From the Fifteenth District (4 page)

BOOK: From the Fifteenth District
10.35Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In the general shock Miss Barnes took over: Ted – Dr. Edward Stonehouse, rather – had been repatriated at the
expense of his flock, with nothing left for doing up the rectory. He had already cost them a sum – the flock had twice sent him on a cure up to the mountains for his asthma. Everyone had loved Ted; no one was likely to care about the asthma or the anything else of those who came after. Miss Barnes made that plain.

“He left a fair library,” said the young man, after a silence. “Though rather dirty.”

“I should never have thought that of
Hymns Ancient and Modern”
said bolshie Miss Lewis.

“Dusty, I meant,” said the clergyman vaguely. At a signal from Mrs. Unwin, Carmela, whose hands were steady, poured the clergyman’s tea. “The changes I shall make won’t cost any money,” he said, pursuing some thought of his own. He came to and scanned their stunned faces. “Why, I was thinking of the notice outside, ‘Evensong Every Day at Noon.’ ”

“Why change it?” said Miss Barnes in her wheelchair. “I admit it was an innovation of poor old Dr. Stonehouse’s, but we are so used to it now.”

“And
was
Evensong every day at noon?”

“No,” said Miss Barnes, “because that is an hour when most people are beginning to think about lunch.”

“More bread and butter, Carmela,” said Mrs. Unwin.

Returning, Carmela walked into “The other thing I thought I might … do something about” – as if he were avoiding the word “change” – “is the church clock.”

“The clock was a gift,” said Miss Barnes, losing her firmness, looking to the others for support. “The money was collected. It was inaugurated by the Duke of Connaught.”

“Surely not Connaught,” murmured the clergyman, sounding to Carmela not quarrelsome but pleasantly determined.
He might have been teasing them; or else he thought the entire conversation was a tease. Carmela peeped sideways at the strange man who did not realize how very serious they all were.

“My father was present,” said Miss Barnes. “There is a plaque.”

“Yes, I have seen it,” he said. “No mention of Connaught. It may have been an oversight” – finally responding to the blinks and frowns of Miss Barnes’s companion, Miss Lewis. “All I had hoped to alter was … I had thought I might have the time put right.”

“What is wrong with the time?” said Mrs. Unwin, letting Miss Barnes have a rest.

“It is slow.”

“It has always been slow,” said Miss Barnes. “If you will look more carefully than you looked at the plaque, you will see a rectangle of cardboard upon which your predecessor printed in large capital letters the word ‘SLOW’; he placed it beneath the clock. In this way the clock, which has historical associations for some of us – my father was at its inauguration – in this way the works of the clock need not be tampered with.”

“Perhaps I might be permitted to alter the sign and add the word ‘slow’ in Italian.” He
still
thought this was a game, Carmela could see. She stood nearby, keeping an eye on the plate of bread and butter and listening for the twins, who would be waking at any moment from their afternoon sleep.

“No Italian would be bothered looking at an English church clock,” said Miss Barnes. “And none of us has ever missed a train. Mr. Dunn – let me give you some advice. Do not become involved with anything. We are a flock in need of a shepherd; nothing more.”

“Right!” screamed Mrs. Unwin, white-and-brick-mottled again. “For God’s sake, Padre … no involvement!”

The clergyman looked as though he had been blindfolded and turned about in a game and suddenly had the blindfold whipped off. Mr. Unwin had not spoken until now. He said deliberately, “I hope you are not a scholar, Padre. Your predecessor was, and his sermons were a great bore.”

“Stonehouse a scholar?” said Mr. Dunn.

“Yes, I’m sorry to say. I might have brought my wife back to the fold, so to speak, but his sermons were tiresome – all about the Hebrews and the Greeks.”

The clergyman caught Carmela staring at him, and noticed her. He smiled. The smile fixed his face in her memory for all time. It was not to her an attractive face – it was too fair-skinned for a man’s; it had color that came and ebbed too easily. “Perhaps there won’t be time for the Greeks and the Hebrews now,” he said gently. “We
are
at war, aren’t we?”

“We?” said Miss Barnes.

“Nonsense, Padre,” said Mrs. Unwin briskly. “Read the newspapers.”

“England,” said the clergyman, and stopped.

Mr. Unwin was the calmest man in the world, but he could be as wild-looking as his wife sometimes. At the word “England” he got up out of his chair and went to fetch the Union Jack on a metal standard that stood out in the hall, leaning into a corner. The staff was too long to go through the door upright; Mr. Unwin advanced as if he were attacking someone with a long spear. “Well, Padre, what about this?” he said. The clergyman stared as if he had never seen any flag before, ever; as if it were a new kind of leaf, or pudding, or perhaps a skeleton. “Will the flag have to be dipped at the
church door on Armistice Day?” said Mr. Unwin. “It can’t be got through the door without being dipped. I have had the honor of carrying this flag for the British Legion at memorial services. But I shall no longer carry a flag that needs to be lowered now that England is at war. For I do agree with you, Padre, on that one matter. I agree that England is at war, rightly or wrongly. The lintel of the church door must be raised. You do see that? Your predecessor refused to have the door changed. I can’t think why. It is worthless as architecture.”

“You don’t mean that,” said Miss Barnes. “The door is as important to us as the time of Evensong.”

“Then I shall say no more,” said Mr. Unwin. He stood the flag in a corner and became his old self in a moment. He said to Carmela, “The Padre has had enough tea. Bring us some glasses, will you?” On which the three women chorused together, “Not for me!”

“Well, I expect you’ll not forget your first visit,” said Mr. Unwin.

“I am not likely to,” said the young man.

B
y October the beach was windy and alien, with brown sea-weed-laden waves breaking far inshore. A few stragglers sat out of reach of the icy spray. They were foreigners; most of the English visitors had vanished. Mrs. Unwin invented a rule that the little girls must bathe until October the fifteenth. Carmela felt pity for their blue, chattering lips; she wrapped towels around their bodies and held them in her arms. Then October the fifteenth came and the beach torment was over. She scarcely remembered that she had lived any life but this. She could now read in English and was adept at flickering her eyes over a letter
left loose without picking it up. As for the Unwins, they were as used to Carmela as to the carpet, whose tears must have seemed part of the original pattern by now. In November Miss Barnes sent Mrs. Unwin into a paroxysm of red-and-white coloration by accepting an invitation to lunch. Carmela rehearsed serving and clearing for two days. The meal went off without any major upset, though Carmela did stand staring when Miss Barnes suddenly began to scream, “Chicken! Chicken! How wonderful! Chicken!” Miss Barnes did not seem to know why she was saying this; she finally became conscious that her hands were in the air and brought them down. After that, Carmela thought of her as “Miss Chicken.” That day Carmela heard, from Miss Chicken, “Hitler will never make the Italians race-minded. They haven’t it in them.” Then, “Of course, Italian men are not to be taken seriously,” from Miss Lewis, fanning herself absently with her little beaded handbag, and smiling at some past secret experience. Still later, Carmela heard Miss Barnes saying firmly, “Charlotte is mistaken. Latins talk, but they would never hurt a fly.”

Carmela also learned, that day, that the first sermon the new clergyman had preached was about chastity, the second on duty, the third on self-discipline. But the fourth sermon was on tolerance – “slippery ground,” in Mrs. Unwin’s opinion. And on the eleventh of November, at a special service sparsely attended, flag and all, by such members of the British Legion as had not fled, he had preached pacifism. Well – Italy was at peace, so it was all right. But there had been two policemen in mufti, posing as Anglican parishioners. Luckily they did not seem to understand any English.

“The Padre was trying to make a fool of me with that sermon,” said Mrs. Unwin.

“Why you, Ellen?” said her husband.

“Because he knows my views,” said Mrs. Unwin. “I’ve had courage enough to voice them.”

Miss Lewis looked as if she had better say nothing; then she decided to remark, in a distant, squeaky voice, “I don’t see why an agnostic ever goes to church at all.”

“To see what he is up to,” said Mrs. Unwin.

“Surely the police were there for that?”

Mr. Unwin said he had refused to attend the Armistice Day service; the matter of flag dipping had never been settled.

“I have written the Padre a letter,” said Mrs. Unwin. “What do we care about the Greek this and the Hebrew that? We are all living on dwindled incomes and wondering how to survive. Mussolini has brought order and peace to this country, whether Mr. Dunn likes it or not.”

“Hear, hear,” said Miss Chicken. Mr. Unwin nodded in slow agreement. Miss Lewis looked into space and pursed her lips, like someone counting the chimes of a clock.

IV

I
n spite of the electricity rates, the kitchen light had to go on at four o’clock. Carmela, lifting her hand to the shelf of tea mugs, cast a shadow. At night she slept with her black cardigan round her legs. When she put a foot on the tiled floor she trembled with cold and with fear. She was afraid of the war and of the ghost of the uncle, which, encouraged by early darkness, could be seen in the garden again. Half the villas along the hill were shuttered. She looked at a faraway sea, lighted by a sun
twice as far off as it had ever been before. The Marchesa was having a bomb shelter built in her garden. To make way for it, her rose garden had been torn out by the roots. So far only a muddy oblong shape, like the start of a large grave, could be seen from the Unwins’ kitchen. Progress on it was by inches only; the men could not work in the rain, and this was a wet winter. Mrs. Unwin, who had now instigated a lawsuit over the datura tree, as the unique cause of her uneven health, stood on her terrace and shouted remarks – threats, perhaps – to the workmen on the far side of the Marchesa’s hedge. She wore boots and a brown fur coat like a kimono. Among the men were Carmela’s little brother and his employer. The employer, whose name was Lucio, walked slowly as far as the hedge.

“How would you like to do some really important work for us?” cried Mrs. Unwin.

Mr. Unwin would come out and look at his wife and go in the house again. He spoke gently to Carmela and the twins, but not often. There were now only two or three things he would eat – Carmela’s vegetable soup, Carmela’s rice and cheese, and French bread. Mrs. Unwin no longer spoke of the Marchesa as “Frances” and the chauffeur had given up coming round to the kitchen door. There was bad feeling over the lawsuit, which, as a civil case, could easily drag on for the next ten years. Then one day the digging ceased. The villa was boarded over. The Marchesa had taken her dogs to America, leaving everything, even the chauffeur, behind. Soon after Christmas, the garden began to bloom in waves of narcissi, anemones, irises, daffodils; then came the great white daisies and the mimosa; and then all the geraniums that had not been uprooted with the rosebushes flowered at once – white,
salmon-pink, scarlet, peppermint-striped. The tide of color continued to run as long as the rains lasted. After that the flowers died off and the garden became a desert.

Mrs. Unwin said the Marchesa had bolted like a frightened hare. She, though untitled, though poor, would now show confidence in Mussolini and his wish for peace by having a stone wall built round her property. Lucio was employed. Mrs. Unwin called him “a dear old rogue.” She was on tiptoe between headaches. The climate was right for her just now: no pollen. Darkness. Not too much sun. Long cold evenings. For a time she blossomed like the next-door garden, until she made a discovery that felled her again.

She and Mr. Unwin together summoned Carmela; together they pointed to a fair-haired boy carrying stones. Mr. Unwin said, “Who is he?”

“He is my brother,” Carmela said.

“I have seen him before,” said Mr. Unwin.

“He once visited me.”

“But Carmela,” said Mr. Unwin, as always softly. “You knew that we were looking about for a stonemason. Your own brother was apprenticed to Lucio. You never said a word. Why, Carmela? It is the same thing as lying.”

Mrs. Unwin’s voice had a different pitch: “You admit he is your brother?”

“Yes.”

“You heard me saying I needed someone for the walls?”

“Yes.”

“It means you don’t trust me.” All the joyous fever had left her. She was soon back in her brown kimono coat out on the terrace, ready to insult strangers again. There was only Lucio. No longer her “dear old rogue,” he spat in her direction and
shook his fist and called her a name for which Carmela did not have the English.

T
he Italians began to expel foreign-born Jews. The Unwins were astonished to learn who some of them were: they had realized about the Blums and the Wiesels, for that was evident, but it was a shock to have to see Mrs. Teodoris and the Delaroses in another light, or to think of dear Dr. Chaffee as someone in trouble. The Unwins were proud that this had not taken place in their country – at least not since the Middle Ages – but it might not be desirable if all these good people were to go to England now. Miss Barnes had also said she hoped some other solution could be found. They were all of them certainly scrambling after visas, but were not likely to obtain any by marriage; the English sons and daughters had left for home.

Carmela still went over to France every Friday. The frontier was open; there were buses and trains, though Dr. Chaffee and the others were prevented from using them. Sometimes little groups of foreign-born Jews were rounded up and sent across to France, where the French sent them back again, like the Marchesa’s shuttlecocks. Jews waiting to be expelled from France to Italy were kept in the grounds of the technical school for boys; they sat there on their luggage, and people came to look at them through the fence. Carmela saw a straggling cluster of refugees – a new word – being marched at gunpoint up the winding street to the frontier on the French side. Among them, wearing his dark suit, was Dr. Chaffee. She remembered how she had not taken the pills he had given her – had not so much as unscrewed the metal cap of the bottle. Wondering if he knew, she looked at him with shame and
apology before turning her head away. As though he had seen on her face an expression he wanted, he halted, smiled, shook his head. He was saying “No” to something. Terrified, she peeped again, and this time he lifted his hand, palm outward, in a curious greeting that was not a salute. He was pushed on. She never saw him again.

BOOK: From the Fifteenth District
10.35Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Chosen by Jeremy Laszlo
Trust by Aubrey St. Clair
Jumping in Puddles by Barbara Elsborg
Raising Faith by Melody Carlson
Death Line by Geraldine Evans, Kimberly Hitchens, Rickhardt Capidamonte