Authors: Shona Patel
“I do what I can. I find buyers who will give them a fair price. I am always thinking of ways I can help them.”
They walked back toward a small tea stall on the riverbank. She was beautiful both inside and out, Biren thought. She was quietly committed to doing good, without ever feeling the need to boast or even talk about it. She let her actions speak for her. Maya was so perfect she almost did not seem real.
“Do you sometimes think of me?” Biren asked suddenly. He stopped walking and looked at her wistfully. “Maya, tell me. Please.”
She averted her face but she was smiling.
“I want to marry you,” he said simply.
She looked at him, her eyes clear and steady, but she did not say anything.
“Will you?” he asked, his voice breaking a little. “Will you marry me, Maya?’
“Yes,” she answered without hesitation.
Her candid answer stunned him. The river, the sand, the sky blurred before his eyes. He found it difficult to breathe.
They reached the tea stall and sat facing each other across a wooden table.
“Two cups of tea,” Biren called to the tea shop owner. He felt like singing or breaking into a dance. Maybe both. “And make it extra special.”
He turned to look at her, his eyes shining. “It’s all settled, then. I will come to your house tomorrow and ask your father for your hand.” He reached across the table and caressed the delicate pink nail of her little finger.
She did not pull her hand away. “It is not my father but my grandmother you must ask,” she said in her soft, husky voice. “She is the one who will give the permission. The elders of your family must give the proposal on your behalf. You should not come yourself. It is not proper.”
Biren drew a shaky puff of his cigarette. He knew nothing about these formalities. There appeared to be some social protocol he was expected to follow. He would have to consult Nitin and his mother about it. As luck would have it, just when he needed to talk to his mother and brother in person, there did not appear to be a single trip to Calcutta on his horizon. It would all have to be communicated through letters.
CHAPTER
46
Chandanagore
19th May 1896
Dear Dada,
Ma is overjoyed to hear about Maya. I think she had secretly given up hopes of you ever getting married. She is familiar with the Nandi family. They are a well-known family of the Shomapalli village of Sylhet. We have discussed the matter of your proposal in great depth. Normally it would be the duty of our uncle as the seniormost member of Baba’s family to represent you. But uncle is now completely incapable. He looks like a beggar and wanders around the fish market in a daze. The opium has finished him.
Ma wrote to our father’s first cousin in the Tamarind Tree Village. His name is Johor Kaka. You may not remember him. His son Bapi studied in medical school with me, which is why I am in touch with the family. Johor Kaka has agreed to represent our side of the family for your proposal. There is a great deal of formality in these matters, especially since the grandmother of the girl, who is the head of her family, will give the consent, and from what you tell me she is very traditional.
Since I myself did not have a proper Bengali wedding, I know little about these matters. But here is what I have gathered:
Johor Kaka will come to Silchar to meet with Maya’s family and give the proposal. Typically a group of senior male members from the boy’s family approaches the girl’s side, and the first meeting is between the male members of both families—the prospective bride and groom are not included in this meeting. Maya’s family will ask questions about our clan’s origin, lineage, caste, etc. Even I don’t know much about all this but Johor Kaka will have all the details. They will also want to know about your job and financial standing. They already have a good idea about this, I would imagine. My feeling is you are probably the most eligible bachelor in Silchar right now.
The only gray area is the matter of matching horoscopes. Maya’s grandmother—I get the feeling—will insist on consulting their family astrologer, as most traditional families do. I must warn you, Dada, many marriage proposals fall through if the horoscopes do not match. You should be aware of this risk if you agree to allow the astrologer to be consulted by her family.
Johor Kaka may be too shy to tell you this, but it is customary for you to present him with a new set of silk dhoti-pajama to wear for the occasion. As he is representing the boy’s side he is also expected to carry gifts for the girl’s family, usually boxes of sweets, some fruit and a good-size freshly caught
rohu
fish.
But more about these details when we meet in Calcutta next. Ma is eagerly awaiting your arrival to learn more about her future daughter-in-law. You must not forget to bring a photo.
Your loving brother,
Nitin
Biren folded Nitin’s letter and looked at the dark clouds moving swiftly across the evening sky. He had a pounding headache. What he had imagined to be a simple formality of asking Jatin Nandi for his daughter’s hand was turning out to be a song and dance. If only he could speak to Jatin Nandi man-to-man and express his intentions, which were honorable in every respect, Biren was confident he could make a winning proposal, but to leave it up to an unknown uncle he had never met to propose on his behalf—how did that even make sense?
It was disturbing to see his society still bound by such conservative customs. It was the business about matching the horoscopes that irked Biren most of all. It was one thing disclosing the family history, lineage, et cetera, but to be accepted or rejected based on which house the planets were lurking in at the time of his birth was both demeaning and insulting. It dismissed his education, his accolades and everything he had fought to achieve in his life as inconsequential. What was the point of his fine debate arguments and his grand vision for women’s reform when he himself was perpetuating the same rigid traditions he was fighting against?
Jatin Nandi was an educated, forward-thinking man, and Biren could not imagine him consulting an astrologer for his daughter’s marriage, but he was also traditional in many respects and he would bow to his mother’s wishes.
What if the horoscopes were incompatible? Biren would lose all chance of marrying Maya. Now that he was desperate to marry her, the very thought filled him with terror.
The monsoons would break in a day or two, Biren thought. The river would rise and boats would cease to ply. Work at the weavers’ village would come to a standstill as it usually did during the rains. The looms in the open shed would get covered and all the yarn stored away.
The question that tortured Biren’s mind was, how could he continue to see Maya? He wanted to share with her his worry about the horoscope and he needed to be comforted and reassured that everything would be all right. Now the monsoons were going to disrupt everything. A great big chasm was coming between them. Suddenly it felt as if they were standing on opposite banks of the river with no boat to row them across.
* * *
At long last, an official trip came up for Calcutta. Biren spent endless hours discussing the proposal with Shibani, Nitin and other family members and returned home more confused than ever. In his suitcase he carried the rolled-up parchment of his Vedic birth chart. The complicated diagrams and Sanskrit squiggles made little sense, but it could make or break his future. He learned for the first time that Maya had a “given” name. Her name on paper was Mandakini, and it was customary henceforth to refer to her by her formal name. The name Maya held an easy familiarity that in his new formal role as her suitor he was not entitled to call her by. In referring to Maya as Mandakini, half the time Biren had to remind himself whom they were talking about. It was finally decided that three senior male relatives from his father’s side would meet with Maya’s family. His uncle Johor Kaka would write the first formal letter of introduction to express their interest on Biren’s behalf and propose a date for the first meeting. All three relatives would have to be housed, clothed and armed with sweets and gifts. After the initial meeting, the family astrologer would be consulted to match horoscopes. Until then, the possibility of marrying Maya floated in limbo.
CHAPTER
47
The office was quiet. Deathly quiet. The
babus’
hall, usually noisy with the clatter of typewriters, was deserted. Biren climbed the stairs trying to remember what date it was. Was it a public holiday? A roof leak in the passage outside Thompson’s office had resulted in an alarming water bulge on the burlap ceiling, which hung down like a distended belly and threatened to unleash a deluge. The water had started to drip down with a tuneful
pip-pip
sound into a bucket. The two Manipuri guards were not outside the door, which meant Thompson was not in the building. Only Griffiths was in his office, rocking against the wall reading a comic book.
“Roy!” he cried, flinging the comic on his desk. “When did you get back, old chap?”
“This morning,” said Biren. “Where is everyone? What’s going on? Today’s not a public holiday, is it?”
“I wish,” grumbled Griffiths. “Thompson is out on an emergency call. I am holding the fort.”
“Where are the
babus
?”
“Oh, somebody just died. You know how the
babus
are. They use any old excuse to shirk work. It is either a
puja
or some relative dying. And since the whole town is related one way or the other, they have all taken off. So it’s just me in this cruddy old office.” He twirled a pencil around his middle finger. “Have a seat. How was Calcutta? I hear it’s all flooded.”
“It was bad this year,” said Biren. He picked up the files from the chair and set them on the desk. The covers were curling with the humidity.
“So tell me, what’s new and exciting in the big city?”
“I didn’t get to do too much,” Biren said, sitting down. “Mostly high court and family. So who died? Must be somebody important. Is it a religious leader?”
“An old lady, some schoolteacher’s mother. He runs an English girls’ school. I guess they are an old respected family in this town—hang on now, where are you running off to?”
Biren was already halfway out of the door.
“I know the family,” he yelled back. “I have to go and offer my condolences. I will see you tomorrow.”
* * *
A month passed and the dry winds of September lifted some of the humidity from the air. The neem trees started to send out feathery new shoots and leaves. One day the peon boy walked in with a handwritten note for Biren. It was from Jatin Nandi, who wanted to see him.
Jatin Nandi had shaved his head after his mother’s death to mark his mourning. Without his shock of gray hair and only a thin gray fuzz he looked bony and old, barely recognizable. He also appeared awkward and nervous.
“A marriage proposal has come on your behalf from your uncle in Agartala. This actually puts me in a very awkward position.”
Biren’s heart went plummeting down. He waited to be told that the horoscopes had been compared and found to be incompatible and that therefore marriage was out of the question.
“As you know, my mother, Maya’s grandmother, passed away a month ago, and as a result our family is forbidden to celebrate any occasion for a whole year.”
“I understand,” said Biren, still waiting for the ax to fall.
“So unfortunately, your marriage to Mandakini will have to wait. For a year.”
It took Biren a moment to realize he was talking about Maya. His heart was beginning to make itself heard. “So, if I understand correctly,” he said slowly, and paused, almost too afraid to ask, “after a year Maya, I mean, Mandakini and I can get married?”