Grace in Thine Eyes (60 page)

Read Grace in Thine Eyes Online

Authors: Liz Curtis Higgs

BOOK: Grace in Thine Eyes
12.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
6. The epigraphs that open each chapter are meant to prepare the reader for what’s to come. How might the words of Samuel Coleridge at the start of
chapter 22
describe what follows with the twins? Select an epigraph that you particularly like. Why did it capture your fancy, and how does the quote suit the chapter it introduces?
7. Somerled MacDonald shows his rakish side from the moment we meet him in
chapter 28
. Describe your initial impression of Somerled. In what ways did your assessment of his character change as the story progressed? Did he ever win your heart, as he does Davina’s? Why or why not?
8. Is the tragedy on Midsummer Eve inevitable? Davina blames herself as well as Somerled. Is she right in doing so? Do you see her as naive, flirtatious, foolish, or the sad victim of a crime? Sir Harry claims, “In a plight such as this, society punishes the woman far more than the man.” That was so in 1808. Is it still true today? What emotions did those harrowing scenes evoke for you?
9. The aftermath is painful to witness. What circumstances make those first hours especially difficult for our dear Davina? If you’d been there as her mother or her friend, how might you have counseled or consoled her? If you’d been Davina, given all the limitations of her situation, what might you have done the next morning?

10. Grace—often defined as “unmerited favor”—is not only part of the title but also the theme of
Grace in Thine Eyes
. What do you make of Davina’s eventual willingness to extend grace to Somerled? Is her mercy commendable or appalling? Contrast Jamie’s stubborn attitude toward forgiveness with Davina’s generous one. Must a person be worthy of forgiveness before receiving it? How does accepting the gift of undeserved mercy change people?

11.
Chapter 65
shows us Will’s nature at its basest. Do his efforts at the last redeem him in your sight? Why or why not? What do you make of Sandy’s actions in the final, harrowing moments? Despite the clear foreshadowing, were you hoping for a better outcome on Goatfell? How did you feel when Somerled slipped from Will’s grasp?

12. Jamie is furious with himself and with his sons, clenching his fists and shouting, “What am I to do with you?” Who is truly at fault for the Goatfell incident? When the family meets with Mr. Hunter, Jamie lies to protect them. As a parent, would you do the same in such a situation? When Will and Sandy return to Glentrool at Yuletide, what do you think should happen to them?

13. Though Davina leaves Arran behind, she cannot escape the judgment of others. If you’ve ever been wrongly accused, as she was, how did you feel? What did you do? In what ways does gossip still have the power to wound and isolate us? Other than seeking the support of friends, how might one rise above such false accusations?

14. Graham Webster has many heroic attributes, yet Davina is not initially attracted to him. Why might that be so? How does his personality compare to Somerled’s? What qualities does Graham have to recommend him? Can you imagine his making Davina happy? How long might it take for her heart to be truly whole?

15. This reader’s guide begins with a quote from Amos Bronson Alcott, a nineteenth-century American teacher and philosopher. Only readers can determine if a book is good or not. What expectation did you have when you began reading
Grace in Thine Eyes
? What surprised you? dismayed you? pleased you? What were your hopes for Davina at story’s end? Finally, how did you profit from reading this novel?

Scottish Glossary

Except where noted as Gaelic, all italicized words listed here are Scots.

a’
—all
aboot
—about
aflocht—
in a flutter, agitated
aften—
often
aheid
—ahead
ahint
—behind
airt
—art, skills
amang
—among
ance
—once
ane
—one
anither
—another
ashet
—oval serving plate
auld
—old
awa
—away, distant
ayeways
—always
bairn
—child
baith
—both
baloo
—used to hush a child to sleep
ben
—mountain
bethankit!
—God be thanked!
birsie
—hot-tempered
bleeze
—blaze
blether
—jabber, gossip
bliss
—bless
blissin
—blessing
blithesome
—cheerful
bluid
—blood
bogle
—ghost, specter
bothy
—small cottage
bowie
—bucket
brae
—hill, slope
braisant
—shameless
braw
—fine, handsome
bree
—soup, broth
brither
—brother
buik
—book
Buik
—the Bible
burn
—brook, stream
byre
—cowshed
bystart
—bastard
cabbieclaw
—dish of salt cod
caisteal
—castle (Gaelic)
clack
—gossip, idle chatter
cladach
—shore, beach (Gaelic)
clootie
—piece of cloth, rag
cloots
—clothes
close
—passageway, courtyard
cnocan
—hillock (Gaelic)
coble
—ferry boat
compear
—appear before congregation for rebuke
couthie
—agreeable, sociable
cryin siller
—coins required for the marriage banns to be read
cutty stool
—stool of repentance
deasil
—sunwise or clockwise
denner
—dinner
dochter
—daughter
doocot
—dovecote
doon
—down
douce
—amiable, sweet
dreich
—bleak, dismal
droondit
—drowned
dry stane dyke
—stone fence without mortar
dummie
—mute
e’e
—eye
elf-shot
—having a sickness thought to be caused by fairies
ell
—linear measure, just over a yard
Embrough
—Edinburgh
Erse
—Scottish Gaelic
etin
—giant
evermair
—evermore
fa’
—fall
faither
—father
fallow
—follow
fash
—troubled, vexed
fee
—engage, hire
ferlie
—superb, wonderful
ferntickles
—freckles
firsten
—first
flindrikin
—flirtatious
flooer
—flower
fowk
—folk
fremmit
—strange, foreign
fu’ssss
—full
gaed
—went
gairden
—garden
gallus
—rascally, bold, mischievous
gane
—gone
gaoth
—wind (Gaelic)
gardyloo
—warning call that waste water was about to be poured into the street from an upper story
garitour
—watchman on a tower
gart
—made
gentrice
—gentry
gie
—give
glent
—shine, gleam, sparkle
glessie
—toffee
glib-gabbit
—gossipy
goun
—gown
gowan
—daisy
gracie
—devout, virtuous
green
—young, youthful
greet
—cry, weep
guid
—good
guidwife
—farmer’s wife
gustie
—savory, tasty
hae
—have
halie
—holy
hame
—home
hatesome
—hateful
haud
—hold, keep
hearken
—eavesdrop, listen
heartsome
—merry
hech!
—expression of contempt
heid
—head
heidie
—headstrong, impetuous
heirship
—inheritance
herd
—shepherd
het
—hot
Hieland
—Highland
hind
—farmworker
hizzie
—hussy
hochmagandy
—fornication
hoose
—house
hoot!
—pshaw!
howp
—hope
ilka
—each, every
ill-deedie
—wicked
ill-fashioned
—ill-mannered
ill-faured
—ugly, unattractive
ill-kindit
—cruel, inhuman
ill-scrapit
—rude, bitter
inneal ciùil
—instrument, musical (Gaelic)
in trowth!
—indeed! upon my word!
ither
—other
jaicket—
jacket
jalouse
—imagine, presume, deduce
jillet
—flighty girl, flirt
jist
—just
ken
—to know, recognize
kenspeckle
—conspicuous
kintra
—of the country, rustic
kirktoun
—village in which parish church is situated
kist
—chest, coffin
lang
—long
Lawland
—Lowland
leddy
—lady
leebeertie
—liberty
leuk
—look
limmer
—prostitute
loosome
—lovely
losh!
—lord!
lowpin-on stane
—leaping-on stone, used to mount a horse or carriage
luckenbooths
—locked stalls
ludgin
—lodging
mair
—more
mak
—make
maun
—must
meikle
—great, much
mem
—madam
mercat
—market
meschant
—wicked, bad
midnicht
—midnight
mirksome
—dark, gloomy
mither
—mother
mony
—many
morn’s morn
—tomorrow morning

Other books

A Forge of Valor by Morgan Rice
Come Sunday: A Novel by Isla Morley
Destination India by Katy Colins
The Nascenza Conspiracy by V. Briceland
El origen perdido by Matilde Asensi
Taking The Heat by S.D. Hildreth
Commander by Phil Geusz