Actually, it was useless for Marco’s speeches to employ all this bric-a-brac: a chessboard would have sufficed, with its specific pieces. To each piece, in turn, they could give an appropriate meaning: a knight could stand for a real horseman, or for a procession of coaches, an army on the march, an equestrian monument: a queen could be a lady looking down from her balcony, a fountain, a church with a pointed dome, a quince tree.
Returning from his last mission, Marco Polo found the Khan awaiting him, seated at a chessboard. With a gesture he invited the Venetian to sit opposite him and describe, with the help only of the chessmen, the cities he had visited. Marco did not lose heart. The Great Khan’s chessmen were huge pieces of polished ivory: arranging on the board looming rooks and sulky knights, assembling swarms of pawns, drawing straight or oblique avenues like a queen’s progress, Marco recreated the perspectives and the spaces of black and white cities on moonlit nights.
Contemplating these essential landscapes, Kublai reflected on the invisible order that sustains cities, on the rules that decreed how they rise, take shape and prosper, adapting themselves to the seasons, and then how they sadden and fall in ruins. At times he thought he was on the verge of discovering a coherent, harmonious system underlying the infinite deformities and discords, but no model could stand up to the comparison with the game of chess. Perhaps, instead of racking one’s brain to suggest with the ivory pieces’ scant help visions which were anyway destined to oblivion, it would suffice to play a game according to the rules, and to consider each successive state of the board as one of the countless forms that the system of forms assembles and destroys.
Now Kublai Khan no longer had to send Marco Polo on distant expeditions: he kept him playing endless games of chess. Knowledge of the empire was hidden in the pattern drawn by the angular shifts of the knight, by the diagonal, passages opened by the bishop’s incursions, by the lumbering, cautious tread of the king and the humble pawn, by the inexorable ups and downs of every game.
The Great Khan tried to concentrate on the game: but now it was the game’s purpose that eluded him. Each game ends in a gain or a loss: but of what? What were the true stakes? At checkmate, beneath the foot of the king, knocked aside by the winner’s hand, a black or a white square remains. By disembodying his conquests to reduce them to the essential, Kublai had arrived at the extreme operation: the definitive conquest, of which the empire’s multiform treasures were only illusory envelopes. It was reduced to a square of planed wood: nothingness. . . .
C
ITIES
& N
AMES
• 5
I
RENE IS THE CITY
visible when you lean out from the edge of the plateau at the hour when the lights come on, and in the limpid air, the pink of the settlement can be discerned spread out in the distance below: where the windows are more concentrated, where it thins out in dimly lighted alleys, where it collects the shadows of gardens, where it raises towers with signal fires; and if the evening is misty, a hazy glow swells like a milky sponge at the foot of the gulleys.
Travelers on the plateau, shepherds shifting their flocks, bird-catchers watching their nets, hermits gathering greens: all look down and speak of Irene. At times the wind brings a music of bass drums and trumpets, the bang of firecrackers in the light-display of a festival; at times the rattle of guns, the explosion of a powder magazine in the sky yellow with the fires of civil war. Those who look down from the heights conjecture about what is happening in the city; they wonder if it would be pleasant or unpleasant to be in Irene that evening. Not that they have any intention of going there (in any case the roads winding down to the valley are bad), but Irene is a magnet for the eyes and thoughts of those who stay up above.
At this point Kublai Khan expects Marco to speak of Irene as it is seen from within. But Marco cannot do this: he has not succeeded in discovering which is the city that those of the plateau call Irene. For that matter, it is of slight importance: if you saw it, standing in its midst, it would be a different city; Irene is a name for a city in the distance, and if you approach, it changes.
For those who pass it without entering, the city is one thing; it is another for those who are trapped by it and never leave. There is the city where you arrive for the first time; and there is another city which you leave never to return. Each deserves a different name; perhaps I have already spoken of Irene under other names; perhaps I have spoken only of Irene.
C
ITIES
&
THE
D
EAD
• 4
W
HAT MAKES ARGIA
different from other cities is that it has earth instead of air. The streets are completely filled with dirt, clay packs the rooms to the ceiling, on every stair another stairway is set in negative, over the roofs of the houses hang layers of rocky terrain like skies with clouds. We do not know if the inhabitants can move about the city, widening the worm tunnels and the crevices where roots twist: the dampness destroys people’s bodies and they have scant strength; everyone is better off remaining still, prone; anyway, it is dark.
From up here, nothing of Argia can be seen; some say, “It’s down below there,” and we can only believe them. The place is deserted. At night, putting your ear to the ground, you can sometimes hear a door slam.
C
ITIES
&
THE
S
KY
• 3
T
HOSE WHO ARRIVE
at Thekla can see little of the city, beyond the plank fences, the sackcloth screens, the scaffoldings, the metal armatures, the wooden catwalks hanging from ropes or supported by sawhorses, the ladders, the trestles. If you ask, “Why is Thekla’s construction taking such a long time?” the inhabitants continue hoisting sacks, lowering leaded strings, moving long brushes up and down, as they answer, “So that its destruction cannot begin.” And if asked whether they fear that, once the scaffoldings are removed, the city may begin to crumble and fall to pieces, they add hastily, in a whisper, “Not only the city.”
If, dissatisfied with the answers, someone puts his eye to a crack in a fence, he sees cranes pulling up other cranes, scaffoldings that embrace other scaffoldings, beams that prop up other beams. “What meaning does your construction have?” he asks. “What is the aim of a city under construction unless it is a city? Where is the plan you are following, the blueprint?”
“We will show it to you as soon as the working day is over; we cannot interrupt our work now,” they answer.
Work stops at sunset. Darkness falls over the building site. The sky is filled with stars. “There is the blueprint,” they say.
C
ONTINUOUS
C
ITIES
• 2
I
F ON ARRIVING
at Trude I had not read the city’s name written in big letters, I would have thought I was landing at the same airport from which I had taken off. The suburbs they drove me through were no different from the others, with the same little greenish and yellowish houses. Following the same signs we swung around the same flower beds in the same squares. The downtown streets displayed goods, packages, signs that had not changed at all. This was the first time I had come to Trude, but I already knew the hotel where I happened to be lodged; I had already heard and spoken my dialogues with the buyers and sellers of hardware; I had ended other days identically, looking through the same goblets at the same swaying navels.
Why come to Trude? I asked myself. And I already wanted to leave.
“You can resume your flight whenever you like,” they said to me, “but you will arrive at another Trude, absolutely the same, detail by detail. The world is covered by a sole Trude which does not begin and does not end. Only the name of the airport changes.”
H
IDDEN
C
ITIES
• 1
I
N OLINDA, IF
you go out with a magnifying glass and hunt carefully, you may find somewhere a point no bigger than the head of a pin which, if you look at it slightly enlarged, reveals within itself the roofs, the antennas, the skylights, the gardens, the pools, the streamers across the streets, the kiosks in the squares, the horse-racing track. That point does not remain there: a year later you will find it the size of half a lemon, then as large as a mushroom, then a soup plate. And then it becomes a full-size city, enclosed within the earlier city: a new city that forces its way ahead in the earlier city and presses it toward the outside.
Olinda is certainly not the only city that grows in concentric circles, like tree trunks which each year add one more ring. But in other cities there remains, in the center, the old narrow girdle of the walls from which the withered spires rise, the towers, the tiled roofs, the domes, while the new quarters sprawl around them like a loosened belt. Not Olinda: the old walls expand bearing the old quarters with them, enlarged, but maintaining their proportions on a broader horizon at the edges of the city; they surround the slightly newer quarters, which also grew up on the margins and became thinner to make room for still more recent ones pressing from inside; and so, on and on, to the heart of the city, a totally new Olinda which, in its reduced dimensions retains the features and the flow of lymph of the first Olinda and of all the Olindas that have blossomed one from the other; and within this innermost circle there are already blossoming – though it is hard to discern them – the next Olinda and those that will grow after it.
. . .
The Great Khan tried to concentrate on the game: but now it was the game’s reason that eluded him. The end of every game is a gain or a loss: but of what? What were the real stakes? At checkmate, beneath the foot of the king, knocked aside by the winner’s hand, nothingness remains: a black square, or a white one. By disembodying his conquests to reduce them to the essential, Kublai had arrived at the extreme operation: the definitive conquest, of which the empire’s multiform treasures were only illusory envelopes; it was reduced to a square of planed wood.
Then Marco Polo spoke: “Your chessboard, sire, is inlaid with two woods: ebony and maple. The square on which your enlightened gaze is fixed was cut from the ring of a trunk that grew in a year of drought: you see how its fibers are arranged? Here a barely hinted knot can be made out: a bud tried to burgeon on a premature spring day, but the night’s frost forced it to desist.”
Until then the Great Khan had not realized that the foreigner knew how to express himself fluently in his language, but it was not this fluency that amazed him.
“Here is a thicker pore: perhaps it was a larvum’s nest; not a woodworm, because, once born, it would have begun to dig, but a caterpillar that gnawed the leaves and was the cause of the tree’s being chosen for chopping down . . . This edge was scored by the wood carver with his gouge so that it would adhere to the next square, more protruding. . . .
”
The quantity of things that could be read in a little piece of smooth and empty wood overwhelmed Kublai; Polo was already talking about ebony forests, about rafts laden with logs that come down the rivers, of docks, of women at the windows. . . .
The Great Khan owns an atlas where all the cities of the empire and the neighboring realms are drawn, building by building and street by street, with walls, rivers, bridges, harbors, cliffs. He realizes that from Marco Polo’s tales it is pointless to expect news of those places, which for that matter he knows well: how at Kambalu, capital of China, three square cities stand one within the other, each with four temples and four gates that are opened according to the seasons; how on the island of Java the rhinoceros rages, charging, with his murderous horn; how pearls are gathered on the ocean bed off the coasts of Malabar.
Kublai asks Marco, “When you return to the West, will you repeat to your people the same tales you tell me?”
“I speak and speak,” Marco says, “but the listener retains only the words he is expecting. The description of the world to which you lend a benevolent ear is one thing; the description that will go the rounds of the groups of stevedores and gondoliers on the street outside my house the day of my return is another; and yet another, that which I might dictate late in life, if I were taken prisoner by Genoese pirates and put in irons in the same cell with a writer of adventure stories. It is not the voice that commands the story: it is the ear.
“At times I feel your voice is reaching me from far away, while I am prisoner of a gaudy and unlivable present, where all forms of human society have reached an extreme of their cycle and there is no imagining what new forms they may assume. And I hear, from your voice, the invisible reasons which make cities live, through which perhaps, once dead, they will come to life again.”
The Great Khan owns an atlas whose drawings depict the terrestrial globe all at once and continent by continent, the borders of the most distant realms, the ships’ routes, the coastlines, the maps of the most illustrious metropolises and of the most opulent ports. He leafs through the maps before Marco Polo’s eyes to put his knowledge to the test. The traveler recognizes Constantinople in the city which from three shores dominates a long strait, a narrow gulf, and an enclosed sea; he remembers that Jerusalem is set on two hills, of unequal height, facing each other; he has no hesitation in pointing to Samarkand and its gardens.