Home Truths (36 page)

Read Home Truths Online

Authors: Mavis Gallant

BOOK: Home Truths
6.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

F
rank Cairns was childless, which I thought wise of him. He had been to Ceylon, gone back to England with a stiff case of homesickness disguised as malaria, married, and been shipped smartly out again, this time to Montreal. He was a neat, I think rather a small, man, with a straight part in his hair and a quick, brisk walk. He noticed I was engaged. I did not reply. I told him I had been in New York, had come back about a year ago, and missed “different things.” He seemed to approve. “You can’t make a move here,” he said more than once. I was not sure what he meant. If he had been only the person I have described I’d have started taking an earlier train to be rid of him. But Frank Cairns was something new, unique of his kind, and almost as good as a refugee, for he was a Socialist. At least he said he was. He said he had never voted anywhere but that if he ever in the future happened to be in England when there was an election he would certainly vote Labour. His Socialism did not fit anything else about him, and seemed to depend for its life on the memory of talks he’d once had with a friend whom he described as brilliant, philosophical, farseeing, and just. I thought, Like Christ, but did not know Frank Cairns
well enough to say so. The nonbeliever I had become was sometimes dogged by the child whose nightly request had been “Gentle Jesus, meek and mild, look upon a little child,” and I sometimes got into ferocious arguments with her, as well as with other people. I was too curious about Frank Cairns to wish to quarrel over religion – at any rate not at the beginning. He talked about his friend without seeming able to share him. He never mentioned his name. I had to fill in the blank part of this conversation without help; I made the friend a highranking civil servant in Ceylon, older than anyone – which might have meant forty-two – an intellectual revolutionary who could work the future out on paper, like arithmetic.

Wherever his opinions came from, Frank Cairns was the first person ever to talk to me about the English poor. They seemed to be a race, different in kind from other English. He showed me old copies of
Picture Post
he must have saved up from the Depression. In our hot summer train, where everyone was starched and ironed and washed and fed, we considered slum doorways and the faces of women at the breaking point. They looked like Lenin’s “remnants of nations” except that there were too many of them for a remnant. I thought of my mother and her long preoccupation with the fate of the Scottsboro Boys. My mother had read and mooned and fretted about the Scottsboro case, while I tried to turn her attention to something urgent, such as that my school uniform was now torn in three places. It is quite possible that my mother had seldom seen a black except on railway trains. (If I say “black” it is only because it is expected. It was a rude and offensive term in my childhood and I would not have been allowed to use it. “Black” was the sort of thing South Africans said.) Had Frank Cairns actually seen those
Picture Post
faces, I wondered. His
home, his England, was every other remittance man’s – the one I called “Christopher-Robin-land” and had sworn to keep away from. He hated Churchill, I remember, but I was used to hearing that. No man who remembered the Dardanelles really trusted him. Younger men (I am speaking of the handful I knew who had any opinion at all) were not usually irritated by his rhetoric until they got into uniform.

Once in a book I lent him he found a scrap of paper on which I had written the title of a story I was writing, “The Socialist
RM
,” and some scrawls in, luckily, a private shorthand of mine. A perilous moment: “remittance man” was a term of abuse all over the Commonwealth and Empire.

“What is it?” he asked. “Resident Magistrate?”

“It might be Royal Marine. Royal Mail. I honestly don’t remember. I can’t read my own writing sometimes.” The last sentence was true.

His Socialism was unlike a Czech’s or a German’s; though he believed that one should fight hard for social change, there was a hopelessness about it, an almost moral belief that improving their material circumstances would get the downtrodden nowhere. At the same time, he thought the poor
were
happy, that they had some strange secret of happiness – the way people often think all Italians are happy because they have large families. I wondered if he really believed that a man with no prospects and no teeth in his head was spiritually better off than Frank Cairns and why, in that case, Frank Cairns did not let him alone with his underfed children and his native good nature. This was a British left-wing paradox I was often to encounter later on. What it seemed to amount to was leaving people more or less as they were, though he did speak about basic principles and the spread of education. It sounded dull. I
was Russian-minded; I read Russian books, listened to Russian music. After Russia came Germany and Central Europe – that was where the real mystery and political excitement lay. His Webbs and his Fabians were plodding and gray. I saw the men with thick mustaches, wearing heavy boots, sharing lumpy meals with moral women. In the books he brought me I continued to find his absent friend. He produced Housman and Hardy (I could not read either), Siegfried Sassoon and Edmund Blunden, H.G. Wells and Bernard Shaw. The friend was probably a Scot – Frank Cairns admired them. The Scots of Canada, to me, stood for all that was narrow, grasping, at a standstill. How I distrusted those granite bankers who thought it was sinful to smoke! I was wrong, he told me. The true Scots were full of poetry and political passion. I said, “Are you sure?” and turned his friend into a native of Aberdeen and a graduate from Edinburgh. I also began a new notebook: “Scottish Labour Party. Keir Hardie. Others.” This was better than the Webbs but still not as good as Rosa Luxemburg.

It was Frank Cairns who said to me “Life has no point,” without emphasis, in response to some ignorant assumption of mine. This was his true voice. I recall the sidelong glance, the lizard’s eye that some men develop as they grow old or when they have too much to hide. I was no good with ages. I cannot place him even today. Early thirties, probably. What else did he tell me? That “Scotch” was the proper term and “Scots” an example of a genteelism overtaking the original. That unless the English surmounted their class obsessions with speech and accent Britain would not survive in the world after the war. His remedy (or his friend’s) was having everyone go to the same schools. He surprised me even more by saying, “I would never live in England, not as it is now.”

“Where, then?”

“Nowhere. I don’t know.”

“What about Russia? They all go to the same schools.”

“Good Lord,” said Frank Cairns.

He was inhabited by a familiar who spoke through him, provided him with jolting outbursts but not a whole thought. Perhaps that silent coming and going was the way people stayed in each other’s lives when they were apart. What Frank Cairns was to me was a curio cabinet. I took everything out of the cabinet, piece by piece, examined the objects, set them down. Such situations, riddled with ambiguity, I would blunder about with for a long time until I learned to be careful.

T
he husband of the woman from whom I rented my summer room played golf every weekend. On one of those August nights when no one can sleep and the sky is nearly bright enough to read by, I took to the back yard and found him trying to cool off with a glass of beer. He remembered he had offered to give me golf lessons. I did not wish to learn, but did not say so. His wife spoke up from a deck chair: “You’ve never offered to teach me, I notice.” She then compounded the error by telling me everyone was talking about me and the married man on the train. The next day I took the Käthe Kollwitz prints down from the walls of my room and moved back to Montreal without an explanation. Frank Cairns and I met once more that summer to return some books. That was all. When he called me at my office late in November, I said,
“Who?”

He came into the coffee shop at Windsor Station, where I was waiting. He was in uniform. I had not noticed he was good-looking before. It was not something I noticed in men.
He was a first lieutenant. I disapproved: “Couldn’t they make you a private?”

“Too old,” he said. “As it is I am too old for my rank.” I thought he just meant he might be promoted faster because of that.

“You don’t look old.” I at once regretted this personal remark, the first he had heard from me. Indeed, he had shed most of his adult life. He must have seemed as young as this when he started out to Ceylon. The uniform was his visa to England; no one could shut him away now. His face was radiant, open: he was halfway there. This glimpse of a purpose astonished me; why should a uniform make the change he’d been unable to make alone? He was not the first soldier I saw transfigured but he was the first to affect me.

He kept smiling and staring at me. I hoped he was not going to make a personal remark in exchange for mine. He said, “That tam makes you look, I don’t know, Canadian. I’ve always thought of you as English. I still think England is where you might be happy.”

“I’m happy here. You said you’d never live there.”

“It would be a good place for you,” he said. “Well, well, we shall see.”

He would see nothing. My evolution was like freaky weather then: a few months, a few weeks even, were the equivalent of long second thoughts later on. I was in a completely other climate. I no longer missed New York and “different things.” I had become patriotic. Canadian patriotism is always anti-American in part, and feeds upon anecdotes. American tourists were beginning to arrive in Montreal looking for anything expensive or hard to find in the United States; when they could not buy rationed food such as meat and butter, or unrationed
things such as nylon stockings (because they did not exist), they complained of ingratitude. This was because Canada was thought to be a recipient of American charity and on the other end of Lend-Lease. Canadians were, and are, enormously touchy. Great umbrage had been taken over a story that was going around in the States about Americans who had been soaked for black-market butter in Montreal; when they got back across the border they opened the package and found the butter stamped “Gift of the American People.” This fable persisted throughout the war and turned up in print. An American friend saw it in, I think, Westbrook Pegler’s column and wrote asking me if it was true. I composed a letter I meant to send to the
New York Times
, demolishing the butter story. I kept rewriting and reshaping it, trying to achieve a balance between crippling irony and a calm review of events. I never posted it, finally, because my grandmother appeared to me in a dream and said that only fools wrote to newspapers.

Our coffee was tepid, the saucers slopped. He complained, and the waitress asked if we knew there was a war on. “Christ, what a bloody awful country this is,” he said.

I wanted to say, Then why are you with a Canadian regiment? I provided my own answer: They pay more than the Brits. We were actually quarrelling in my head, and on such a mean level. I began to tear up a paper napkin and to cry.

“I have missed you,” he remarked, but quite happily; you could tell the need for missing was over. I had scarcely thought of him at all. I kept taking more and more napkins out of the container on the table and blotting my face and tearing the paper up. He must be the only man I ever cried about in a public place. I hardly knew him. He was not embarrassed, as a Canadian would have been, but looked all the
happier. The glances we got from other tables were full of understanding. Everything gave the wrong impression – his uniform, my engagement ring, my tears. I told him I was going to be married.

“Nonsense,” he said.

“I’m serious.”

“You seem awfully young.”

“I’ll soon be twenty.” A slip. I had told him I was older. It amazed me to remember how young I had been only the summer before. “But I won’t actually be a married woman,” I said, “because I hate everything about them. Another thing I won’t be and that’s the sensitive housewife – the one who listens to Brahms while she does the ironing and reads all the new books still in their jackets.”

“No, don’t be a sensitive housewife,” he said.

He gave me
The Wallet of Kai Lung
and
Kai Lung’s Golden Hours
, which had been in Ceylon with him and had survived.

D
id we write to each other? That’s what I can’t remember. I was careless then; I kept moving on. Also I really did, that time, get married. My husband was posted three days afterward to an American base in the Aleutian Islands – I have forgotten why. Eight months later he returned for a brief embarkation leave and then went overseas. I had dreaded coming in to my office after my wedding for fear the men I worked with would tease me. But the mixture of war and separation recalled old stories of their own experiences, in the First World War. Also I had been transformed into someone with a French surname, which gave them pause.

“Does he – uh – speak any French?”

“Not a word. He’s from the West.” Ah. “But he ought to. His father is French.” Oh.

I had disappeared for no more than four days, but I was Mrs. Something now, not young Linnet. They spoke about me as “she,” and not “Linnet” or “the kid.” I wondered what they saw when they looked at me. In every head bent over a desk or a drawing board there was an opinion about women; expressed, it sounded either prurient or coarse, but I still cannot believe that is all there was to it. I know I shocked them profoundly once by saying that a wartime ditty popular with the troops, “Rock me to sleep, Sergeant-Major, tuck me in my little bed,” was innocently homosexual. That I could have such a turn of thought, that I could use such an expression, that I even knew it existed seemed scandalous to them. “You read too damned much,” I was told. Oddly enough, they had never minded my hearing any of the several versions of the song, some of which were unspeakable; all they objected to was my unfeminine remark. When I married they gave me a suitcase, and when I left for good they bought me a Victory Bond. I had scrupulously noted every detail of the office, and the building it was in, yet only a few months later I would walk by it without remembering I had ever been inside, and it occurs to me only now that I never saw any of them again.

Other books

The Woman of Rome by Alberto Moravia
Just Not Mine by Rosalind James
Remember Jamie Baker by Kelly Oram
Death by Cliché by Defendi, Bob
The Night Stalker by James Swain
Honourable Schoolboy by John le Carre
The Mayan Resurrection by Steve Alten