Read How to Write a Sentence Online

Authors: Stanley Fish

How to Write a Sentence (5 page)

BOOK: How to Write a Sentence
2.96Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Here is a very partial classification of sentences, some of which will turn up in these pages, some of which won’t. There are short sentences and long sentences, formal sentences and colloquial sentences, sentences that satisfy expectations and sentences that don’t, sentences that go in a straight line and sentences that surprise, right-branching sentences and left-branching sentences, sentences that reassure and sentences that disturb, quiet sentences and sentences that explode like hand grenades, sentences that invite you in and sentences that exclude you, sentences that caress you and sentences that assault you, sentences that hide their art and sentences that ask readers to stand up and applaud. The language’s resources are finite, but the effects that can be achieved by deploying them are not, and the skill of writing is to find those (formal) resources that will produce the effect you desire. Here is Edgar Allan Poe making the point in a question that should, he says, be in the forefront of every writer’s mind at the beginning of the task:

Of the innumerable effects or impressions of which the heart, the intellect or (more generally) the soul is susceptible, what one shall I, on the present occasion, select?

(“The Philosophy of Composition,” 1846)

In short, pick your effect, figure out what you want to do, and then figure out how to do it.

Although there are any number (an infinite number) of things you might want to do, effects you might want to achieve, two are general enough to serve as a basic classification and as a port of entry into the wonderful world of sentences. They are again formal categories; that is, one can distinguish between them without reference to content; but they are powerfully different and different in a way that has a content of its own. Let’s call them the subordinating style and the additive style (they have different names in the technical literature). The subordinating style orders its components in relationships of causality (one event or state is caused by another), temporality (events and states are prior or subsequent to one another), and precedence (events and states are arranged in hierarchies of importance). “It was the books I read in high school rather than those I was assigned in college that influenced the choices I find myself making today”—two actions, one of which is prior to the other and has more significant effects that continue into the present. Contrast that sentence with this one: “I read
Hamlet
, and the entire semester was a drag and I learned how to fly.” There might be some relationship between reading
Hamlet
, having a bad semester, and learning how to fly, but the sentence doesn’t specify it; rather it just reports these events in a loose sequence, like beads on a string, without pressuring the reader to order or arrange them. That is the additive style (in one of its tamer versions). Each style has its beauties and its uses, and each typically projects a distinctive personality with a distinctive way of looking at the world. By choosing one or the other (they can of course be mixed and matched), a writer conveys something even before anything substantive has been said.

Suppose, for example, you want to communicate confidence in your assertions and suggest that no one could possibly be of any other opinion. You might write a subordinating sentence like the one that opens Jane Austen’s
Pride and Prejudice
:

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

In this sentence the claim of general truth is explicitly announced in the first clause, and the status of what follows it is established before it appears. But even if the sentence read: “A single man in possession of a good fortune must be in want of a wife,” the effect would be achieved. The sentence would then divide in two, with “be”—a verb that declares something to be the case—as the hinge. The two clauses—“A man in possession of a good fortune” and “in want of a wife”—exhibit parallel structures: “a man in possession of ” and “in want of.” Possession of fortune is not enough; it must be completed, in the world and in the syntax, by the possession of a wife; “must be” does not invite dissent; it is the equivalent of “Who could think otherwise? Why else would a man have a fortune?” The relative brevity of the sentence is important in securing the effect; it suggests a portable truth that can be carried about and produced at any time. Sentences like this are rhythmic in feel and easy to remember; they can be delivered with a click and a snap. “A stitch in time saves nine.” “A bird in the hand is worth two in the bush.” “Out of sight, out of mind.” “Power corrupts and absolute power corrupts absolutely.” “Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.” “The road of excess leads to the palace of wisdom.” “An apple a day keeps the doctor away.” “Patriotism is the last refuge of a scoundrel.”

The terms for this kind of sentence are many: aphorism, proverb, adage, dictum, apothegm, sententia, maxim. The name is less important than the form, which is the pithy pronouncement of wisdom in a manner that does not invite disagreement. Austen’s sentence does not quite fit the pattern: it’s a bit too long, and because attention is called to the absoluteness of the claim, that claim is ever so lightly undermined; “must be” in combination with “truth universally acknowledged” is a little bit too insistent and allows us to suspect an author mocking her own absolute pronouncement. It may seem counterintuitive, but you’ll have a better chance of persuading readers that what you are about to say is universally acknowledged as a truth if you don’t actually use the phrase “It is a truth universally acknowledged.”

Just as you can practice writing three-word sentences or sentences that travel across time zones, so can you practice writing sentences that breathe unshakable conviction. Keep them short, employ parallel structures, use the present tense, limit yourself to relatively small words. “If you’re waiting for fortune to smile, you may endure many a dark day.” “Do your best, but expect the worst.” “When someone rises to a point of principle, watch your back.” “Politicians promise relief but give you grief.” I made those up, and they’re not very good; but I think I could get better, and if I did, I would become more skilled in the succinct presentation of wise sayings. At the same time, I would be forced to think about what a wise saying is and perhaps even to ponder the nature of wisdom. A discipline in form is a discipline in thought. There’s an aphorism for you, and it may even be wise.

Sentences that package wisdom confidently always feel planned rather than spontaneous. Shorter sentences feel planned because they have the proverbial air of being prepackaged. The writer is saying, “I didn’t make this up on the fly; I’m just giving form to what everyone knows.” Longer sentences can achieve a similar effect by calling attention to their own construction. The writer is saying, “I’m not just putting down whatever comes into my head; I’m giving you the ordered fruits of my considered deliberations.” Here, for example, is the opening sentence of Henry James’s story “The Real Thing” (1892):

When the porter’s wife (she used to answer the house-bell), announced “A gentleman—with a lady, sir,” I had, as I often had in those days, for the wish was father to the thought, an immediate vision of sitters.

Rather than putting the reader in direct contact with the event it describes, this sentence filters the event through layers of reflection. There is the reflection that comes along with framing the event in the past: “I had an immediate vision of sitters.” (The speaker, we learn later, is a portrait painter.) The narrator reports on his thinking; he doesn’t engage in it on the page. Before reporting on it, he gives it a history and a pedigree; it wasn’t a spontaneous thought but one he had often (“as I often had in those days”) and it is a thought that he generalizes into a type with an aphorism: “the wish was father to the thought.” Because it is parenthetical, that aphorism delays the forward progress of the sentence; as the sentence pauses, the narrator seems to hover above it (this is a second layer of reflection), watching it unfold. The sentence’s forward progress has already been delayed by the parenthetical clause “she used to answer the house-bell,” a superfluous piece of information that serves only to push the perspective from which the “action” is observed further back into the past. These effects are frowned on by textbook writers who tell you (as Joseph Williams does in
Style: Ten Lessons in Clarity and Grace
, 1981) to avoid interrupting verbs and objects. The force of James’s sentence depends on just such an interruption, which puts a screen between the reader and the immediacy that might be the goal of another writer who was trying to impart information succinctly or issue orders with the force of a command or pass down a recipe.

You can learn to write sentences like James’s. You start with a kernel assertion, say, “the door opened.” And then you back up in time to a prior action or event presented in what is called a dependent clause: “As he reached the crest of the hill and saw the house with its imposing spires.” Throw in a bit of parenthetical meta-reflection: “—they looked like spears ready to impale him—”; and then slow down the concluding assertion: “the door, moving it seemed under its own power, opened.” And then you have it. “As he reached the crest of the hill and saw the house with its imposing spires—they looked like spears ready to impale him—the door, moving it seemed under its own power, opened.” Not James by any means, but a passable cheap imitation.

Once you’ve done it a few times, you can produce sentences like this forever. The skill is no different from the skill involved in turning three-word sentences into one-hundred-word monsters. It’s just that instead of trying to cram as much as you can into the spaces between the words, you’re trying to embed propositions in complex logical structures. Most of all you are practicing subordination, the art of arranging objects and actions in relationships of causality, temporality, and precedence. It is one thing to say, “x is the case,” and then to say, “before x was y,” and then to say, “x caused y,” and then to say, “linking x and y was z,” and then to say, “x is more significant than y.” It is another thing to say all of these in a single syntactic unit that breathes design and control. (This distinction does not imply a judgment of superiority; as we shall see, the additive style—one assertion after another—can be as artful as the style that embeds.)

The technical term for the accomplishment of the subordinating style is hypotaxis, defined by Richard Lanham as “an arrangement of clauses or phrases in a dependent or subordinate relationship” (
A Handlist of Rhetorical Terms
, 1991). Hypotaxis, Lanham explains, “lets us know how things rank, what derives from what” (
Analyzing Prose
, 1993). (The fact that “hypotaxis” is a Greek word tells you how old the classification of styles is.) The James sentence is a modest version of the style. More elaborate versions can go on forever, piling up clauses and suspending completion in a way that creates a desire for completion and an incredible force when completion finally occurs.

Near the end of Herman Melville’s
Billy Budd, Sailor
(1891, 1924), the hanging of the title figure is presented in a sentence that delays the event by filling in its circumstances. As a result, when it finally occurs, it has been freighted with layers of meaning:

At the same moment, it chanced that the vapory fleece hanging low in the East was shot through with a soft glory as of the fleece of the Lamb of God seen in mystical vision, and simultaneously therewith, watched by the wedged mass of upturned faces, Billy ascended, and, ascending, took the full rose of the dawn.

The action of the sentence and its main clause are simple: “Billy ascended.” But he ascends in the context of allusions to both the Annunciation—the upturned faces play the role of the shepherds—and the Crucifixion. By the time he acts, Billy is both sacrifice and savior, the slain lamb and the lamb whose blood redeems; he is the centerpiece of what the sentence describes as a “mystical vision.” Because we have been made to wait for the filling in of the vision, which comes complete with viewers of what might almost be a large Renaissance painting, the moment of ascension seems static and staged; motion is stopped. But the “and” that follows “ascended” functions as a release—we experience it as a pregnant pause—and the present participle “ascending” initiates an upward movement syntactically, visually, and thematically. (One hears an echo, perhaps, of lines 11 and 12 of Shakespeare’s Sonnet 29: “Like to the lark at break of day arising / From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate.”) Like the gaze of the “upturned faces,” our gaze soars upward, missing entirely the pain of the hanging; and the sentence misses it too, coming to rest where Billy rests, in the glory of the full rose (a pun on “rise”?) of dawn. He is risen.

Where in Melville’s sentence the clauses preceding the main event lean backward, in this famous sentence from Martin Luther King Jr.’s
Letter from a Birmingham Jail
(1963), they lean forward, straining to get where you know long before the end they are going to go:

. . . when you have seen vicious mobs lynch your mothers and fathers at will and drown your sisters and brothers at whim; when you have seen hate-filled policemen curse, kick, brutalize and even kill your black brothers and sisters with impunity; when you see the vast majority of your twenty million Negro brothers smothering in an airtight cage of poverty in the midst of an affluent society; when you suddenly find your tongue twisted and your speech stammering as you seek to explain to your six-year-old daughter why she can’t go to the public amusement park that has just advertised on television, and see tears welling up in her little eyes when she is told that Funtown is closed to colored children, and see the depressing clouds of inferiority beginning to form in her little mental sky, and see her beginning to distort her personality by developing a bitterness toward white people; when you have to concoct an answer for a five-year-old son asking in agonizing pathos: “Daddy, why do white people treat colored people so mean?”; when you take a cross-country drive and find it necessary to sleep night after night in the uncomfortable corners of your automobile because no motel will accept you; when you are humiliated day in and day out by nagging signs reading “white” and “colored”; when your first name becomes “nigger,” your middle name becomes “boy” (however old you are) and your last name becomes “John,” and your wife and mother are never given the respected title “Mrs.”; when you are harried by day and haunted by night by the fact that you are a Negro, living constantly at tiptoe stance never quite knowing what to expect next, and are plagued with inner fears and outer resentments; when you are forever fighting a degenerating sense of “nobodiness”; then you will understand why we find it difficult to wait.

King is replying to the question (sometimes asked by his colleagues in the movement) “Why don’t you wait a while and hold back on the sit-ins and marches?” The answer is at once withheld and given. It is formally withheld by the succession of “when” clauses (the technical name is anaphora), that offer themselves as preliminary to the direct assertion but
are
the direct assertion; each “when” clause is presented as a piece of the answer, but is in itself fully sufficient as an answer. “Here is the reason we can’t wait,” each says, but if that isn’t enough, here is another and another. As the huge dependent clause (a clause that does not stand alone as a complete sentence) grows and grows, the independent clause—the sentence’s supposedly main assertion—becomes less and less necessary. Meanwhile, there is an incredible amount of cross-referencing and rhetorical counterpointing going on among the clauses as they advance inexorably toward the waiting, and foreknown, conclusion. A full explication of these inter-clause effects would require an essay. It would include an analysis of the rhyming pattern of “will,” “whim,” and “kill,” which links and bookends the pairs “mothers and fathers,” “sisters and brothers,” and “brothers and sisters.” It would include an analysis of the interplay between inner and outer that begins with the phrase “ominous clouds of inferiority,” continues with “her little mental sky,” and reaches a climax with King’s acknowledgment of “inner fears” that at once reflect and war with “outer resentments.” It would include an analysis of the progression from “nigger” to “boy” to “John” in counterpoint with the withheld honorific “Mrs.” and ending with the word “Negro,” which does not quite reclaim the dignity history has taken from it. But it is enough to note the main effect: the building of intolerable pressure as the succession of “when” clauses details the layered humiliations every black man, woman, and child suffers, and then the spectacularly understated, even quiet, anticlimactic conclusion “then you will understand why we find it difficult to wait.”

BOOK: How to Write a Sentence
2.96Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Sleight of Hand by Kate Wilhelm
Relics by Shaun Hutson
Never Hug a Mugger on Quadra Island by Sandy Frances Duncan, George Szanto
Blindside by Coulter, Catherine
Call of the Undertow by Linda Cracknell
Flaws and All by Shana Burton
Black Swan Rising by Carroll, Lee