Malecón: bulevar de La Habana que corre a lo largo del mar. McLean: ciudad del Estado de Virginia, cerca de Langley. Midway: aeropuerto nacional de Chicago. Morey's: bar de estudiantes en Yale.

Mount Desert: isla cerca de la costa de Miami, cincuenta y ocho kilómetros al sur de Bangor.

Nido de Serpientes: departamento de archivos de la CIA, antes de que éstos fuesen informatizados. Northeast Harbour: ciudad en Mount Desert.

Oak Park: barrio residencial de Chicago.

Oneonta: ciudad en el norte del Estado de Nueva York.

Palm Springs: lugar desértico de veraneo en California.

Penobscot: río en el este de Maine.

Playa Larga: campo de batalla en la bahía de Cochinos.

Pocitos: playa de Montevideo.

Puerto Cabezas: lugar donde los barcos de aprovisionamiento de la Brigada fueron cargados con tropa y pertrechos militares. Pullach: cuartel central de BND cerca de Munich.

Rambla: bulevar de Montevideo.

Retalhuleu: aeropuerto de Guatemala utilizado por la Brigada.

Riviera Drive No. 6312: casa en Miami con muelle privado usado para incursiones navales clandestinas a Cuba. Royal Palms: motel de Miami.

San Blas: población cercana a Girón. Sans Souci: restaurante en Washington, D. C. Schonefeld: aeropuerto a las afueras de Berlín. Sheremetievo: aeropuerto internacional de Moscú. Swan (isla): sitio para radiotransmisión clandestina de mensajes en código a Cuba durante la operación de la bahía de Cochinos. Swivet: oficina de la CIA en Tempelhof, Berlín Occidental.

La Teja: barriada pobre en Montevideo.

Tempelhof: aeropuerto en Berlín Occidental.

Thyme Hill: finca y cuadra de Dix Butler en Virginia.

Veintiuno (Twenty one): restaurante en el centro de Manhattan. Victoria Plaza Hotel: hotel en Montevideo. Villa Nevisco: casa franca en Miami.

Waldorf Towers: apart hotel perteneciente a la cadena Waldorf Astoria.

Zenith: cuartel general de la CIA en Miami.

BOOK: El fantasma de Harlot
7.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Sealed with a Kill by Lawrence, Lucy
SEALed Embrace by Jessica Coulter Smith
Walk Me Home by Hyde, Catherine Ryan
Hey Nostradamus! by Douglas Coupland
KISS THE WITCH by Dana Donovan
The Necrophiliac by Gabrielle Wittkop
Yours for the Night by Samantha Hunter
Purity (Pure and Tainted) by Anderson, Evangeline