Read Holy Fools Online

Authors: Joanne Harris

Tags: #prose_history

Holy Fools (2 page)

BOOK: Holy Fools
2.61Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
3

JULY 7TH, 1610

 

An abbey without
an abbess. A country without a king. For four days now we have shared France’s restlessness. Louis Dieudonné-the God-given-a fine, strong name for a child brought to the throne beneath the shadow of assassination. As if the name itself might lift the curse and blind the people to the corruptions of Church and Court and the ever-growing ambitions of the Régente Marie. The old king was a soldier, a seasoned man of government. With Henri, we knew where we stood. But this little Louis is only nine years old. Already, barely two months after his father’s death, the rumors have begun: de Sully, the king’s adviser, has been replaced by a favorite of the Médicis woman. The Condés have returned. I need no oracle to foresee uneasy times ahead. Normally, these things do not concern us, here at Noirs Moustiers. But, like France, we need the security of leadership. Like France, we fear the unknown.

Without the Reverend Mother we remain in flux, left to our own devices, while a message is sent to the bishop in Rennes. But our holiday atmosphere is tainted by uncertainty. The corpse lies in the chapel with candles burning and myrrh in a censer, for it is high summer and the air is foul and ripe. We hear nothing from the mainland, but we know the journey to Rennes should take four days at least. Meanwhile, we drift anchorless. And we need our anchor: the laxity of our former regime has become stretched still further until it is shapeless and without meaning. We barely worship. Duties are forgotten. Each nun turns to what gives her most comfort, Antoine to food, Marguerite to drink, Alfonsine to the scrubbing of the cloisters over and over on her knees until her skin breaks and she has to be carried to her cell with the scrubbing brush still clutched in her trembling hand. Some weep without knowing why. Some have sought out the players, who have remained in the village, two miles away. I heard them coming back late to the dorter last night and caught laughter and a hot reek of wine and sex from the opened window.

Outwardly, little has changed. I carry on much as usual. I tend my herbs; I write my journal, I walk to the harbor with Fleur, I change the candles by the poor corpse in the chapel. This morning I said a prayer of my own, without recourse to the gilded saints in their niches, alone and in silence. But the trouble within me grows daily. I have not forgotten my premonition on the day of the players.

Last night in
the silence of my cubicle, I read the cards. But there was no comfort for me there. As Fleur slept, heedless, in her cot at my bedside, again and again I drew the same combination. The Tower. The Hermit. Death. And my dreams were uneasy.

4

JULY 8TH, 1610

 

The Abbey
of Sainte Marie-de-la-mer stands in a piece of reclaimed marshland some two miles from the sea. To the left, marshes that flood regularly in winter, bringing the brackish waters less than a stone’s throw from our doorway and occasionally seeping through into the cellarium where our food is stored. To the right, the road leading into town, where carts and horses pass and every Thursday a procession of vendors moving from one market to another with their assortments of cloths, baskets, leather, and foodstuffs. It is an old abbey, founded some two hundred years ago by a community of black friars and paid for in the only true coin the Church accepts: the fear of damnation.

In those days of indulgences and corruption a noble family ensured its succession to the Kingdom by giving its name to an abbey; but the friars were dogged by misfortune from the start. Plague wiped them out sixty years after the abbey’s completion, and the buildings were abandoned until two generations later, when the Bernardines took them over.

There must have been far more of them than there are of us, however, for the abbey could house twice as many as we have here, but time and the weather have done their work on the once-fine architecture.

Yet there must have been wealth enough lavished upon it once, for there is good marble flooring in the church and the one unbroken window is of marvelous design, but since then, the winds across the flats have eroded the stone and tumbled arches on the west side so that in that wing, barely any of the remaining buildings are habitable. On the east side we still have the dorter, the cloister, infirmary, and warming room, but the lay quarters are a shambles, with so many tiles missing from the roof that birds have taken to nesting there. The scriptorium, too, is in sad disrepair, although so few of our number can read, and we have so few books, in any case, that it hardly matters. A chaos of smaller buildings, mostly of wood, has sprung up around the church and the cloister; bakehouse, tannery, barns, and a smokehouse for drying fish, so that instead of the grandiose place of the black friars’ intention the abbey now appears more like a rough shantytown.

The lay folk do much of the common work. It is a privilege they pay for in goods and services as well as tithes, and we repay our side of the bargain in prayers and indulgences. Sainte Marie-de-la-mer herself is a stone effigy, now standing at the church doorway on a pedestal of rough sandstone. She was discovered ninety years ago in the marshes, by a boy searching for a lost sheep: a three-foot lump of blackened basalt crudely carved into the semblance of a woman. Her breasts are bare and her tapering feet are tucked beneath a long featureless robe, which in the old days led folk to call her the Mermaid.

Since her discovery and laborious transportation into the abbey grounds, forty years ago, there have been several miraculous healings of folk who have appealed to her, and she is popular among fishermen, who often pray to Marie-de-la-mer for protection from storms.

For myself, I think she looks very old. Not a Virgin but a crone, head lowered in weariness, her bowed shoulders glazed from almost a century of reverent handling. Her sagging breasts, too, are noticeably burnished. Barren women, or those wishing to conceive, still touch them for luck as they pass, paying for the blessing with a fowl, a cask of wine, or a basket of fish.

And yet in spite of the reverence shown by these islanders, she has little in common with the Holy Mother. She is too ancient, to begin with. Older than the abbey itself, the basalt looks as if it might be a thousand years old or more, speckled with shards of mica like fragments of bone. And there is nothing to prove that the figure was ever supposed to represent the Holy Mother. Indeed, her bared breasts seem strangely immodest, like those of some pagan deity of long ago. Some of the locals still call her by the old name-though her miracles should long since have established her identity as well as her holiness. But fisherfolk are a superstitious lot. We coexist with them, but we remain as alien to them as were the black friars of old, a race apart, to be placated with tithes and gifts.

The Abbey
of Sainte Marie-de-la-mer was an ideal retreat for me. Old as it is, isolated and in disrepair, it is the safest haven I have ever known. Far enough from the mainland, the only Church official a parish priest who could barely read Latin himself, I found myself in a position as humorous as it was absurd. I began as a lay sister, one of only a dozen. But out of sixty-five sisters, barely half could read at all; less than a tenth knew any Latin. I began by reading at Chapter. Then I was included in the services, my daily tasks reduced to allow me to read from the big old Bible on the lectern. Then Reverend Mother approached me with unusual-almost timid-reserve.

The novices, you understand
…We had twelve, aged thirteen to eighteen. It was unseemly for them-for any of us-to be so ignorant. If I could teach them-just a little. We had books hidden away in the old scriptorium, which few were able to study. If I could only show them what to do…

I understood quickly enough. Our Reverend Mother, kind as she was, practical as she was in her shrewd, simple fashion, had kept a secret from us. Had hidden it for fifty years or more, learning long passages from the Bible by heart to conceal her ignorance, feigning weak eyesight in order to avoid the ordeal. Reverend Mother could not read Latin. Could not, I suspected, read at all.

She supervised my lessons to the novices with care, standing at the back of the refectory-our improvised schoolroom-with head to one side, as if she understood every word. I never referred to her deficiency in private or in public, deferring to her on minor points upon which I had previously briefed her, and she showed her gratitude in small, secret ways.

After a year I took vows at her request, and my new status permitted me to take full participation in all aspects of abbey life.

Good Mère Marie, I miss her. Her faith was as simple and honest as the land she worked. She rarely punished-not that there was much to punish in any case-seeing sin as proof of unhappiness. If a sister offended, she spoke to her kindly, repaying the transgression with its opposite; for theft, gifts: for laziness, respite from daily tasks. Few failed to be shamed by her unfailing generosity. And yet she was a heretic like myself. Her faith skated perilously close to the pantheism against which Giordano, my old teacher, used to warn me. And yet it was sincere. Careless of the more complex theological issues, her philosophy could be summed up in a single word:
love
. For Mère Marie, love overrode everything.

Love not often, but forever
. It’s one of my mother’s sayings, and all my life it has been the story of my heart. Before I came to the abbey I thought I understood. Love for my mother; love for my friends; the dark and complex love of a woman for a man. But when Fleur was born, everything changed. A man who has never seen it may
think
he understands the ocean; but he thinks only of what he knows; imagines a large body of water, bigger than a millpond; bigger than a lake. The reality, however, is beyond imagining: the scents, the sounds, the anguish, and the joy of it beyond any comparison with previous experience. That was Fleur. Never, since my thirteenth summer had there been such an awakening. From the first instant, when Mère Marie gave her to me to suckle, I knew that the world had changed. I had been alone and had never known it; had traveled, fought, suffered, danced, fornicated, loved, hated, grieved, and triumphed all alone, living like an animal from day to day, caring for nothing; desiring nothing; fearing nothing. Suddenly now everything was different: Fleur was in the world. I was a mother.

It is a perilous joy, however. I knew, of course, that children often died young-I had seen it happen many times on my travels, of sickness, accident or hunger-but I had never before imagined the pain of it, or the terrible loss. Now I am afraid of everything; the reckless Ailée, who danced on the rope and flew the high trapeze, has become a timid creature, a clucking hen; clinging to safety for the sake of her child, where once she would have ached for adventure. LeMerle, the eternal gamester, would have scorned that weakness.
Stake nothing that you would not lose
. And yet I can pity him, wherever he is. His world has no oceans.

This morning,
Prime was barely observed: Matins and Lauds, not at all. I am alone in the church as dawn breaks, a milky light brimming through the roof above the pulpitum, where the slates are fewest. A thin rain is falling and the overspill chimes a little three-note scale against the broken gutter. We sold most of the lead the year we built the bakehouse; exchanged bad stone for good metal, bread for the heart of the South Transept, the belly for the soul. We replaced the lead by clay and plaster mortar, but only lead lasts.

Sainte Marie-de-la-mer looks down with round expressionless eyes. Her other features are blunted with time; a huge stone woman, squatting effortfully as do the gypsies in childbirth. I can hear the sea borne across the flats and the cries of birds through the open door. Gulls, no doubt. There are no black birds here. I wonder if Mère Marie can see me now. I wonder if the saint hears my silent prayer.

Perhaps it is only the shriek of the seagulls that makes me uneasy. Perhaps the scent of freedom sweeping across the flats.

There are no blackbirds here
.

But it is too late. Once invoked, my incubus is not so easily banished. His image seems tattooed across my eyelids so that, open or closed, I see him. I feel that I have never ceased to see him, my Black Bird of misfortune: awake or asleep, he has never been truly out of mind. Five years of peace was more than I expected-more, perhaps, than I deserved. But everything returns, as the islanders say. And the past rushes in like the tide.

5

JULY 9TH, 1610

 

My earliest memory
was of our caravan, which was painted orange with a tiger on one side and a pastoral scene with lambs and shepherdesses on the other. When I was good I played opposite the lambs. When I was disobedient I was given the tiger for company. Secretly I loved the tiger best.

Born into a family of gypsies, I had many mothers, many fathers, many homes. There was Isabelle, my true mother, strong and tall and beautiful. There was Gabriel the acrobat, and Princess Farandole, who had no arms and used her toes as if they were fingers; dark-eyed Janette, who told fortunes, the cards flickering like flames between her clever old hands; and there was Giordano, a Jew from southern Italy, who could read and write. Not just French, but Latin, Greek, and Hebrew. He was no relation of mine as far as I knew, but he cared for me best of all-loved me, in his pedantic way. The gypsies named me Juliette; I had no other name, nor did I need one.

It was Giordano who taught me my letters, reading to me from the books that he kept in a secret compartment in the body of the caravan. It was he who told me about Copernicus, taught me that the Nine Heavens do not revolve around the earth, but that the earth and planets circle the sun. There was more, not all of which I understood, about the properties of metals and the elements. He showed me how to make black burning-powder with a mixture of saltpeter, sulfur, and charcoal and how to light it using a length of twine. The others nicknamed him Le Philosophe and made merry of his books and his experiments, but from him I learned to read, to watch the stars, and to mistrust the Church.

From Gabriel I learned to juggle, to turn somersaults, to dance on the rope. From Janette, the cards, bones, and the use of plants and herbs. From Farandole, pride and self-reliance. From my mother, the lore of colors, the speech of birds, and the cantrips to keep evil at bay. Elsewhere, I learned to pick pockets and to handle a knife, to use my fists in a fight or to flick my hips at a drunken man on a street corner and to lure him into shadows where eager hands waited to strip him of purse and poke.

We toured the coastal cities and towns, never staying in one place long enough to attract unwelcome attention. We were often hungry, shunned by all but the poorest and the most desperate, denounced from pulpits across the country and blamed for every misfortune from drought to apple rot, but we took our happiness where we could, and we all helped one another according to our skills.

When I was fourteen we scattered, our caravans burnt by zealots in Flanders amid accusations of theft and sorcery. Giordano fled south; Gabriel made for the border; and my mother left me in the care of a little group of Carmelites, promising to return for me when the danger was past. I stayed there for almost eight weeks. The sisters were kind, but poor-almost as poor as we ourselves had been-and they were for the most part frightened old women, unable to face the world outside their order. I hated it; I missed my mother and my friends; I missed Giordano and his books; most of all I missed the freedom of the roads. No word had come from Isabelle, for good or for ill. My cards showed me nothing but a confusion of cups and swords; I itched from the crown of my cropped head to the soles of my feet, and I longed more than anything to be away from the smell of old women. One night I ran away, walked the six miles into Flanders and lay low for a couple of weeks, living on scraps, hoping to hear news of our company. But by then the trail was cold; talk of war had eclipsed everything else, and few people remembered one group of gypsies among all the rest. In despair I returned to the convent, but found it shut, and a plague sign on the door. Well, that was the end of it. With or without Isabelle, I no longer had a choice; I had to move on.

And so it was that I found myself alone and destitute, living perilously and poorly from theft and scavenging as I made my way toward the capital. For a time I traveled with a group of Italian performers, where I learned their tongue and the rudiments of the commedia dell‘-arte. But the Italianate trend was already losing its popularity. For two years we lived indifferently until my comrades, discouraged and homesick for the orange groves and the warm blue mountains of their native land, decided to return home. I would have followed them. But maybe it was my demon prompted me to remain, or maybe the need to stay on the move. I made my farewells and, alone, though with money enough now for my needs, I turned my face again toward Paris.

It was there that I first met the Blackbird. Named LeMerle for the color of his unpowdered hair, he was a firebrand among the languid gentlemen of the Court, never at rest, never quite in disfavor, but always on the brink of social disgrace. He was unremarkable to look at, preferring unadorned clothing and the simplest of jewelry, but his eyes were as full of light and shadow as trees in a forest, and his smile was the most engaging I had ever seen, the smile of a man who finds his world delightful, but absurd. Everything was a game to him. He was indifferent to matters of rank or status. He lived on perpetual credit and never went to church.

It was a carelessness to which I responded eagerly, seeing in it some reflection of myself; but we were nothing alike, he and I. I was a little savage of sixteen; LeMerle was ten years older; perverse; irreverent; irrepressible. Naturally, I fell in love.

A chick, hatching from the egg, will take as its mother the first object that moves. LeMerle pulled me from the street, gave me a position; most of all he gave me back my pride. Of course I loved him, and with the unquestioning adoration of the new-hatched chick.
Love not often, but forever.
More fool me.

He had a troupe of player-dancers, the Théâtre du Flambeau, under the protectorship of Maximilien de Béthune, later to become the Duc de Sully, who was an admirer of the ballet. Other performances too could be arranged, these not so public, and unsponsored-though not unattended-by the Court. LeMerle trod a discreet, perilous line of blackmail and intrigue, skating the parameters of fashionable society without ever quite falling to the lures cast to him there. Though no one seemed to know his real name I took him for a nobleman-certainly he was acknowledged by most. His Ballet des Gueux had been an immediate success, though condemned by some as impious. Unabashed by critics, he was so audacious as to include members of the Court in his Ballet du Grand Pastoral-with the Duc de Cramail dressed as a woman-and was planning even as I joined his troupe the Ballet Travesti, which was to prove the final straw with his respectable patron.

It flattered him at first, to have me at his feet; and it amused him to see how hungrily men watched me as I danced onstage. We performed, LeMerle’s troupe and I, in
salons
and theaters all over the city. By then,
comédie-ballets
were becoming fashionable-popular romances from classical themes, interspersed with long interludes of dance and acrobatics. LeMerle wrote the dialogue and choreographed the routines-adapting the script to allow for the tastes of each audience. There were heroic speeches for the dress circle; flimsily clad dancers for the ballet enthusiasts, and dwarves, tumblers, and clowns for the general public, who would otherwise have become restless, and who greeted our act with loud cheers and laughter.

Paris-and LeMerle-had improved me almost beyond recognition; my hair was clean and glossy, my skin glowed, and for the first time in my life I wore silks and velvets, lace and fur; I danced in slippers embroidered with gold; I hid my smiles behind fans of ivory and chicken skin. I was young; intoxicated, to be sure, by my new life; but Isabelle’s daughter was not to be blinded by frills and fripperies. No, it was love that blinded me, and when our ship of dreams struck aground, it was love that kept me at his side.

The Blackbird’s fall from grace was as abrupt as his ascendancy. I was never quite sure how it happened; one day our Ballet Travesti was all the rage, and then the next, disaster struck; de Béthune’s protectorship withdrawn overnight, players and dancers scattered. Creditors who had held back now moved in like flies. All at once, the name of Guy LeMerle was no longer spoken; “friends” were suddenly never at home. Finally, LeMerle narrowly escaped a beating at the hands of lackeys sent by the famously austere Bishop of Évreux and fled Paris in haste, having called in the few favors still outstanding and taking with him what wealth he could. I followed. Call it what you will. He was a plausible rogue, with ten years more experience than I, and with a fine coat of Court polish over his villainy. I followed; it was inevitable. I would have followed him to hell.

He was quick to adapt to the traveler’s life. So quick, in fact, that I wondered to what extent he was not, like myself, a soldier of fortune. I had expected him to be humiliated by his disgrace: at the very least, a little chastened. He was neither. From Court gentleman he transformed overnight to itinerant performer, shedding his silk for a journeyman’s leathers. He acquired an accent midway between the refined speech of the city and the provinces’ rough burr, changing weekly to suit whichever particular province we happened to be visiting.

I realized that he was enjoying himself; that the whole game-for this is how he recalled our flight from Paris-had excited him. He had escaped the city unharmed, having caused a series of impressive scandals. He had insulted a satisfactory number of influential people. Above all, I understood, he had goaded the Bishop of Evreux-a man of legendary self-control-into an undignified response; and as far as LeMerle was concerned, that alone was a significant victory. As a result, far from being in any way humbled, he remained as irrepressible as ever, and almost at once set about the plans for his next venture.

Of our original troupe only seven now remained, including myself. Two dancers-Ghislaine, a country girl from Lorraine, and Hermine, a courtesan past her prime-with four dwarves, Rico, Bazuel, Cateau, and Le Borgne. Dwarves come in many shapes: Rico and Cateau were of childlike build, with small heads and piping voices; Bazuel was plump and cherubic; and Le Borgne, who had only one eye, was of normal proportions, with a sound chest and strong, well-muscled arms-or would have been, but for his absurdly short-ended legs. He was a strange and bitter little half-man, fiercely contemptuous of the Tall People, as he called us, but for some reason he tolerated me-perhaps because I did not pity him-and he had a grudging respect-if not a genuine liking-for LeMerle.

“In my grandfather’s day it was worth your while to be a dwarf,” he would often grumble. “You’d never be short of food, at least; you could always join a circus or a traveling troupe. And as for the Church-”

Church people had changed since his grandfather’s day. Nowadays there was suspicion where once there might have been pity, with everyone trying to find someone to blame for their bad times and misfortune. A dwarf or a cripple was always fair game, said Le Borgne: and such undesirables as gypsies and performers made good scapegoats.

“There was a time,” he said, “when every troupe had a dwarf or an idiot, for luck. Holy fools, they called us. God’s innocents. Nowadays they’re just as likely to throw stones as to spare a crust for a poor unfortunate. There’s no virtue in it anymore. And as for LeMerle and his
comédie-ballets
-well!” He grinned savagely. “Laughter sits poorly on an empty stomach. Come winter, he’ll know that with the rest of us.”

Be that as it may, in the weeks that followed, we attracted three more players, members of a disbanded troupe in Aix. Caboche was a flautist, Demiselle a reasonable dancer, and Bouffon a onetime clown lately turned pickpocket. We traveled under the name of Théâtre du Grand Carnaval, performing mostly burlesque plays and short ballets, with tumbling and juggling from the dwarves, but though the entertainments were well received, they were for the most part indifferently paid, and for a while our purses were thin.

It was nearing harvesttime, and for some weeks we would arrive at a village in the morning, earn a little money helping a local farmer mow the hay or pick fruit, then in the evening we would perform in the courtyard of the nearest alehouse for what coins we could glean. At first LeMerle’s soft hands bled from the fieldwork, but he did not complain. I moved into his caravan wordlessly one night, he accepting my presence without surprise or comment, as if I were his due.

He was a strange lover. Aloof, cautious, abstracted, as silent in passion as an incubus. Women found him attractive, but he seemed mostly indifferent to their advances. This was not from any loyalty to me. He was simply a man who, already having one coat, sees no reason to go to the trouble of buying another. Later I saw him for what he was: selfish; shallow; cruel. But for a time I was taken in; and, hungry for affection, was content-for a time-with such small scraps as he was able to give me.

In exchange, I shared with him what I could. I showed him how to trap thrushes and rabbits when food was scarce. I showed him herbs to cure fevers and heal wounds. I taught him my mother’s cantrips; I even repeated some of Giordano’s teachings, and in that especially, LeMerle showed a keen interest.

In fact, I told him more about myself than I had intended-much more, indeed, than was safe. But he was clever, and charming, and I was flattered at his attention. Much of what I said was heretical, a mixture of gypsy lore and Giordano’s teachings. An earth-planets-moving about a central sun. A Goddess of grain and pleasure, older than the Church, her people unfettered by sin or contrition. Men and women as equals-at this he smiled, for it was beyond outrageous-but knew better than to comment. I assumed, in the years that passed, that he had forgotten. Only much later did I realize that with Guy LeMerle nothing is forgotten; everything is set aside for the winter, every scrap of information added to his store. I was a fool. I make no apologies. And in spite of what happened I’ll swear he had begun to care for me a little. Enough to cost him a pang or two. But not enough for me, when the time came. Not nearly enough.

I never learned his true name. He hinted it was a noble one-certainly he was not of the people-although even at the height of my infatuation I believed less than half of what he told me. He had been an actor and a playwright, he said; a poet in the style of the classics; spoke of misfortune, of ruin; grew elated at the memory of thronged theaters.

BOOK: Holy Fools
2.61Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Paradise Found by Nancy Loyan
Good Girls Don't Die by Isabelle Grey
Holy Thief by Ellis Peters
Out of Control by Suzanne Brockmann
The Outsider by Howard Fast
The Great Game by S. J. A. Turney