Read Gilgi Online

Authors: Irmgard Keun

Gilgi (5 page)

BOOK: Gilgi
11.36Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

She could leave, but she doesn’t want to. She starts a conversation with Fräulein Täschler. Fräulein Täschler is pleased to have someone to talk to. And she’ll do well out of it, she’ll charge twenty marks for the dress. Why shouldn’t she be lucky for once and get some classy clients, some good payers? She’ll decorate the seam on the jacket, that always looks nice. Before, the Frollein told her not to—but that doesn’t matter. For her, decorative seams are a kind of article of faith, she won’t give them up so easily.… Scorn all your worries and scorn all your woes / Your life will become … I can’t stand it here anymore—“Fräulein Täschler, wouldn’t you like to have dinner with me in the bar on the corner? We’re having such a nice chat, and I don’t feel like going home yet.”

Surely that will make her think. Something’s going on, something’s not right! But of course she’ll accept, only—she takes care to speak elegantly: “Yerse, but someone like me can’t afford to dine out in the evening.”

“You’ll be my guest, Fräulein Täschler.” That’s what she wanted to hear. She snatches the bathing cap and the compress from her head in one go. She fusses around for a good ten minutes, making pointless attempts to improve her appearance. She pushes what’s left of a black comb through the remnants of her yellow-gray hair, she changes the brown blouse for a green one, and now she looks just as pitiful as before—as far as Gilgi’s concerned. She herself considers it a marked change for the better when she looks in the battered mirror above the chest of drawers, and that’s the main thing, after all. And because she’s
curious now, expecting something, she gradually develops something which looks like a face. A gray face with a chunky nose, inflamed eyelids, a narrow-lipped mouth, and awful teeth. The beautiful grandmother writes to her granddaughter … To end up with a face like that! Why did you let such a thing happen to you? With a face like that, people can’t love you, no matter how hard they try, it’s impossible. They can sob, scream, laugh, sob—and what about my father! What could he possibly look like? And Gilgi feels her face becoming paler and her eyes retreating deep into their sockets.

I’ll start to feel better now, she thinks, as Fräulein Täschler closes the door from the outside. The stink and the close air, they were what I couldn’t stand. When they reach the street, she breathes in deeply. That doesn’t help. She coughs, twice—there’s something in her chest she can’t shift. And there are vapors before her eyes, she can’t see properly, maybe she’s asleep, and it’s all just a bad dream.

Then they’re sitting in the bar on the corner. Fräulein Täschler has a small light ale and an open sandwich on the table in front of her. She’s eating like a very elegant lady, with a knife and fork. Gilgi is drinking a double shot. Eating is impossible, she can’t stop thinking about the cold, sticky remainder of the fried potatoes in the room up there, and she can’t stop feeling that a chunk of those fried potatoes is in her mouth. Another shot! She downs it in one gulp. She shudders, but she still wants to retch. She has the sensation of having become completely removed from herself. There you are, on first-name terms with reality, and suddenly it’s a stranger to you and you don’t know how to approach it … but that doesn’t suit us, that doesn’t suit us at all.

Gilgi drinks another shot, and another. She has absolutely no cause to shudder now, the stuff is going down like water. Usually she’s not interested in alcohol, or even avoids it, but now she’s pleasantly surprised that, just by spending four lots of fifteen pfennigs, you can conjure up such a nice bright red to replace the crappy black before your eyes. Good for you! Right, now she’ll just get to the bottom of this, of how everything was and how it developed. What’s there to be afraid of? She’s holding her life firmly in her hands, and it’ll take a lot more than this business to make her lose her grip. And we’ll put a stop to all the soppy emotionalism we’ve been indulging in recently while we’re at it.

“Wow, Frollein, when I see you tossing ’em down like that, I feel quite drunk myself. An’ such rough liquor too!” Fräulein Täschler orders herself a cherry brandy, and everything about her is so elegant that the Minister of Culture or President Hindenburg or Frau von Kardorff and her political salon … there’s no point of comparison, because Germany simply hasn’t seen such fearful elegance since it abolished the monarchy in 1918.

“Didn’t you have a child once?” Gilgi asks.

She’s drunk five shots now, and they’ve removed any desire for a roundabout approach. And I can tell you straightaway that the tearful reunion scene between mother and child, with or without embraces, is off.

Fräulein Täschler has had a face for the last half-hour, and now she has eyes, too, tiny, glittering little points. “What d’you mean, Frollein?”

Gilgi shrugs her shoulders. Answering a question with a question, that’s just what she wants to hear. “Well, you had a child once, didn’t you?”

“I?? Had a child?? You’re quite mistaken.” There are hostile lines around Fräulein Täschler’s nose and mouth.

“Maybe you forgot,” Gilgi suggests helpfully.

“I got a very good memory, Frollein, an’ when you’ve always been a decent woman, it’s easy to remember.”

“Well, why not drink another cherry brandy, Fräulein Täschler!”

And now the words gush out of her like a waterfall, and she tosses the cherry brandy down as she goes, and overall she becomes just a tiny bit less elegant than Frau von Kardorff.

“I mean, Frollein, if you say standards’re bad now’days, well, what I say is, there’ve always been all kinds, and our sort’ve always kept themselves decent, but the high-class people, well, I could tell you an in-ter-est-ing story if I wanted to.” She pauses, and sighs: “Yerse, one is much too decen’!” The sigh unmistakably expresses regret.

Gilgi drinks another shot and decides that this can’t go on. Is she supposed to sit here all night with Fräulein Ladies’ Dressmaker Ring Twice, discussing problems of ethics? “Go on, drink another cherry brandy, Fräulein Täschler!” This business of looking for your mother runs into money! But now she wants to straighten it out, now she goes for broke.

“I thought you had a child, because I know a girl, she was adopted by a family—what’s their name again? Kron—and she’s twenty-one now …”

Whereupon Täschler leaps up, screeching, and a plate falls to the floor. So she’s on the right track after all! It’s only now that Gilgi notices how hard she’s been hoping that the whole thing was a mistake, or a misunderstanding, or something—but whatever it was, not true.

“You’re the child!” Täschler shouts as understanding dawns, and she subsides back onto her chair. Gilgi tries to work out if that was the voice of their common blood that just spoke. For the voice of their common blood to speak now would be in accordance with the rules. My blood is deaf and dumb, I should make an appointment with the doctor, or maybe I’ve just had too much to drink.

“Nah, nah, nah, I knew right away there was somethin’ wrong about you. So you’re the child!”

In Gilgi’s head a fan is whirring, her hands are lying limply and tiredly in her lap. “So why did you say at first that you didn’t have a child, it doesn’t matter, it’s not immoral.” That makes Täschler laugh, a shrill, tinny sound, with her head wobbling from one side to the other, it’s embarrassing to hear her, and even more embarrassing to watch her. And she laughs and giggles and sways back and forth on her chair. “Well, Frollein, we should have another little drink on the stren’th of it.” Her laughter ends in a dry cough, saliva shines on her chin, her chunky nose is dotted with blackheads like a peewit’s egg. Why did you turn into that! Whose fault is it, whose? Yours, no doubt about it, but not yours alone. Gilgi sees jagged red letters in a gray fog: What are you doing with your life? She doesn’t move, she doesn’t speak—what is there left to say?—she’s not waiting for anything. She’s an exclamation mark at the end of some red letters: What are you letting happen to your life!

Täschler tells her story. Her arms are spread out across the table. Gilgi listens.

“It’s twenny-one years ago now, when I was sewin’ in high-class homes. Always makin’ old clothes into new ones, which a more expensive dressmaker wouldn’t’ve
done. An’ I can tell you, Frollein, I was a good-lookin’ girl. So I was workin’ in this house, a mother an’ daughter, name of Kreil. Frollein, gimme your hand!” Gilgi gives it to her. “Swear to me, Frollein, that you’ll never tell anyone else what I’m goin’ to tell you.”

“I swear to you,” Gilgi says.

“Maybe we’ll both make somethin’ from it yet!” Täschler has glittering little dots of eyes. “Right, the Kreils, it was jus’ the mother an’ daughter, the old guy was dead. They had tons of money, tons, I’m tellin’ you! An’ the daughter was a nice girl, an’ when she was about twenny, she got involved with a guy, he was nothin’ an’ had nothin’, an’ the old girl was against him, ’cos she wanted the daughter to marry someone with a title, Count or Doctor or somethin’ like that. Anyway, the guy disappeared after a while, an’ everythin’ would’ve been alright, but suddenly it turns out that she’s five months gone. You should’ve seen the old girl, the way she kept her chin up an’ got to work. Then one fine day she came to me—I was livin’ all by myself in a room in Weyerstrasse. I didn’ have any relatives, an’ she knew that, an’ it suited her jus’ fine. So she said that there was this problem with her daughter, an’ it had to be fixed, her future’d be ruined if anyone found out, an’ it wouldn’ matter so much with me, the men of our class didn’ care if a girl had a child. An’ she’d manage things so that afterwards the child’d be mine, an’ I was to get ten thousand marks. Think of that—ten thousand marks, Frollein! An’ she’d arrange everythin’. Well, I’d’ve done lots of things for a hundred marks, though not everythin’, not by a long way, but for ten thousand marks! When I heard that, I couldn’ believe my ears. An’ then the old girl arranged everythin’. She rented an apartment in Bayenthal, in a really out-of-the-way part,
an’ the Frollein an’ I lived there for the last three months. An’ the Frollein had to stay indoors all the time, she was never ever allowed to go outside. I could go out sometimes, but then the old girl made me stuff a sofa cushion up the front of my dress, so that the people in the place’d all think I was havin’ a little visitor soon. The old girl’d thought of everythin’. An’ the Frollein, she said nothin’ at all, she was jus’ lyin’
real quiet on the cheese lounge and not sayin’ Boo, it’s like she was stunned, she jus’ did whatever the old girl wanted. An’ when the time came, there was jus’ a doctor there an’ the old girl, no-one else. An’ the doctor, he probably knew there was somethin’ fishy, but of course he would’ve got money, too, and once he took that he had to button his lip forever, ’cos he could’ve got into real bad trouble himself. An’ it all went well, and the Frollein spent the next week in bed, an’ I had to stay in bed too jus’ in case. An’ the kid was with me, such a sickly thing, fed with the bottle. The Frollein was never ever allowed to see the kid, an’ the old girl wanted me to get used to it. It was such a sickly thing, we thought it’d die, that would’ve been best, ’cos then I would’ve had the ten thousand marks all to myself an’ not had to spend it looking after the kid. An’ after a week, well, they took the Frollein home to her villa in Lindenthal, an’ I took a room in a nice suburb, an’ moved in with the kid. But they didn’ want me, because of the kid, so I came here to Thieboldstrasse. An’ the old girl said that if anyone found out I could go to jail, so I should jus’ keep my mouth shut, an’ not confess it to the priest, either. An’ then I went back to my customers an’ told everyone that I’d had a baby, that’s why I’d been away for three months, an’ lots of them didn’ want anythin’ to
do with me anymore. An’ then I went to Frau Kron, too, to see if she had any work for me again. She’d just had a baby,
an’ it was dead, an’ Herr Kron was there an’ was very unhappy, ’cos his wife’d wanted a baby so much, an’ after this difficult birth she could never have another one. An’ then we spoke about me an’ my baby, an’ Herr Kron pricked up his ears, an’ asked what I wanted with a child, ’cos it’d only be a burden to me, an’ he was quite right, an’ then they adopted the baby, an’ it hadn’ been baptized yet, either, I mean it was only two weeks old, an’ I hadn’ sorted much out yet. An’ they organized all that, an’ from one day to the next the kid was gone. An’ suddenly I had a whole lot of money, which I never would’ve got by being legit. So I went back to the good suburb an’ had a good time, an’ I got engaged, too, but nothin’ came of it. He drank like a fish, an’ when he’d got a thousand marks out of me, bit by bit, then I thought, that’s not love, an’ broke it off. An’ when I only had five thousand or so left, then I came back to Thieboldstrasse an’ did dressmakin’ again an’ thought, you can save that money for your old age. But it all disappeared in the hipper—the hyperinflation, an’ I was as poor as before. Then I remembered the old girl, Frau Kreil, an’ asked around, but she’s been dead for ages, an’ the Frollein got married, just a year after the baby, to a very rich man, an’ they have a classy apartment in Kaiser Wilhelm Crescent. An’ that’s your mother, Frollein—Magdalene Greif is her name now. An’ if you go to see her sometime, make sure the husband doesn’ see you, an’ maybe she’ll give you some money, an’ then you should think of me, ’cos I told you everythin’ about it, an’ because I’m jus’ a poor old woman now, but don’ say anythin’ to her about me …” Gilgi is rushing through the streets, she has to get to Pit, to tell him what’s happening, to talk to him. Couldn’t Täschler be helped a little? She’s a pitiable creature, no doubt—and probably there’s not much more that can be done for her.
Gilgi crosses the New Market with long strides. The great clock is showing eleven, Pit won’t be at home anymore, he’ll be playing piano in a thirteenth-rate bar in one of those little streets near the Rhine by now. You can go there and wait till he’s finished.

Gilgi has reached the Haymarket, with the Rhine in front of her. She swings right into the side-streets. Swell area. Little alley-ways, narrow, precarious houses. Now she’s at the Old Market, with a magical little piece of the Middle Ages in front of her, but Gilgi has no particular love for the Middle Ages, today or any other day. She turns into an alley-way which leads down to the Rhine. Lintstrasse. This must be where Pit’s playing. She hardly knows this area. The alley-way narrows as it approaches the Rhine. If you stretched your arms out, you could touch the houses on both sides with your fingertips. A policeman is patrolling somewhere, a woman with peroxided hair is waving from a window, some youths are strolling up and down, clearly feeling at home. Gilgi runs to the end of the alley-way, confused, she must have missed the bar—Breakfast Room—that can’t be it. She turns around. Moves faster when a youth calls out something obscene to her. There it is—Wine Bar! She pushes the door open. Thank God—Pit’s red mop of hair is the first thing she sees.

BOOK: Gilgi
11.36Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Eternal Vows by Peebles, Chrissy
Wheels by Lorijo Metz
Long Time Coming by Vanessa Miller
The Witches Of Denmark by Aiden James
Ravishing Rose by Kris Pearson
A Distant Eden by Tackitt, Lloyd
The Blue Flower by Penelope Fitzgerald