Harraga (22 page)

Read Harraga Online

Authors: Boualem Sansal

BOOK: Harraga
7.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

They come from afar

Seeking the impossible

Bellies empty, bodies taut with truth.

 

As they advance

Time flees before them

And behind them the corpses pile higher.

 

The sun wheels in the sky

Not a soul must escape

All must die before nightfall.

 

And so they die in their shadows

The wind gathers their bones

And with the earth, so turns the millstone.

 

The film ends with a long pull-back shot of the Ténéré while a haunting threnody comes from the heavens, from the oppressive, boundless, ochre sky. A funeral lament. Eyes close and we hear a final prayer as the ad break arrives with tips on how to make money in the capital which reminds me of Jean Yanne’s film
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil
, prophets come and go, but advertising is for ever.

 

I was exhausted, I felt dirty, tattered, lost in thoughts of Sofiane, of Ahmadou and Abu-Bakr, of the young Togolese girl with the pretty face, and all those flailing in the background. My mind was in turmoil, lightning flashes, waves of sand as high as the Himalayas, the stench of sweat and shit, the chattering of TV commercials, the screams of the insane. It is terrible how painful noise can be in a universe of silence. One must love life to suffer so much. One must love death to court it so assiduously. Where does evil come from? What goes on in our heads?

I spent the whole night fretting.

Sofiane had everything, he had a house, he had my affection, he had friends, he had a routine.
What about the rest? You can’t live on love alone when you’re imprisoned
. Try as I might, I can’t work it out, but it is not always possible to name the thing that kills.
The daily hardship? The all-idiocy?
Yes, these play a part, but there are more powerful reasons: corruption, religion, bureaucracy, the culture of crime, of violence, of clannishness, the veneration of death, the glorification of the tyrant, the love of ostentation, the passion for strident sermons.
Is that all?
There are those who set a bad example. It comes from the top, from a government that mistakes ignorance for a priceless diamond; barbarism for sophistication; shoddy policies for brilliant statesmanship misappropriation of funds for legitimate disbursements.
Oh, the bastards; oh, the stink of corruption! What about the intelligentsia, what do they have to say? They’re not all dead
. What do you want them to say? They’re in prison, begging for a blanket and a piece of bread like everyone else.
What about the heroes, the veterans, the hard nuts who revelled in the war?
Oh, you poor deluded fool – they’re fossils now, their memories belong to others who rake in lots of cash.
So is that all?
No, there are the walls collapsing, the disasters the government has signed us up for, and the fear, the dreadful fears of a static life.
What is left when all routes are cut off?

 

Dying is no big deal

When living is possible.

One elsewhere is worth a thousand heres.

Misery for misery

Considering the effort of the journey

The pain of being wrenched away

And the fear of losing one’s way.

The pleasure of finally believing in tomorrow

Is well worth sacrificing one’s life.

Like the bird

Like the prophet

Let us spread our wings, shake dust from our sandals

And walk into the wind

Burn a path

Somewhere in the world is the promised land.

 

Suddenly, in my heart, I feel like a
harraga
.

My door did not go
bang bang
, it went knock knock. That sound our doors no longer know how to make came to me like a divine breath. No one visits me except the local moralisers, the gorgon from the rue Marengo, and mad Moussa. I listen to them carefully, but they don’t understand, they just talk all the more. Then there are the officials who arrive on fixed dates hoping to take me by surprise, the meter readers for the gas, the water, the electricity, but they don’t count, they silently take their readings looking at us as though we’re invalids. I never dare to ask them about the charges for services never provided. Sometimes, trudging from afar, shuffling pitifully, the local tom-cat Missing Parts comes round to see if Minnie Mouse has returned home. He never says anything, he simply sighs as his one remaining eye stares down at his orphaned leg. It’s pitiful to watch as he contorts himself like a man on a high wire, vainly trying to scratch his missing ear with the stump of an arm. I fear for his safety, one ill-timed sneeze and he’s ready for the scrapheap. I’ve tried explaining to him that it’s pointless, that it’s all virtual, that Phantom Limb Syndrome means that though a limb is gone, the feeling continues for a time, it is persistence of sensation, a recognised phenomenon, it’s nothing new. I try to explain that there are better ways of expressing his shyness than scratching his earlobe or the tip of his missing nose. But I know it’s not easy to change one’s habits. I thought about bringing him to the hospital and fitting him with prostheses but I gave up on the idea; he would have to be completely rebuilt at which point he’d be even more at a loss. With a hook attached to his stump, persistence of feeling could kill him. I remembered the corny old joke: Tramp goes up to a tourist. ‘Hey, monsieur, I would bet a hundred francs I can kiss my right eye.’ ‘You’re on!’ says the tourist and stands back to watch. The tramp takes out his glass eye and brings it to his lips. ‘And now I bet you a thousand that I can kiss my left eye.’ ‘Impossible,’ says the tourist, setting down the stake and stepping closer. At which point the tramp takes out his false teeth and brings them to his left eye. Missing Parts could earn a living making bets now that he can’t work as a porter any more.

Then there’s 235, who shows up once a week with his bus. He comes to ask if there’s any news, with a bus full of pilgrims in tow, furious to find themselves in the back of beyond. He’s really sweet, but he tends to forget himself and his passengers end up hanging around in the midday sun while he’s sipping lemonade and telling me for the umpteenth time about his saintly mother. He’s a good boy.

My dear friends phone about once a year, always with the same cutting remark: ‘So, what are you up to these days?’ I always retort: ‘What about yourself?’ firmly believing ‘least said, soonest offended’. It’s always the women who don’t give a damn who come nosing around. ‘
Hi, how are you?
’ and they’re off badmouthing everyone in the neighbourhood. God, but the women in this country have got sharp tongues, I don’t know where they get it from. You could cut their throats and they’d still be gossiping.

 

Knock knock! Knock knock!

My heart was racing. I yanked the door open so fast I nearly dislocated my arm. It wasn’t Chérifa.

A young woman. Twenty-two, twenty-three maybe. Dark hair, a slightly ‘so what’ air, jeans that fit her like a glove, her chest sags a little, she needs to rethink her bra. Dark eyes, lots of eyeliner, eyebrows like circumflexes. She’s clearly a worrier, she overthinks before she speaks.
Sniff sniff
. She smells good. Like me, she has her perfume sent from Paris in the diplomatic bag.

‘If you’re looking for Lamia, you’ve found her. And you are?’

‘Um . . . Scheherazade.’

‘Please don’t tell me you’ve come from Oran or Tangiers on the advice of my idiot brother Sofiane because, I swear, I’ll kill myself.’

‘Um . . . I’m from Algiers.’

A beautiful voice, warm, a little husky. The name suits her to a T. She is the Orient that exists only in fairytales.

‘So?’

‘Um . . . I was looking for Chérifa . . .’

‘What? Chérifa? My Chérifa?’

‘Um . . . yes.’

‘Get in here right now and explain yourself.’

 

From the moment my little runaway from Oran showed up, I was destined to meet people. Missing Parts and 235 were at the top of the list. It was because of Chérifa that Bluebeard lost his sense of mystery; these days I just think of him as one more neighbour to distrust. Now here is the beautiful Scheherazade come to tell me extraordinary tales. I’m up to my eyes in myths and legends. Scheherazade is practically a colleague, she’s a fourth-year biology student. She hails from Constantine, a town that died with the Jewish exodus in 1962, all that remains is a pile of stones and a few old men who lean against the crumbling walls pretending to dream of the beauties of the Mesozoic era and to know all there is to know about the charms of Andalucía in their grandfathers’ day. An earthquake measuring 9 on the Richter scale could not have done a better job. The few remaining women wear black feathers, she tells me, people call them crows. While Scheherazade describes her curious hometown, in my mind I am flicking through Yasmina Khadra’s novel
The Swallows of Kabul
. Her grandfather works in the rag trade, he imports fabric from the Sentier district in Paris.

‘Would you credit it? And why not buy from Medina or from Islamabad, after all they are our brothers?’

‘They’re old boyhood friends.’

‘I understand.’

A wise man is a wise man, what can you say? Scheherazade lives in the halls of residence at Ben-Aknoun University, she has a tiny room on the top floor, building 12, stairwell B, which, over time, she has managed to make cosy. This is against regulations but the elderly janitor doesn’t know her or has forgotten her. She cooks, stays at home, listens to modern music and invites her girlfriends – some of whom even dare to smoke!

‘I know all about caretakers, my dear, I’ve hoodwinked my fair share in my time. The janitors at the Hôpital Parnet are ruthless, but they’ve never caught me out. I turn up on time, I leave on time, my white coat is clean and I always give them a cheery
salaam alaykum
.’

‘At university we have to bribe the porters, they insist on a tip at the end of the month . . .’

‘That’s new. In my day, it was more about the sensual. They’d beg us to show them our knickers. If you hiked your dress up to your thigh, they’d lick your hand, you could send them off to run errands, they would even lie on your behalf if need be. It sounds like they’ve aged. So, where is Chérifa?’

‘Well, that’s the thing – I’m looking for her.’

‘You mean she ran away?’

‘That’s the least of it . . .’

‘Tell me everything.’

‘. . .’

We talked. For hours. Everything I feared had happened and more besides. I blame myself: by imagining the worst, I brought it about. And that idiot Mourad played on my fears at every opportunity: ‘Women are all the same!’ he’d say every time I got discouraged and gave in to despair. In this beautiful city, there will never be a shortage of men willing to speak ill of women.

 

On the fateful day when she left here, Chérifa went into the town centre. This is where waifs and strays converge, the illegal immigrants, the unemployed, the tramps and all the little creatures that the economic reforms have forced to turn tricks for 300 dinars an hour on the byroads off the straight and narrow. Here in the heart of the city, abject poverty meets garish luxury beneath the all-seeing eye of God and his representatives. There’s nothing to be done about it, even Hercules would wear himself down trying to understand the topography. In fact the place reminds me of Rachid Boudjedra’s novel
Ideal Topography for an Aggravated Assault
, the story of a Kabyle who arrives in Paris from a rocky peak in the Djurdjura and goes round and round and round on the métro, astonished by everything he sees in this never-ending tunnel only to finally succeed in getting himself murdered. He never manages to see the sun shine in Paris or enjoy the peace of its streets. Which in turn reminds me of Camus’s
L’Étranger
, which has Meursault going round and round and round in the luminous meanders of Algiers until he finally meets an Arab by a sand dune, can’t understand him, and kills him stone dead. The same tragedy, the same unfathomable humanity.

A hundred metres uphill is the seat of government, though that’s not really what has people flocking here. A hundred metres downhill is the harbour, with its tubby boats and an army of freight agents afflicted by facial tics. A hundred metres to the left is the Commissariat of Police with its army of informants. A hundred metres to the right is the Kasbah with its inscrutable mysteries. In the shadow of La Grande Poste, in the middle of the square, is the one and only entrance to the famous Algiers métro which has been a boon and a nightmare for five successive presidents, twenty governments and two thousand utterly insignificant
deputés
. Ten times it has been inaugurated, and each time we believed this was the one. The entrance is a fantasia of pink marble and anodised bronze used to great effect. It is possible to go down into the station but the tunnel leads nowhere, it simply trails off into the muddy depths and the prehistoric magma. It sometimes seems as though from the bottomless ventilation shaft, you can hear people whispering in Chinese. As it waits for its trains and its satisfied commuters who, we are assured, will arrive within six months, the passageways serve as a shopping arcade for the local fauna. One person’s loss is another person’s gain. Here, luxury items are sold, dope, guns, forged identity papers, counterfeit money, merchandise which arrives via the port, the Commissariat, the Government Annexe, the Kasbah, the post office.

Other books

The Asylum by L. J. Smith
Hermit in Paris by Italo Calvino
Cold Midnight by Joyce Lamb
The Lone Warrior by Rossetti, Denise
Written in Red by Anne Bishop
Cheaper to Keep Her part 2 (The Saga Continues) by Kiki Swinson presents Unique
The Perfect Waltz by Anne Gracie
The Night Before by Rice, Luanne