Authors: Richard Zimler
We knew not what agonies these men might be suffering, but the oldest among us sniffed at the air for the unforgettable scent of burning flesh that they remembered from their youths, when prisoners of the Inquisition were burnt alive in Lisbon and other cities.
Additionally, with the king and his supporters claiming
absolute
sovereignty, many of us believed that a French occupation was inevitable, as the great forces at play in that country would wish to ensure that our newly reinforced monarchy was friendly to their interests.
Quite literally overnight, we were all afraid to voice opinions in public on any subject, no matter how trifling. I never let an English word pass my lips in the street. Luna, Benjamin, and I no longer celebrated Sabbath supper together. Instead, Esther and Graça took turns lighting the candles and I spoke our prayers. We kept our shutters and curtains closed in the evenings.
I also obliged the girls to put away all the scarves, shawls, and dresses their mother had made for them and to wear only the most modest clothing, as the clergy preferred. As a further precaution, they carried rosaries and whispered an
Ave
Maria
at every opportunity, even to acknowledge a sneeze.
After being warned by some secret Jews that my name had come up in gossip about
Marranos
being considered for arrest, I
also began making weekly confession, and – with a mixture of spite and juvenile amusement – fashioned tales of adventure involving much intemperate whoring. One of the elderly priests to whom I unburdened my sins quizzed me about the details of my escapades with great eagerness, plainly astounded that I could service so many women. I assured him that it was unusual for me as well, but that I was feeling most inspired by our King’s successes against the dastardly reformers and Jews threatening our moral foundations!
Two days after the nullification of our constitution, I witnessed a tumultuous gathering of hundreds in New Square, crosses and effigies of saints carried aloft like swords and shields. Both liberals and
Marranos
were denigrated as enemies of the Portuguese nation and Christ. These were slanders I had not heard since Lourenço Reis’s death, almost nineteen years earlier. Owing to this climate of folly and persecution, Benjamin in particular lived in fear, as it was common knowledge that he gave Torah lessons to anyone desiring them. Indeed, on June the Eighth, he simply vanished, though neither soldiers nor bailiffs had come for him, as far as anyone knew. I tried to learn if he had been jailed, but my inquiries were mocked by both prison officials and clerks at City Hall. Along with other neighbors, I helped board up his shop and home.
On the night of his disappearance, I dreamed of becoming a flame, then fading to nothingness. All the next day I kept imagining that this nightmare had been a portent of things to come and that my daughters would soon be orphans.
Three evenings later, while I was rereading Violeta’s letter for what must have been the dozenth time, there was a knock at the door.
“Who’s there?” called Graça. She was sitting near me,
studying
a map of Europe.
As there was no answer, I jumped up and opened the door a crack. It was Benjamin, cloaked from head to foot in black.
T
he girls rushed forward and clung to Benjamin, kissing his cheeks. He feigned a groan at being attacked. His eyes were tired and his gray hair stuck out in a dozen directions. Several days’ growth of white beard stubbled his chin.
“I’m sorry I was unable to get word to you,” he said, removing his spectacle case from his waistcoat pocket.
“Where have you been?”
“A secret. The less you know the better.” He scrutinized me over the rims of his spectacles. I must have been grinning, for he said, “What is it, lad?”
“Just that I shall always think of you that way – two eyes of glass and two of owl.”
He laughed. Esther moved her chair next to his and held his hand. When Graça asked if he had been in prison, he replied, “Happily, no. I have been helping to ensure the victory of Cyrus. I must return shortly to my hiding place, however, and it is better that you do not know where I am or how I am to accomplish these things.”
Cyrus was the ancient Persian ruler who, upon conquering Babylon, emancipated the Hebrew people, permitting them to return to Palestine and build their temple anew. Benjamin intended this as a reference to Dom Pedro, the King’s elder son and a champion of democratic reforms. Benjamin believed if Pedro won the throne from his younger brother, Miguel, he would usher in a Golden Age for Portugal and the Jews. Tens of thousands of our brethren exiled by the Inquisition would find their way home from Constantinople, Amsterdam, and other cities in the diaspora.
For a time, Benjamin sat and talked of trifles with the girls,
who prepared us
rabanadas
.
When our stomachs were filled, they bid our guest good night, for I had matters to discuss with Benjamin that I preferred them not to hear.
Before sending them on their way, he asked them to sit very quietly, then pressed his fingertips to their closed eyes so they might see the inner colors always residing inside them and thereby gain courage from the secret universe to which they each had access. He had them do the same to him. “Now our inner landscapes are joined,” he told them. “Neither you nor your father can ever escape me!” At that, he bared his teeth and growled, a trick he had learned from Midnight.
When they were safely ensconced upstairs, I told him that I had received a letter from an old friend.
“Who, dear boy?”
“Violeta, the lass whose uncle … whose uncle hurt her so badly.”
“I remember well the prayers we said on her behalf. Where is she now?”
“In New York, of all places. She wrote that she’d been in London as well.”
“‘Weep not for the dead nor brood over her loss. Weep rather for she who has gone away, for she shall never return, never again see the land of her birth.’”
I hazarded a guess: “Isaiah?”
“Jeremiah,” he replied, shaking his head.
“In any event, there’s no need for Jeremiah or anyone else to pity Violeta. She wrote that she has been fortunate, and she has invited me to execute a tile panel in her home. I think she has come into money.”
“Will you go?”
I shrugged. “It’s awfully far.” I stood up to take my pipe and tobacco pouch from the mantelpiece. “And it’s undoubtedly a bad idea to revisit my past.”
“Virginia cannot be so very far from New York, can it?” he asked.
Inside a cloud of smoke, I laughed and said, “I fear I dismissed Professor Raimundo long before reaching American geography.”
As though revisiting a faraway memory, he looked away and
added, “My goodness … Midnight … after all these many years.” He sighed and shook his head. “That would truly be something, finding him, wouldn’t it, dear boy?”
Thinking Benjamin too tired to know what he was saying, I replied, “Dearest Midnight has been dead for seventeen years. The only place we shall find him now is in our dreams.”
“Dead? Perhaps not, John. But … what have I said?” The apothecary jumped to his feet. “Dear boy, forgive this old man his wandering thoughts. It’s my mind…. You will see when you are my age. You cannot trust your own thoughts. It’s like living with an impostor.”
His dramatic denial convinced me that he was concealing something. “It would seem your thoughts have not wandered anywhere but toward some hidden knowledge you may have. Tell me what you meant,” I said hotly.
“No, no, I meant nothing.” Relying on Ecclesiastes to save him, he said, “
A fool’s
tongue
is
his
undoing
.
Forgive me.”
“Benjamin, this is not a time for quotations from the Torah. You obviously cannot stay long. Now, what’s this about Virginia and Midnight? Tell me now!”
“John …” He sank down in his chair and held his head in his hands. “I have some letters at my house that I should like to place in your care, dear boy. Forgive me for keeping them from you, but it was your father’s dying wish.”
I sprang to my feet. “You were with my father when he died?!”
He looked up sadly. “We were all with James when he died.”
“I don’t understand. Please, Benjamin, speak plainly.”
“We shall get the letters and then all will be clear. Come,” he said solemnly.
“But we boarded up your house.”
“Bring a hammer. And take a candle with you as well. This cannot wait.”
As I knew the girls would still be awake, I rushed up the stairs and told them that Benjamin and I were going on a brief errand.
At his house, we ripped away the planks over one of his windows. Once inside, we retrieved from a locked iron strongbox in his cellar eight letters, all addressed to James Stewart. They were tied with a white ribbon grown yellow with age.
“In giving you these, I am emptying my pockets of
blood-splattered
stones,” he said. “They have weighed me down for years. Dear boy, the burden of spoken secrets is great, and of written ones even greater.”
Holding letters that my beloved father had read, I felt his presence as a pang so sharp and deep that I feared losing myself if I ever stopped feeling it.
I told Benjamin that I had always felt as though my father’s death, more than any other, had been an error of destiny. I confessed how much better a man I might have been had he been by my side all these years.
“James is gone,” Benjamin replied, “but the best of him still resides in you. I only hope you will not hate me when you read these.”
He linked his arm through mine as we walked back to my home. I read the letters in the sitting room, hoping that they might finally solve the riddle of the collapse of my parents’ marriage.
*
The first letter was dated October the Sixth, 1806, one month prior to that fateful trip to London by Midnight and Father. It had been posted to Papa from Bristol, England, by a Captain A. J. Morgan:
Sir,
thank
you
for
your
letter
of
the
Fourth
of
September.
I
believe
I
do
know
of
a
place
of
work
that
will
meet
most,
if
not
all,
of
the
sensible
conditions
you
summarized.
There
is,
in
short,
a
good
and
prosperous
gentleman
by
the
name
of
Miller
living
near
the
port
of
Alexandria,
whom
I
have
had
the
pleasure
to
meet
on
several
occasions
and
who
will,
I
believe,
be
only
too
happy
to
take
on
a
careful
and
obedient
assistant.
If
you
might
tell
me
in
your
next
letter
when
we
may
expect
delivery
of
your
property
here
in
Bristol
or,
if
you
should
prefer,
at
our
offices
in
London,
then
I
should
be
most
pleased
to
carry
out
our
plan
as
previously
agreed
upon
.
The next letter, from the same Captain Morgan, was dated January the Twenty-Seventh, 1807, two months after Midnight’s death:
Per
your
instructions,
I
have
successfully
placed
the
property
into
the
hands
of
Mr.
Miller,
who
was
most
pleased
to
receive
him.
Though
he
is
not
speaking
at
present,
the
property
will,
I
am
sure,
relent
soon
in
this
willful
wickedness
and
prove
most
helpful.
Mr.
Miller
is
not
too
inconvenienced
by
his
behavior,
I
should
add,
so
do
not
worry
yourself
unduly.
It
is
not
uncommon
for
such
transactions
to
render
the
primitive
mind
disoriented
and
unruly
at
first.
Under
the
whip,
however,
all
prove
useful
and
manageable,
you
can
be
sure
.
“Benjamin, what is this property that Captain Morgan speaks of?” I asked, afraid to hear what I knew now to be the truth.
“Please, John, just read on. Then we’ll talk.”
“But you
do
know what all this is about? You know?!” I shouted.
“Alas, I do,” he replied.
*
Apparently, Father had thought better of having sold his
property
to Mr. Miller, and on May the Eleventh of 1807, the Captain wrote:
I
shall
certainly
endeavor
to
propose
such
a
transaction
to
Mr.
Miller
upon
my
return
to
Alexandria,
but
I
cannot
guarantee
that
he
will
accept.
Surely
you
were
aware,
sir,
that
once
sold,
you
had
no
claim
over
the
property
in
question?
Then, from July the Fourteenth:
The
property
is
no
longer
with
Mr.
Miller,
I
am
sorry
to
report.
The
apothecary
was
taken
quite
suddenly
to
God
in
late
May,
having
been
ill
for
a
week
with
the
yellow
fever.
His
sons,
having
no
use
for
your
man,
sold
him
to
a
local
trader.
I
have
made
inquiries
as
to
his
present
whereabouts,
but
I
have
been
unsuccessful.
I
fear
that
we
may
have
lost
the
trail
for
good.
He
may
even
have
been
sold
further
south.
The
United
States
is
a
very
large
nation
and
there
are
thousands
of
Negroes
in
every
nook,
I
can
assure
you.
Telling
one
from
the
other,
even
one
as
diminutive
and
yellow-hued
as
yours,
will
not
prove
easy,
as
most
Americans
are
unused
to
the
fine
distinctions
in
primitives
to
which
you
so
properly
refer
.