Just My Luck (46 page)

Read Just My Luck Online

Authors: Rosalind James

Tags: #Fiction, #Romance, #Contemporary, #Multicultural & Interracial

BOOK: Just My Luck
13.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
·
        
All vowels are pronounced separately.
·
        
All vowels except u have a short vowel sound.
·
        
“wh” is pronounced “f.”
·
        
“ng” is pronounced as in “singer,” not as in “anger.”

 

ABs:  All Blacks

across the Ditch:  in Australia (across the Tasman Sea). Or, if you're in Australia, in New Zealand!

advert:  commercial

agro:  aggravation

air con:  air conditioning

All Blacks:  National rugby team. Members are selected for every series from amongst the five NZ Super 15 teams. The All Blacks play similarly selected teams from other nations.

Aotearoa:  New Zealand (the other official name, meaning “The Land of the Long White Cloud" in Maori)

arvo, this arvo:  afternoon

Aussie, Oz:  Australia. (An Australian is also an Aussie. Pronounced “Ozzie.”)

bach:  holiday home (pronounced like “bachelor”)

backs:  rugby players who aren't in the scrum and do more running, kicking, and ball-carrying—though all players do all jobs and play both offense and defense. Backs tend to be faster and leaner than forwards.

bangers and mash:  sausages and potatoes

barrack for:  cheer for

bench:  counter (kitchen bench)

berko:  berserk

bikkies:  cookies

bit of a dag:  a comedian, a funny guy

bits and bobs:  stuff  (“be sure you get all your bits and bobs”)

blood bin:  players leaving field for injury

Blues:  Auckland's Super 15 team

bollocks:  rubbish, nonsense

boofhead:  fool, jerk

booking:  reservation

boots and all:  full tilt, no holding back

bot, the bot:  flu, a bug

Boxing Day:  December 26—a holiday

brekkie:  breakfast

brilliant:  fantastic

bub:  baby, small child

buggered:  messed up, exhausted

bull's roar:  close. “They never came within a bull's roar of winning.”

bunk off:  duck out, skip (bunk off school)

bust a gut:  do your utmost, make a supreme effort

Cake Tin:  Wellington's rugby stadium (not the official name, but it looks exactly like a springform pan)

cardie:  a cardigan sweater

chat up:  flirt with

chilly bin:  ice chest

chips: French fries. (potato chips are “crisps”)

chocolate bits:  chocolate chips

choice:  fantastic

chokka:  full

Chrissy:  Christmas

chuck out:  throw away

chuffed:  pleased

collywobbles:  nervous tummy, upset stomach

come a greaser:  take a bad fall

costume, cossie:  swimsuit (female only)

cot:  crib (for a baby)

crook:  ill

cuddle:  hug (give a cuddle)

cuppa:  a cup of tea (the universal remedy)

CV:  resumé

cyclone:  hurricane (Southern Hemisphere)

dairy:  corner shop (not just for milk!)

dead:  very; e.g., “dead sexy.”

dill:  fool

do your block:  lose your temper

dob in:  turn in; report to authorities. Frowned upon.

doddle:  easy. “That'll be a doddle.”

dodgy:  suspect, low-quality

dogbox:  The doghouse—in trouble

Domain:  a good-sized park; often the “official” park of the town.

dressing gown:  bathrobe

drongo:  fool (Australian, but used sometimes in NZ as well)

drop your gear:  take off your clothes

duvet:  comforter

earbashing:  talking-to, one-sided chat

electric jug:  electric teakettle to heat water. Every Kiwi kitchen has one.

En Zed:  Pronunciation of NZ. (“Z” is pronounced “Zed.”)

ensuite:  master bath (a bath in the bedroom).

eye fillet:  premium steak (filet mignon)

fair go:  a fair chance. Kiwi ideology: everyone deserves a fair go.

fair wound me up:  Got me very upset

fantail:  small, friendly native bird

farewelled, he'll be farewelled:  funeral; he’ll have his funeral.  

feed, have a feed:  meal

first five, first five-eighths:  rugby back—does most of the big kicking jobs and is the main director of the backs. Also called the No. 10.

fixtures:  playing schedule

fizz, fizzie:  soft drink

fizzing:  fired up

flaked out:  tired

flash:  fancy

flat to the boards:  at top speed

flat white:  most popular NZ coffee. An espresso with milk but no foam.

flattie:  roommate

flicks:  movies

flying fox:  zipline

footpath:  sidewalk

footy, football:  rugby

forwards:  rugby players who make up the scrum and do the most physical battling for position. Tend to be bigger and more heavily muscled than backs.

fossick about:  hunt around for something

front up:  face the music, show your mettle

garden:  yard

get on the piss:  get drunk

get stuck in:  commit to

give way:  yield

giving him stick, give him some stick about it:  teasing, needling

glowworms:  larvae of a fly found only in NZ. They shine a light to attract insects. Found in caves or other dark, moist places.

go crook, be crook:  go wrong, be ill

go on the turps:  get drunk

gobsmacked:  astounded

good hiding:  beating (“They gave us a good hiding in Dunedin.”)

grotty:  grungy, badly done up

ground floor:  what we call the first floor. The “first floor” is one floor up.

gumboots, gummies:  knee-high rubber boots. It rains a lot in New Zealand.

gutted:  thoroughly upset

Haast's Eagle:  (extinct). Huge native NZ eagle. Ate moa.

haere mai:  Maori greeting

haka:  ceremonial Maori challenge—done before every All Blacks game

hang on a tick:  wait a minute

hard yakka:  hard work (from Australian)

harden up:  toughen up. Standard NZ (male) response to (male) complaints:   “Harden the f*** up!”

have a bit on: I have placed a bet on [whatever]. Sports gambling and prostitution are both legal in New Zealand.

have a go:  try

Have a nosy for…:  look around for

head:  principal (headmaster)

head down:  or head down, bum up. Put your head down. Work hard.

heaps:  lots. “Give it heaps.”

hei toki:  pendant (Maori)

holiday:  vacation

hooker:  rugby position (forward)

hooning around:  driving fast, wannabe tough-guy behavior (typically young men)

I'll see you right:  I'll help you out

in form:  performing well (athletically)

it's not on:  It's not all right

iwi:  tribe (Maori)

jabs:  immunizations, shots

jandals: flip-flops. (This word is only used in New Zealand. Jandals and gumboots are the iconic Kiwi footwear.)

jersey:  a rugby shirt, or a pullover sweater

joker:  a guy. “A good Kiwi joker”: a regular guy; a good guy.

journo:  journalist

jumper:  a heavy pullover sweater

ka pai:  going smoothly (Maori).

kapa haka:  school singing group (Maori songs/performances. Any student can join, not just Maori.)

karanga:  Maori song of welcome (done by a woman)

keeping his/your head down:  working hard

kia ora:  welcome (Maori, but used commonly)

kilojoules:  like calories--measure of food energy

kindy:  kindergarten (this is 3- and 4-year-olds)

kit, get your kit off:  clothes, take off your clothes

Kiwi:  New Zealander OR the bird. If the person, it’s capitalized. Not the fruit.

kiwifruit:  the fruit. (never called simply a “kiwi.”)

knackered:  exhausted

knockout rounds:  playoff rounds (quarterfinals, semifinals, final)

koru:  ubiquitous spiral Maori symbol of new beginnings, hope

kumara:  Maori sweet potato.

ladder:  standings (rugby)

littlies:  young kids

lock:  rugby position (forward)

lollies:  candy

lolly:  candy or money

lounge:  living room

mad as a meat axe:  crazy

maintenance:  child support

major:  “a major.” A big deal, a big event

mana:  prestige, earned respect, spiritual power

Maori:  native people of NZ—though even they arrived relatively recently from elsewhere in Polynesia

marae:  Maori meeting house

Marmite:  Savory Kiwi yeast-based spread for toast. An acquired taste.

mate:  friend

metal road:  gravel road

Milo:  coffee substitute; hot drink mix

mind:  take care of, babysit

moa:  (extinct) Any of several species of huge flightless NZ birds. All eaten by the Maori before Europeans arrived.

moko:  Maori tattoo

motorway:  freeway

muesli:  like granola, but unbaked

munted:  broken

naff:  stupid, unsuitable. “Did you get any naff Chrissy pressies this year?”

nappy:  diaper

narked, narky: annoyed

new caps:  new All Blacks—those named to the side for the first time

New World:  One of the two major NZ supermarket chains

nibbles:  snacks

nick, in good nick:  doing well

niggle, niggly:  small injury, ache or soreness

no worries:  no problem. The Kiwi mantra.

No. 8:  rugby position. A forward

not very flash:  not feeling well

nutted out:  worked out

OE:  Overseas Experience—young people taking a year or two overseas, before or after University.

offload:  pass (rugby)

oldies: older people. (or for the elderly, “wrinklies!”)

on the front foot:  Having the advantage. Vs. on the back foot—at a disadvantage. From rugby.

Op Shop:  charity shop, secondhand shop

out on the razzle:  out drinking too much, getting crazy

paddock:  field (often used for rugby—“out on the paddock”)

Pakeha:  European-ancestry people (as opposed to Polynesians)

Panadol:  over-the-counter painkiller

partner:  romantic partner, married or not

paua, paua shell:  NZ abalone

pavlova (pav): Classic Kiwi Christmas (summer) dessert. Meringue, fresh fruit (often kiwifruit and strawberries) and whipped cream.

pavement:  sidewalk (generally on wider city streets)

penny dropped:  light dawned (figured it out)

people mover:  minivan

perve:  stare sexually

phone's engaged:  phone's busy

piece of piss:  easy

pike out:  give up, wimp out

piss awful:  very bad

piss up:  drinking (noun) a piss-up

pissed:  drunk

play up:  act up

playing out of his skin:  playing very well

PMT:  PMS

Pom, Pommie:  English person.

pop:  pop over, pop back, pop into the oven, pop out, pop in

possie:  position (rugby)

postie:  mail carrier

poumanu:  greenstone (jade)

pressie:  present

puckaroo:  broken (from Maori)

pudding:  dessert

pull your head in:  calm down, quit being rowdy

Pumas:  Argentina's national rugby team

pushchair: baby stroller

put your hand up:  volunteer

put your head down:  work hard

rapt:  thrilled

rattle your dags:  hurry up. From the sound that dried excrement on a sheep's backside makes, when the sheep is running!

red card:  penalty for highly dangerous play. The player is sent off for the rest of the game, and the team plays with 14 men.

rellies:  relatives

riding the pine:  sitting on the bench (as a substitute in a match)

Rippa:  junior rugby

root:  have sex (you DON'T root for a team!)

ropeable:  very angry

ropey:  off, damaged (“a bit ropey”)

rort:  ripoff

rough as guts:  uncouth

rubbish bin:  garbage can

rugby boots:  rugby shoes with spikes (sprigs)

Rugby Championship:  Contest played each year in the Southern Hemisphere by the national teams of NZ, Australia, South Africa, and Argentina

Rugby World Cup, RWC:  World championship, played every four years amongst the top 20 teams in the world

rugged up:  dressed warmly

ruru:  native owl

Safa:  South Africa. Abbreviation only used in NZ.

sammie:  sandwich

second-five, second five-eights:  rugby back (No. 9). With the first-five, directs the game. Also feeds the scrum and generally collects the ball from the ball carrier at the breakdown and distributes it.

selectors:  team of 3 (the head coach is one) who choose players for the All Blacks squad, for every series

serviette:  napkin

shattered:  exhausted

sheds:  locker room (rugby)

she'll be right:  See “no worries.” Everything will work out. The other Kiwi mantra.

shift house:  move (house)

shonky:  shady (person). “a bit shonky”

shout, your shout, my shout, shout somebody a coffee:  buy a round, treat somebody

sickie, throw a sickie: call in sick

sin bin:  players sitting out 15-minute penalty in rugby

sink the boot in:  kick you when you're down

skint:  broke (poor)

skipper:  (team) captain. Also called “the Skip.”

slag off: speak disparagingly of; disrespect

smack:  spank. Smacking kids is illegal in NZ.

smoko:  coffee break

sorted:  taken care of

spa, spa pool:  hot tub

speedo:  Not the swimsuit! Speedometer. (the swimsuit is called a budgie smuggler—a budgie is a parakeet, LOL.)

spew:  vomit

spit the dummy:  have a tantrum. (A dummy is a pacifier)

sportsman:  athlete

sporty:  liking sports

spot on:  absolutely correct. “That’s spot on. You’re spot on.”

Springboks, Boks:  South African national rugby team

squiz:  look. “I was just having a squiz round.” “Giz a squiz.”

Other books

Public Enemies by Bernard-Henri Levy
Acropolis by Ryals, R.K.
HARM by Peter Lok
Brushed by Lionne, Stal
Written in Dead Wax by Andrew Cartmel
The Confession by Charles Todd
Captivated by Deb Apodaca
Dark Star by Alan Dean Foster