Read Hot & Spicy: De La Cruz Saga Online
Authors: P. T. Macias
FINALLY
I
HAVE
JESSY
EN
mis brazos, thought Jose Enrique, heading to his carro. “Mi amor, I’m taking you to mi casa,” said Jose Enrique, putting Jessy in the carro.
“Mi vida, I will love that, but mis padres will get real pissed,” said Jessy, looking at him with her huge golden brown ojos.
“Mi amor, tus padres are at the hospital right now, and I don’t want to leave you by yourself en tu casa. Tu mama fainted and is doing well now. I don’t know when they will be back en tu casa,” said Jose Enrique, driving to his casa as quick as possible.
“Okay,” said Jessy with relief that he is taking her to his casa.
I don’t want to be alone ever again.
Jose Enrique arrives at his casa at the same time that Carlos y Paty did. Carlos is taking Paty out of the carro real carefully, trying not to hurt her injuries. Jose Enrique opens the door for Carlos to walk into la casa.
“See ya later,” said Carlos, walking toward Paty and his cuarto in a hurry.
“Si, later,” said Jose Enrique, taking Jessy to his cuarto and laying her on his cama. “Mi amor, do you want to take a shower, or do you just want to go to sleep for a while?”
Jessy is looking at Jose Enrique, wanting to stay close to him. Todo su emotions reflecting in her hermoso ojos,
si, I need a shower. I want him to shower with me. I need mi vida to hold me.
“Mi vida, I want to shower with you, and then I want to sleep in tus brazos naked. I want to feel you next to me. I want to feel your skin, your scent, y tu fuerzas,” said Jessy in a low whisper.
“Si, mi amor,” said Jose Enrique, picking her up, taking her to the shower. He slowly undresses, and then slowly undresses Jessy with lots of tenderness y amor.
“Mi vida, love me, please love me,” said Jessy in a low voz, pulling him close for un beso.
Si, I need to feel his amor
, she thought desperately.
“Si, mi amor,” said Jose Enrique, giving her lots of soft, tender besos that slowly built up into an urgent fury passion.
Jose Enrique makes love to Jessy with all of his amor, slowly taking her out of the darkness into their hermoso cielo. Slowly Jessy is drawn out of hell and brought into their heaven. Jessy holds onto Jose Enrique with all of her strength. Jessy falls into a peaceful sleep in Jose Enrique’s brazos after their lovemaking.
Si, finally mi amor is sleeping. I was so afraid that she would not return to me. I felt her far away. Her alma was in a dark frightening place. Si, she is near me again, close to mi alma. I will make sure she is always near me. I will never leave her alone, ever.
THE
TWENTY
-
FIFTH
ANNIVERSARY
CELEBRATION
FOR
the De La Cruz Inc. is a huge success. All the media, amigos, familia, y clients are in attendance. The entire familia is enjoying the celebration. The night is warm, and todas las mujers look hermosas in their formal evening dresses. Each one is wearing their gown with style and grace. The outside observers and media are enthralled with the De La Cruz mujers’ beauty y su guapos esposos.
The news media is busy taking pictures and attempting to catch a De La Cruz for an interview. The media wants more than anything to be able to speak to one of the four De La Cruz mujers that was kidnapped by the Mexican Cartel.
The kidnapping has had the entire media in a frenzy to get the news. The media is also astonished that the entire familia eloped to Vegas within the last few weeks. What’s up with that?
Jose Enrique made sure that there are plenty of guards at the doors and the property. Nobody is allowed to enter without an invitation. The entire familia has guards stationed around them 24/7. The media is only able to take photos of the De La Cruz’s as they exited their carros and approach to enter the celebrations.
Si, it has been great to have Greg in charge of our investment department y Carlos in charge of the human resource department. Everything has worked out terrific. The entire familia compania has a member of la familia monitoring every area. Now I can relax a little and enjoy mi mujer y familia
, thought Jose Enrique with a huge smile.
The last few weeks have been a nightmare. It appeared for a moment that the entire familia was surrounded by evil. It was really agonizing to see tu familia get hurt. I felt so helpless and afraid. We all learned a valuable lesson. We are now in a position where evil will attempt to hurt us financially y emotionally. We will not let our guards down ever again.
Si, I give gracias a Dios that the evil has dissipated. We are now enjoying our familia in peace. Todos los primos are expecting their bebes with their amor. Our padres are muy feliz.
Jose Enrique takes Jessy’s mano and walks to the dance floor. “Have I told you, mi amor, how bella you look tonight? I love you,” said Jose Enrique, pulling her close, breathing in her delicious smell.
Hmmm … I can feel the small bump in her tummy. Si, it is mi bebe growing.
He smiles, closing his hermoso green ojos.
“Mi vida, I love you,” said Jessy with a sigh, loving to feel his strong brazos around her.
Si, mi vida is always holding me tight, I feel so safe, and cherish. He picks me up from mi casa in the mornings and takes me home in the evenings after dinner. Soon we will be married and live in our casa. Si soy feliz con mi vida y bebe.
A
Abuela – grandmother
Adios – bye
Agua – water
Alegría – happy
Alma – soul
Amiga – female friend
Amigo – male friend
Amor– love
Ano – year
Appoyo – support
Asi – like that
Avisos – notice’s
Aye – yes
Ayuda – help
B
Bano - bathroom
Bastardos - bastards
Bebe – baby
Bella – beautiful
Belleza – beautiful
Bendicion - blessings
Beso –kiss
Boca - mouth
Boda – wedding
Bonita – pretty
Bota – boot
Brazos – arms
C
Caballero - gentleman
Cabessa – head
Caliente – hot
Calma - calm
Calmate – calm down
Cama – bed
Cara – face
Carne asada – grilled beef
Carro – car
Casa – house
Cerveza – beer
Chicas – girls
Chicos – guys
Chingada – cuss word, vulgar, to fuck off
Chiquita – small (female)
Cinco – five
Claro – of course
Cocina – kitchen
Comadre – child godmother or close female friend
Como – how
Compadre – child godfather or close male friend
Compania – company
Consejos – advise
Contenta – happy, (female)
Corazon – heart
Corona – crown or the brand of a beer
Cosas – things
Cuarto – room
Cuerpo – body
D
Del - of
Derecha – right
Despertar – wake up
Diablo – devil
Dias – days
Dice – said
Diablo – devil
Diez – ten
Dime – tell me
Dinero – money
Dios – God
Disgustado - mad
Divina – divine
Dolor – pain
Dos – two
E
El – the
Enojado -mad
Es – is
Esposa – wife
Esposo – husband
Estan – here they are
Estos - these
Este – this
F
Familia – family
Fantastico –fantastic
Felicidad – happiness
Feliz – happy
Flautas– rolled up tacos
Forzar – to force
Fuerzas – the forces
G
Gente – people
Guey – jerk
Gusto – pleasure
H
Hecho - done
Hermana – sister
Hermano – brother
Hermosa – beautiful
Hola – hi
Hombre – man
Hora – time
I
Idiota – idiot
Imbéciles – imbecile
J
Juego – game
Jugar – play
Juntas – together - feminine
Juntos – together -masculine
L
La – the
Loco – crazy
Los – the
M
Madrina – godmother
Maestro – teacher
Magnifico - magnificent
Mama – mother
Mañana – tomorrow
Mano – hand
Mata - kill
Matrimonio – marriage
Mente – mind
Metas – interfere
Mi – me
Mia – mine – (female)
Mio – mine (male)
Mis – my
Mujer – woman
N
Nieta – grand daughter
Nieto – grand son
Nietos – grandchildren
Niña – girl
Niño – boy
Nota – note
Novia – girlfriend, fiancée
Novio – boyfriend, fiancé
Nuestro - ours
Nunca – never
O
Ojos – eyes
Otra – other
P
Pan – bread
Papa – dad
Para - for
Pasando - happening
Patron – boss
Paz – peace
Pelo – hair
Pequenos - small
Perfecto - perfect
Piso – floor
Poder- power
Por – for
Por favor – please
Precioso–beautiful
Princesa – princess
Problema – problem
Pronto – hurry
Pueblo – town
Puta – prostitute
Q
Quieres – want
Quince – fifteen
Quinceaneria –15th birthday celebration
R
Raza – ethnic group
Razon – reason
Regalo – gift
Reina – queen
Ricos – wealthy, rich
Rosas - Roses
S
Sabado – Saturday
Sabes – know
Santos – saints
Si – yes
Siempre - always
Sobrino – nephew
Soy – I am
Suegros – in laws
Sus – their
T
Taco – food –corn tortilla and meat
Tamale – corn and meat type pie
Tambien – also
Tengo – have
Terco - stubborn
Tesoros – treasures
Tia – aunt
Tiempo - time
Tienen – have
Tio – uncle
Toda – all- feminine
Todo – all – masculine
Tortillas – flat corn type of bread
Trabajo – work
Tranquilo – calm
Tres – three
Tu – your
V
Vamos – go
Vato – man
Vece –
Vida - life
Viejas – old woman
Vister - dress
Vida –life
Voz – voice
Y
Y – and
Ya – that
Z
Zorro - skunk